Ich bezweifle, dass du so viele Jahre zählst, und mehr habe ich zu dir nicht zu sagen. | Open Subtitles | أشك أن هذا شيئ معتاد ولن أخبرك حتى برأيي فيك |
Wenn die Tour bei dir nicht zieht, lass ich mir was anderes einfallen. | Open Subtitles | لن نستطيع الإستمرار فى هذا لإنه لم يعد يؤثر فيك |
Und was dich betrifft: Ich kann es nicht leiden, ohne meine Erlaubnis, angefasst zu werden, auch von dir nicht. | Open Subtitles | وبالنسبة لك , لا أحب أن يضع أحد يديه على ألا إذا أردت منه ذلك |
Ich habe dir nicht gesagt, dass sie weggegangen ist. | Open Subtitles | أنا آسفة أنني لم أخبرك بمغادرة كورديليا حقا أنا |
Es tut mir wirklich leid, aber ich kann dir nicht geben, was ich nicht habe. | Open Subtitles | أنا حقاً، حقاً آسف، لكن لا أستطيع إعطائك ما لا أملك. |
Sehr. Aber ich dachte, dir nicht. | Open Subtitles | .أنّي أحبها .أنّي فقط ظننت أنّك لا تحبها |
Hätte ich es dir nicht gestanden, wäre es mir unmöglich gewesen, weiterzuatmen. | Open Subtitles | لكن أنا لا يمكن أن أبقى بعيدا عنك يا، لاجو سيكون مستحيلا علي حتى أن أتنفس |
Zerbrichst du dir nicht wegen Geschenken für Monica den Kopf? | Open Subtitles | تشاندلر، ليست لك قلق ما للحصول على مونيكا لعيد الميلاد؟ |
Gerade beim Sandwichmachen überkam es mich, dass es dir nicht gut geht. | Open Subtitles | كنت أعد بعض الطعام وراودنى شعور أنك لست على ما يرام |
Ich kann dir nicht glauben. Ich wünschte ich könnte es. | Open Subtitles | لا أتسطيع أن أثق فيك أتمنى لو كنت أستطيع |
Viele Leute sahen in dir nicht, was ich in dir sah. | Open Subtitles | لم يحصل الكثير من الأشخاص على ما رأيته فيك |
Wenn du gegen uns bist, können wir dir nicht trauen. | Open Subtitles | إن كنت ضدنا لا يمكنك الرحيل، لا يمكننا الثقة فيك |
Nein, ich kann es dir nicht geben. | Open Subtitles | لا يمكنني اعطائها لك لا يمكنني أن أخاطر بك أن يقبضوا عليك بها |
Ich weiß, ich bin dir nicht wichtiger als die Biker dort. | Open Subtitles | أعلم جيداً أن قيمتي بالنسبة لك لا تزيد عن قيمة أولئك الدراجين |
Er hat Pläne für dich. Ich helfe dir nicht. | Open Subtitles | إنه لديه خطط لك لا لا،أنا لن أساعدك |
Es gibt so viel, das ich dir nicht gesagt habe aber ich habe dich auch nie angelogen, nicht ein einziges Mal. | Open Subtitles | هناك الكثير مما لم أخبرك به لكن لم أكذب عليك، ولا مرة. |
Aber du suchst in mir nach etwas, das ich dir nicht geben kann. | Open Subtitles | لكنك تنظرين إلى شيء فيني لا استطيع إعطائك اياه |
Auch wenn es dir nicht passt. | Open Subtitles | إذا كنت لا تحبها فهذا مؤسف |
Ich kann dir nicht fernbleiben. | Open Subtitles | لا يمكنمي أن أكون بعيدا عنك لماذا لا يمكنكِ أن تفهمي؟ |
- Das Ding gehört dir nicht. | Open Subtitles | هذه الأواني ليست لك |
Ganz offensichtlich geht es dir nicht gut, Carl. | Open Subtitles | من الواضح انك لست على ما يرام كارل |
Du weißt es, und du wirst es mir erzählen, oder ich werde dir nicht sagen, was zu tun ist. | Open Subtitles | بلى تعلمين وستخبرينني وإلا لن اخبرك بما تفعلينه |
Als du neulich hier warst, erzählte ich dir nicht alles. | Open Subtitles | ذلك اليوم .. عندما كنت هنا .. لم أطلعك على جميع التفاصيل |
Luke, ich könnte wirklich nicht stolzer auf dich sein... und es tut mir so leid, dass ich dir nicht mehr zugetraut habe. | Open Subtitles | وآسفة أنني لم أعطك الكثير من الثقة أحسنت يا صديقي |
Wenn ich es dir nicht sage, wirst du mich erdrosseln, und wenn ich es tue und du die Antwort nicht magst, wirst du wahrscheinlich das Gleiche tun. | Open Subtitles | و إذا لم أقل لك ، بعدها ستصعقني للموت على الأغلب إذا قلت لك و لم تعجبك الإجابة حسناً ، عندها غالباً ستصعقني للموت |
Ich wollte es dir nicht sagen, weil ich dir nicht dein Herz brechen wollte, aber nachdem ich deine kleine Rede gehört habe, dachte ich, dass ich keine Wahl habe. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أقول لك لأن لم أكن أريد لكسر قلبك ، ولكن بعد الاستماع خطاب الخاص قليلا ، أشعر أنني ليس لديهم خيار. |
Das bedeutet, selbst wenn dein Vater gestorben ist, ist es dir nicht gestattet, zu ihm zu gehen, um ihm deine Verehrung zu zeigen. | Open Subtitles | يعني أنه ليس من حقك حتى أن تحضر جنازة أبيك |
Aber dann, schau her, finde ich raus, dass ich dir nicht vertrauen kann. | Open Subtitles | و لكن أكتشفُ عندها، كما ترى، أني لا يُمكنني الوثوق بِك |