ويكيبيديا

    "arbeite" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • العمل
        
    • أعمل
        
    • عملت
        
    • عملي
        
    • بالعمل
        
    • للعمل
        
    • سأعمل
        
    • وظيفة
        
    • أَعْملُ
        
    • عامل
        
    • نعمل
        
    • اعملي
        
    • أشتغل
        
    • اعمل
        
    • إعمل
        
    Je mehr ich arbeite, um erfolgreich zu sein, desto mehr muss mich arbeiten. TED وكلما زاد الجهد في العمل من أجل النجاح، وكلما زادت حاجتي العمل،
    wenn ich mit KIndle lese habe ich nicht das Gefühl ich arbeite, TED لا يتوجب علي أن أشعر أنني في العمل لأقرأ من كندل
    Das ist wahr, aber ich arbeite sonst nicht unter so furchtbaren Bedingungen. Open Subtitles هذا حقيقيّ، لكنّي لم أعتَد على العمل في ظروفٍ رهيبة هكذا.
    Ich arbeite 10 Stunden am Tag, mein Arbeitsweg dauert zwei Stunden täglich. TED أنا أعمل 10 ساعات في اليوم , أستبدل ساعتين في اليوم.
    Kehren wir nun zu den Delphinen zurück, denn ich arbeite mit diesen Tieren persönlich und nah seit über 30 Jahren zusammen. TED أود الأن العودة إلى الدلافين، لأني أحس بأنها الحيوانات التي عملت معها بشكل وثيق وشخصي لأكثر من 30 سنة.
    Ich arbeite viel mit Familien und Dorfgemeinschaften, damit sie verstehen, warum Bildung für jeden nützlich ist. TED وهناك الكثير من عملي يتضمن العمل مع الأسر والمجتمعات المحلية لمساعدتهم علي فهم لماذا الحصول على التعليم مفيد للجميع.
    Ich arbeite derzeit mit intelligenten Werkstoffen und einem intelligenten Thermo-Bimetall. TED حاليا أقوم بالعمل بمواد ذكية وآلة حرارية ذكية ثنائية المعدن.
    Natürlich wird es nicht so aussehen, aber ich arbeite auf diese verrückte Art. TED وبالطبع لن تبدو مثل ذلك، لكنها الطريقة المجنونة التي أميل للعمل بها.
    Was Sie im Gegenzug bekommen, ist, dass ich hier weiterhin Teilzeit arbeite. Open Subtitles ما ستحصلين عليه بالمقابل ، هو أنّني سأعمل هنا بشكل جزئي
    Also arbeite ich wieder bei MacDonalds, drüben in Bixby und versuche, meine Mutter zu überleben. Open Subtitles لذا , انا يدعم العمل في اربي أسفل في بيكسبي وصعب للنجاة من أمي.
    Weißt du, flexibel sein,... damit sie, wenn ich am Wochenende arbeite, mit mir tauscht. Open Subtitles لتنظيم الزيارات كي تبدّل المواعيد معي عندما أضطر إلى العمل في العطلة الأسبوعية
    Ich würde sagen, zu warmherzig, arbeite zu hart... und stelle meine Karriere vor mein Liebesleben. Open Subtitles ؟ سأقول ، الأهتمام الزائد ، العملُ بجدية ووضع العمل أهمُ شئ في حياتي
    Ich weiß nicht, ob du es bemerkt hast, aber ich arbeite hier. Open Subtitles لا اعلم اذا كنت لاحضت ذلك, انا احاول العمل هنا احاولتنظيفواحدهمن..
    Mein größtes Problem wird jetzt sein, nicht an uns zu denken, wenn ich arbeite. Open Subtitles مٌشكلتي الكٌبري الآن هي محاولة ألا أدع ذهني يتطرق إلينا وأنا في العمل
    Aber ich arbeite nicht für ihn. Ich möchte für Sie arbeiten. Open Subtitles ولكنّني لا أريد أن أعمل لديه أريد العمل تحت سلطتكِ
    An meinem 14. Geburtstag gaben mir meine Großmutter und mein Großvater das beste Geschenk aller Zeiten: einen Zeichentisch, an dem ich bis heute arbeite. TED في عيد ميلادي الرابع عشر، جدي وجدتي أعطوني أفضل هدية ميلاد على الإطلاق طاولة مسودة التي مازلت أعمل عليها منذ ذلك الحين
    Ich arbeite jetzt seit zwei Wochen unter der Junta, aber es sind Nazis. Open Subtitles لقد عملت لصالح الطمغة العسكرية الحاكمة لمدة أسبوعين ولكنهم في الحقيقة نازيين
    Ich stehe immer früh auf, deshalb arbeite ich bei der Müllabfuhr. Open Subtitles حسناً, لا أمانع النهوض باكراً لأنجز عملي الذي يقضي برمي النفايات
    Sie haben Shorty und Red angeheuert, und ich arbeite härter. Open Subtitles ، أنت قصير الشعر و أحمر الوجه و طويل القامة و أنا أستطيع القيام بالعمل أفضل منهم جميعاً
    Ich erstatte Bericht, begrab die letzten 8 Jahre und arbeite wieder. Open Subtitles فأنا قادمة لإستخلاص المعلومات ودفن الثماني سنوات الماضية والعودة للعمل
    Ich arbeite so schnell wie möglich. Sie können sie bald beerdigen. Open Subtitles سأعمل بأسرع ما يُمكنني ويُمكنكم دفنها في غضون أيام قليلة
    Ich war unterwegs vom Flughafen nach Hause. Da bekam ich einen Job. Ich arbeite schon.“ TED سيدي. كنت في طريقي إلى البيت من المطار . وحصلت على وظيفة . و ها أنا أعمل مباشرةً
    Und Sie wollen wissen wo sie sind und ob ich alleine arbeite oder nicht. Open Subtitles وأنت تُريدُ أَنْ تَعْرفَ أين هم، وسواء ان كنت أَعْملُ لوحدي أَو لا
    Ich arbeite hart, damit meine Frau hier wegkommt. Open Subtitles أنا رجل عامل وأحاول أن أخرج بزوجتى من هذه البلدة
    Wir bewegen uns in Richtung Demokratisierung der Information, und ich arbeite schon eine ganze Weile auf diesem Gebiet. TED ولذا ، فنحن نعمل على إرساء ديمقراطية المعلومات .. وأنا أعمل في هذا المجال منذ زمن.
    Also arbeite ab, was du uns schuldest, und du bist bald hier raus. Open Subtitles لذا اعملي على ردّ ما تديني به لنا، وسرعان ما ستخرجي من هنا.
    Ich arbeite in einem Labor, in dem wir die Zellen aus ihrer angestammten Umgebung nehmen. TED أشتغل في مختبر حيث نأخذ الخلايا من محيطها الأصلي.
    Ich leite hier effektiv zu etwas über, der neuesten Nummer, an der ich arbeite. TED انا فعلياً اخطط لشيء ما الشيء الأحدث الذي اعمل عليه , ليس هذا
    arbeite mit ihr. Wir brauchen sie, um die Firma überWasser zu halten. Open Subtitles إعمل مَعها لأنها تمتلك ما اريد بالضبط لاستمرار هذه الشركةِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد