ويكيبيديا

    "يدي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • elime
        
    • elimde
        
    • elimin
        
    • elimden
        
    • ellerime
        
    • ellerimde
        
    • benim
        
    • ellerinde
        
    • elinde
        
    • ellerine
        
    • bana
        
    • kolum
        
    • eline
        
    • elimi
        
    • ellerimi
        
    Sana söylemek istemiştim. Hepsini elime yazdım. Gördün mü hepsi burada. Open Subtitles نويت إخبارك و كتبت كل شيئ علي يدي ، أتري ؟
    Her yıl, şu kapının yanında dururduk ve her yıl, elime şöyle yazardı: Open Subtitles كُلّ سَنَة كنا نَقِف قُرْب ذلك الباب وكُلّ سَنَة كان يكتب في يدي
    elimde olan bir şey yok. Yani, bu benim görevim. Open Subtitles الموضوع يخرج من يدي , انسة ميلانو اعني انها وظيفتي
    Çünkü hayatının palmini elimde tutuyorum. Demek artık çalmaya da başladık. Open Subtitles لاني عندي حياته في كفة يدي عظيم، لذا نحن نسرق الآن
    Bir tane güveden korkup tam elimin üstüne koca bir kütük düşürdü. Open Subtitles نايلز أوقع خشبة كبيرة مباشرة على يدي عندما أجفل من قبل فراشة
    Savunmam şu ki elimden sosisli sandviçimi çalmıştı bunu evlatlık bir çocuğa yapamazsın. Open Subtitles في دفاعي لقد سرق النقانق من يدي ولايمكنك فعل ذلك لطفل متبنى سابق
    Yani tam olarak ellerime bakınca tuhaf bir şey hissediyorum ama.. Open Subtitles أعني, فعلياً , لدي هذا الشعور الغريب عندما أنظر إلى يدي
    Ama omurgamda bir tümör ve ellerimde kızımın kanıyla kalakaldım. Open Subtitles وانتهى بي الأمر بورم في ظهري ودماء ابنتي تملأ يدي
    Ben o parayı elime alana kadar sen de kıza dokunamayacaksın. Open Subtitles لأنك لن تضع يديك على الفتاة حتى أضع يدي على النقود
    elime para verince, gideceğimi ve başımın çaresine bakacağımı mı düşünüyorsun? Open Subtitles تعتقدين يمكنك أن تضعي مالاً بين يدي و سأذهب لأهتم بنفسي؟
    Tamam, şimdi senden konsantre olmanı acının kollarından akıp elime ulaşmasını sağlamanı istiyorum. Open Subtitles حسناً، أريدكِ أن تركزي وتسمحي للألم بالتدفّق خارجاً من خلال ذراعكِ إلى يدي
    elime kan sürdüler -sol elime bana tecavüz edeceğini söyledi. Open Subtitles سكبت الدماء على يدي يدي اليسرى لقد قال أنه سيغتصبني
    elimde sıradan görünen bir yumurta tutuyorum. Acaba öyle mi? Open Subtitles أمسكها في يدي تبدو مثل البيضة العادية ، أليس كذلك؟
    Kan var ve elimde boş mermi kovanı tutuyorum. Bir tüfek fişeği. Open Subtitles لقد وجدت دم ، وفي يدي الان غلاف فارغ ، خرطوشة بندقية
    Patron, elimde lânet bir mühürle iki sene boyunca bir departmanda tıkılı kaldım. Open Subtitles أيها الرئيس, أنا عالق بهذا القسم منذ سنتين. مع ختمٍ لعين في يدي.
    Bu ufaklığı elimin tersi gibi geliyorum. Yüce Tanrım, bu da nedir? ! Open Subtitles أعرف هذا الرجل الصغير مثل خلفية يدي يا إلهي ، ما هذا ؟
    inanılmaz derecede zayıf. Zıpladığım zaman kısa bir süreliğine yer çekimini yenebilirim ama bir protonu elimden çıkaramam. TED أستطيع بسهولة هزم الجاذبية عندما أقفز . لكن لا أستطيع أن أخذ بروتون من يدي.
    Ve beni bir yetişkin olarak tanımak isteyen kadın beni nihayet tanıdığında bir kutu küle dönüştü ve benim ellerime kondu. TED وكأمرأة ارادت ان نتعارف كبالغين تعرفت علي, تحولت الى صندوق من الرماد تم وضعه بين يدي.
    Ama omurgamda bir tümör ve ellerimde kızımın kanıyla kalakaldım. Open Subtitles لقد انتهيت بتورم في النخاع الشوكي ودم ابنتي على يدي
    Bu, bilgi akışının kesin olarak okuyucunun ellerinde olduğu anlamına gelir. TED هذا يعني أن نسبة انتقال المعلومات تقع تمامًا في يدي القارئ.
    Bir kadın kıyafetlerini çıkarırken elinde palet ve fırçayla dikilmeyi. Open Subtitles الوقوف هُناك وفي يدي فرشاة وولوحة بينما الامرأة تخلع ملابسها.
    ellerimi ellerine koymama izin ver, ve sana başarının sırrını fısıldayayım. Open Subtitles دعيني اضع يدي في يديك وسوف اهمس في اذنيك بسر النجاح
    bana bir bardak ve çay poşeti verdiler ve nehri işaret ettiler. TED وتسلمتُ في يدي قدحاً وكيساً من الشاي وحسناً، أشاروا لي نحو النهر.
    O benim sağ ve sol kolum bazen de beynim. Open Subtitles انها يدي اليمنى و اليسرى و هي بعض الأحيان عقلي
    Ya da karının eline ya da arkasına vermek istediğin. Open Subtitles أو تمنيت أن يكون بين يدي زوجتك أو في مؤخرتها
    Önümde diz çökmeli... ve sağ elimi öpmelisin, söz verdiğin gibi. Open Subtitles كلا، زوبــار يجب أن تنحني أمامي وتقبل يدي كوعد منك لي
    ellerimi açıp "Merhaba" diyerek, insanların kadınsı sesimi duymalarını sağladım. TED أرفع يدي وأحييهم، حتى يتمكن الناس من سماع صوتي الأنثوي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد