ويكيبيديا

    "يعود" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kalmış
        
    • bağlı
        
    • dönene
        
    • dönmeyecek
        
    • dönecek
        
    • dönüyor
        
    • dönmesini
        
    • döndüğünde
        
    • dönmesi
        
    • gelir
        
    • döndüğü
        
    • dönmeden
        
    • gelene
        
    • gelmesini
        
    • dönmek
        
    Senden bunu istiyorum, çünkü paraya ihtiyacın var. Sana kalmış. Karar senin. Open Subtitles أطلبك ذلك لأنني أعلم أنك تحتاج لذلك الأمر يعود إليك, القرار لك
    Ve bence, hiç küçümsenmeyecek bir şey, bu çok temel bir gerçeğe bağlı: herhangi bir notasyon sistemine bağımlı değiller. TED واعتقد بأن ذلك يعود وبشكل أساسي الى حقيقة جوهرية وهي أنهم ليسوا ملزمين بنظام منهجي
    Ben Kralın kuzeniyim. O dönene kadar bu insanlarla ilgilenmek zorundayım. Open Subtitles انا ابنه عمه الملك و يجب ان اعتني بالشعب حتي يعود
    Bay Namagachi dönmeyecek ama sizi tanıştırmak istediğim başka biri var. Open Subtitles حسنا,السيد ناماغاشي لن يعود لكن هناك احد ارغب ان تتعرفوا عليه
    ve her gece, Firavun, dünyanın altından akan nehirlerle, doğuya geri dönecek. Open Subtitles وكل ليلة سوف يعود الى الشرق بواسطه النهر الذى يجرى تحت الارض.
    Hapsi boylayan insanlardan serbest kalanların yüzünden 60'ı hapishaneye geri dönüyor. TED من جملة مائة شخص يتم تسريحهم، يعود 60 منهم الى السجن.
    Odama, battaniyenin altına saklanmaya gittim ve sonra da babamın işten dönmesini bekledim daha çok korkuyla beklediğim de denilebilir. TED فهربت لكي اختبأ في غرفة النوم اسفل الملايات وثم انتظرت الى ان يعود والدي من العمل والذي كان بحسب ما أرى أكثر مرونة
    İkizler Ayemenem'e yetişkin olarak döndüğünde Yeşil Devrimin sonuçları her yerdeydi. TED عندما يعود التوأم إلى أيمينيم كبالغين، تدور أحداث الثورة الخضراء حولهما.
    Eğer bir havyan tek giderse, direkt olarak geriye dönmesi gerekecek. TED إذا حيوان واحد عبر لوحده يجب عليه أن يعود مرة أخرى
    Sadece istersen kendinizi toplam eşek yapmak, ama bu size kalmış. Open Subtitles إلا إذا أردت أن تظهري بمظهر المغفلة لكن هذا يعود إليك
    Fong birlikteliğimizden çok memnun kalmış ama şimdi Çin'e geri dönecek. Open Subtitles فونك يقول انه يتمتع بشركتنا لكنه سوف يعود الى الصين الآن
    Bunun, bireyin genetik alt yapısına veya deneyimlerine bağlı olup olmadığını bilmiyoruz. TED ما إذا كان ذلك يعود إلى خلفيةٍ جينيةٍ أو خبرات فذلك لا نعلمه.
    Ve Sophie'nin nazarında bu başarı kısmen gözlerinin hemen altındaki göğsünde bulunan şeye bağlı. TED وفي حالة صوفي، فإن نجاحها غالبًا يعود إلى ما تملك في صدرها، تحت عينيها تمامًا.
    Pekâlâ, Toby geri dönene ve siz ST taramayı kurana dek... Open Subtitles حسنا ، بما أننا لا نستطيع القيام بشيئ حتى يعود توبي
    O gitti. Geri dönmeyecek. Onu kurtarmanın bir yolu yok. Open Subtitles لقد مات ولن يعود من الموت لا يوجد شيء لنقوله
    Ama birkaç kısa gün sonra, ait olduğu yere dönecek. Open Subtitles حسناً, بعد مده من الايام القليله سوف يعود لمن يخصه
    Enerjisini tekrar toplayan erkek başka bir dişiyi cezbedip onunla çiftleşebilmek umuduyla öğle sonrası seansı için çiftleşme bölgesine geri dönüyor. Open Subtitles وبعد أن يتزود بالوقود, يعود الذكر إلى منطقته من أجل الدورة المسائية للتحليق على أمل أن يجتذب أنثى أخرى ويتزاوج معها.
    Şanslıysam, bu animasyonun sonunu ve ozon deliğinin doğal durumuna geri dönmesini görecek kadar uzun yaşayacağım. TED لو كنت محظوظاً، سأعيش مدةً كافيةً لأرى نهاية محاولتنا هذه للإحياء، ولأرى ثقب الأوزون يعود لحالته الطبيعية.
    Her zaman. Eve geri döndüğünde ne durumda olduğunu hayal bile edemezsiniz. Open Subtitles طوال الوقت , لا يمكنك أن تتخيل حالته عندما يعود إلى المنزل
    Bir papazın tekrar kiliseye dönmesi çok sık olan bir olay değil, Brian. Open Subtitles حسنا.. ليس بشيء يحدث كل يوم أن يعود قس بشهرتك للمنبر يا براين
    Sahibin aklı başına gelir gelmez, yine horoz dövüşlerine başlarız. Open Subtitles حالما يعود السيد لرشده ، سنبدأ بمصارعة الديكة من جديد
    İngiltere'ye döndüğü zaman ilk iş olarak Kara Şövalyeler'i ezecektir. Open Subtitles عندما يعود إلى إنجلترا، أول أمر سيعمله حشر للفرسان السود.
    Hasta insan, normale dönmeden önce iyileşmek zorundadır, değil mi? Open Subtitles على المريض أن يتحسّن. حتى يعود لحالته الطبيعية, أليس كذلك؟
    Şimdi isterlerse sadece bir lokum alabilirler. Ama deneyci gelene kadar beklerlerse, iki tane alabilecekler. TED يستطيعون أخذ قطعة واحدة الأن. لكن إذا إنتظروا حتي يعود الشخص الذي يجري التجربة، يستطيعون أخذ إثنان
    Ve kız tüm hayatını o stüdyoda tek başına adamın gelmesini bekleyerek geçiriyor. Open Subtitles وأفنت حياتها تنتظر من أجل أن يعود وحيدة، في الشقة، بتلك النهاية الحزينة
    Barış içinde gelmişti, sonra öldü ama sadece yaşama dönmek için. Open Subtitles جاء في سلام، ثم مات، ولكن فقط لكي يعود إلى الحياة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد