Du musst herausfinden, was er will! Leuchtet dir das nicht ein? | Open Subtitles | عليك أن تعرف ماذا يريد ألا يبدو لك هذا منطقياً؟ |
Ich habe dir das noch nie gesagt, aber das hätte ich tun sollen. | Open Subtitles | أنا لم أقل لك هذا من قبل, و كان يجب علي قوله |
Also haben sie dir das angetan weil du mich nicht toeten wolltest? | Open Subtitles | اذا هم فعلوا هذا لك لانك لم تريد ان تقتلني ؟ |
Ja. Er hat für beides gesessen. Was sagt dir das also? | Open Subtitles | هو قام بكلا العملين لذلك ماذا يعني لك ذلك ؟ |
Du weißt, dass ich dir das nie antun würde, wenn ich nicht wüsste, dass du damit klar kommst. | Open Subtitles | أنت تعلمين بأني لا أريد أن أفعل هذا بك إذا لم أكن أعتقد أن بأمكانك التعامل مع الأمر |
Goodnight, würde ich dir das nach zwei Jahren antun? | Open Subtitles | جودنايت، ممكن أعْمَلُ ذلك لك بعد سنتانِ؟ |
Mir gehen die Argumente aus, dir das zu erklären,... aber ich will es noch mal versuchen. | Open Subtitles | أشعر وكأنني قد نفذت مني جميع الطرق حتّى أفسّر لك هذا ولكن سأحاول مرة أخرى |
Ich erzähle dir das nur, weil ich dich die Wahrheit wissen lassen will. | Open Subtitles | ، أنا فقط أقول لك هذا . لأنني أريدك أن تعلم الحقيقة |
Wir werfen dir das Seil zu. Wehe dir, du fängst es nicht, ja? | Open Subtitles | سوف نَرْمي لك هذا الحبلِ والأفضل أن تلتقطه |
Ich habe dir das nie gesagt und darum schreibe ich dir jetzt diesen Brief. | Open Subtitles | لم يكن لدى الفرصة لأقول لك هذا ولهذا أنا أكتب لك الأن |
Ich weiß, wie viel dir das bedeutet und dass es hier mehr als um ein Schmuckstück geht. | Open Subtitles | أعلم كم يعني هذا لك و أن هذا أكثر من المجوهرات |
Ich hätte nie gedacht, dass ich noch eine Chance bekomme dir das zu sagen. | Open Subtitles | لم أتخيل مطلقاً أن تتاح ليّ الفرصة مجدداً لقول هذا لك |
Ich weiß nicht ob ich dir das antun kann. | Open Subtitles | لا أعلم ان كنت استطيع فعل هذا لك فعل ماذا ؟ |
Und wenn ich dir das erklären muss, haben wir ein Problem. | Open Subtitles | إن كنت أنا من يشرح لك ذلك, فنحن في مأزق. |
Ich musste dir das sagen, denn, wenn sie veröffentlicht werden, wirst du es in der Schule erfahren. | Open Subtitles | الآن يجب ان اقول لك ذلك اذا تمت طباعتهن انت ستسمع عنها في المدرسة |
Er sollte dir das nicht antun. Telefon Auch, wenn wir nicht ans Telefon gehen, er ist hier. | Open Subtitles | لا يجب عليه أن يفعل هذا بك حتى إن لم نجب على الهاتف، هو ما زال هنا |
Wir werden die Scheißkerle anklagen, die dir das angetan haben, und du wirst ordentlich Geld damit machen. | Open Subtitles | سنقوم بمقاضاة الغبي الذي فعل هذا بك وستحصلين على رصيد بنكي حقيقي |
Tut mir Leid, mein Sohn, dass ich dir das antun muss. | Open Subtitles | أنا آسف يا ولدى أنا من يجب فعل ذلك لك |
Wir haben dir das Ding da gekauft - wie heißt diese Hausratte noch? | Open Subtitles | ذهبنا وأشترينا لكِ ذلك الشيء ماذا هو الجرذ الأليف الذي إشتريناه؟ |
Warum tust du dir das an, Riggs? | Open Subtitles | لماذا تفعل هذا بنفسك بحق الجحيم ؟ من غيرهم استطيع ان افعلها معهم ؟ |
Ich gab mein Bestes, um dir das zu bieten. | Open Subtitles | و أنا فعلت ما بوسعي لتأمين هذا لكِ |
Aber sie tat dir keinen Gefallen, dir das Auto zu geben. Leck mich. Steig aus und lauf. | Open Subtitles | هي ما كانت تعاملك معاملة حسنة عندما تركت لك هذه السّيارة، يا رجل |
Eva ist in meinen Armen gestorben und ich will verhindern, dass dir das Gleiche passiert. | Open Subtitles | ماتت بين ذراعي، وأنا هنا لأحرص على عدم حدوث ذلك لكِ. |
Er kann dir das nicht einfach antun und ungeschoren davonkommen. | Open Subtitles | ولا يحقّ له أن يفعل بك هذا. يضعك هنا ويفلت من العقاب. |
Nun, Gott hat dir das nicht angetan. Nun, er hat es nciht aufgehalten! | Open Subtitles | الله لم يفعل ذلك بك حسناً ولكنه لم يوقفه |
Macht dir das überhaupt nichts aus? | Open Subtitles | ألا يؤثر هذا بكِ .. على الإطلاق ؟ |
Du weißt schon, dass ich dir das nur durchgehen lasse, weil du im Moment der Einzige auf meiner Seite bist. | Open Subtitles | إنك تعرف بأنَّ سبب تفويتي لكَ هذا الكلام لأنك الشخص الوحيد الذي بجانبي الآن |
Du wirst immer der erste sein. Niemand kann dir das wegnehmen. | Open Subtitles | سوف تكون دائماً الأول لا يستطيع احد اخذ هذا منك |