Sana "Neden hiç kimse bana abim olduğunu söylemedi?", dediğim zaman cevap verememiştin. | Open Subtitles | سألتك منذ إسبوع لماذا لم يخبرني أحد بأن لدي أخ؟ لم تجبني حتى |
Niçin Darrell bunu arabamı kullanmasına izin vermeden evvel söylemedi? | Open Subtitles | لماذا لم يخبرني داريل بذلك قبل أن أدعه يقود سيارتي؟ |
İçimden bir ses, ölümün karanlık yüzüne gidip geldiğimizi söylüyor. | Open Subtitles | هناك شيء ما يخبرني بأننا على طرف غامض من الموت |
Gerçekliğin sosyal yapılanması. Bana bunun ne olduğunu kim söyleyebilir? | Open Subtitles | البناء الإجتماعي للواقع من يستطيع أن يخبرني بما هو ؟ |
Sadece evde çalıştığını söyledi ki bu bana eve parayı kadının getirdiğini anlatır. | Open Subtitles | هو فقط قال بأنّه يعمل في البيت، الذي يخبرني هي تحصل على المال. |
- Bana hiçbir şey söylemiyor. - Efendim, izin verirseniz? | Open Subtitles | ـ إنه لم يخبرني أيّ شيء ـ سيّدي، هل ليّ؟ |
Soğuk biriydi, çıkarcıydı, beni sevdiğini hiç söylemedi, hatta hoşlanıyorum bile demedi. | Open Subtitles | لقد كان باردا كان محاسبا لم يخبرني بأنه يحبني أو معجب بي |
Sonuçta bana az önce, otobüse binmemi istediğini söylemedi mi? | Open Subtitles | بعد كل ذلك, ألم يخبرني للتو أنه يريد مني ذلك؟ |
Bana söylemedi çünkü gerçeğin kurgudan daha kötü olduğunu biliyordu. | Open Subtitles | لم يخبرني لأنه يعلم أن الحقيقة ستكون أسوأ من الخيال |
Babamın New York'a geri taşındığını öğrendim, ama aslında bana söylemedi. | Open Subtitles | لقد علمت بأن أبي قد عاد إلي نيويورك ولم يخبرني بذلك |
İçimden bir ses, ondan bu kadar kolay kurtulamayacağını söylüyor. | Open Subtitles | هناك شيء ما يخبرني أنك لن تدع هذا الموضوع بسهولة |
İçimden bir ses Willie'nin herhangi bir zamanda tahmin bile edemeyeceğimiz bir şekilde geri gelip bizi öldüreceğini söylüyor. | Open Subtitles | شئ ما يخبرني بأن ويلي مازال هناك ..وبأنه يمكن أن يرجع بأي وقت وبأي شكل، ويقتلنا بطرق لانستطيع تخيلها |
Biyoloji, hepimizin öleceğini söylüyor, ...ve din de, hiç kimsenin masum olmadığını. | Open Subtitles | علم الأحياء يخبرنا كلنا نموت، وذنب أصلي يخبرني ليست لا أحد بريء. |
Pekala, Shakespeare'in Othello'sundaki en önemli ironilerden birinin ne olduğunu kim söyleyebilir? | Open Subtitles | نعم .. شيكسبير اوثيللو من يستطيع ان يخبرني محور قصه لاقوو ؟ |
Harry, Travis Counrty Savaşı'nda daha ciddi rakiplerle karşılaştığını söyledi. | Open Subtitles | يخبرني هاري أنك واجهت احتمالات أضخم في حرب مقاطعة ترايفيس |
Vites seçmek bana arabanın iç dizaynını nasıl istediğimi söylemiyor ama beni seçim yapmaya hazırlıyor. | TED | بالرغم من ان اختيار ناقل الحركة لا يخبرني اي شيء عن ديكوري الداخلي مازال يجهزني الى كيفية الاختيار |
Belki de sadece bana deli olduğumu söyleyecek birine ihtiyaç duyuyorum. | Open Subtitles | ربما أنا أريد فقط من أحد ما أن يخبرني بأنني مجنونة |
Şu ana kadar kimse bana bir şey anlatmadı. | Open Subtitles | حتى الآن، لم يخبرني أحدهم الكثير عن أي شيء. |
Bana tam da duymak istediğimi söyleyen insanlara genelde güvenmem. | Open Subtitles | ليس من عادتي الوثوق بمن يخبرني ما أريد سماعه بالضبط |
Kimse bana kum fırtınası çakallarıyla karşılaşacağımı söylememişti, | Open Subtitles | ولا احد يخبرني وعلي التعاطي مع ذئاب عاصفة الرمال |
Şimdi bana bunu deşifre edebilmesi için kiminle konuşacağımı söyle. | Open Subtitles | الآن فقط يخبرني من أنا يمكن أن أتكلّم معه حول كسر ذلك الرمز. |
Bay Friese, bunun ne anlama geldiğini söyler misiniz? | Open Subtitles | هل يمكن للمعلم فيريس أن يخبرني ما يعني هذا؟ |
Biri bana bu kadının kim olduğunu ve neden onu bu kadar etkilemeye çalıştığımızı söylesin. | Open Subtitles | آمل أن يخبرني أحد من هذه المرأة ولماذا تحاول إذهالها بشدة |
ve şimdi bence belkide o sadece bana söylemek istemiştir. | Open Subtitles | والآن بدأت أفكر، ربما كان يخبرني فقط بما أريد سماعه. |