ويكيبيديا

    "es gibt keine" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ليس هناك
        
    • لا يوجد
        
    • ليس هنالك
        
    • لايوجد
        
    • لا وجود
        
    • ليست هناك
        
    • ما من
        
    • لا توجد أي
        
    • لن يكون هناك
        
    • ليس هُناك
        
    • لاتوجد
        
    • لم يكن هناك
        
    • لم تكن هناك
        
    • لم يعد هناك
        
    • ليس ثمة
        
    Nun, Es gibt keine aktiven Schlachtschiffe, also muss es ein Kreuzer oder Zerstörer sein. Open Subtitles ليس هناك سفن في العمل ، لذا ممكن أن تكون طرادة أو مدمرة
    Es gibt keine Garantie dafür, daß diese Zivilisation sich je wieder erholt. Open Subtitles ليس هناك ضمان بأن تلك الحضارة سَتَتطوّر مِنْ عمليةِ البَذْر والتصنيف
    Es gibt keine Veränderung bei der Durchblutung, bei der Erweiterung der Blutgefäße. TED لا يوجد أي تغيير في تدفق الدم، في توسع الأوعية الدموية.
    Es gibt keine Teillösungen oder Wunderwaffen, die uns dorthin bringen werden. TED لا يوجد حلول سحرية أو مجموعة حلول فرعية ستبلغنا هدفنا.
    Es gibt keine Aufzeichnungen über einen fünften Sohn des Lord Eldred. Open Subtitles ليس هناك تسجيل لوجود ولد خامس لاللورد الدريد من نورثيمبريا
    Es gibt keine Luft in diesem Raum. Es macht euch Jungs merkwürdig. Open Subtitles ليس هناك هواء في الغرفة هذا يجعلكم غريبي الأطوار يا رفاق
    Es gibt keine Regierung, keine Krankenhäuser, keine Polizei. Das alles war einmal. Open Subtitles ليس هناك حكومة، ولا مستشفيات، ولا شرطة، لقد زال كل ذلك
    Aber Es gibt keine Anzeichen für gewaltsames Eindringen, keine Anzeichen von Gewalt. Open Subtitles لكن ليس هناك أثر على الدخول عنوة، أو على وجود صراع.
    Wie in, Es gibt keine Zeit, in der du die tragen solltest. Open Subtitles كما هو الحال في، ليس هناك وقت يجب عليك ارتداء تلك.
    "Nichts fällt einem einfach zu." "Es gibt keine Freude ohne Leid." Open Subtitles لا شىء ياتي بسهوله ليس هناك متعه من غير الم
    Es gibt keine Odyssee zu unserem Mond, geschweige denn zu den Jupiter-Monden. TED لا يوجد هناك رحلة إلى قمرنا نحن، ناهيك عن أقمار المشتري.
    - Habe ich nie bedacht. - Es gibt keine andere Erklärung. Open Subtitles لم أفكر بهذة الطريقة من قبل لا يوجد تفسير آخر
    Verkehr oder kein Verkehr. Er kommt raus. Es gibt keine andere Straße. Open Subtitles سواء هناك إزدحام أم لا، بالنهاية سيخرج لا يوجد مخرج آخر
    Glauben Sie mir, Es gibt keine Epidemie, nicht mal eine Krankheit. Open Subtitles كلا صدقني يا سيدي لا يوجد وباء ولا حتى مرض
    Es gibt keine größere Liebe, als wenn einer sein Leben für seine Freunde hingibt. Open Subtitles لا يوجد حب اكثر من ان رجل يتخلى عن حياته من اجل اصدقائه
    Man ist einfach egoistisch, will essen, man will sich prügeln, aber Es gibt keine echte Schuld. Open Subtitles أنت فقط أناني، تريد أن تأكل، وتضرب الآخرين ومع ذلك لا يوجد أي شعور بالذنب
    Es gibt keine Flexibilität, wenn deine kinderpflegende Angestellte zur Grundschule muss. Open Subtitles ليس هنالك مرونة عندما عمال الرعاية عليهم العودة للمدارسة الابتدائية
    Aber keine Angst, Es gibt keine Blockade gegen Input... ..in ihren Geist. Open Subtitles , ولكن الخوف لا لايوجد اي كتلة ضد الاقتحام داخل عقولكم
    Die Menschen glauben, sie sind frei, aber Es gibt keine Freiheit. Open Subtitles الناس يعتقدون بأنهم احرار , لكن الحرية لا وجود لها
    Es ist direkt integriert; Es gibt keine Anweisungen von außen. TED إنها مضمنة مباشرة؛ ليست هناك تعليمات خارجية.
    Aber Es gibt keine Möglichkeit, wie ein Kolibri fliegen zu lernen, wenn man nicht fliegt. TED ولكن ما من سبيل أن تتعلم الطيران كما الطائر الطنان ما لم تطير مثله.
    Er hat dich in der Zange. Himmel, Es gibt keine Gerechtigkeit. Open Subtitles لقد امسك بك يا إلهي, لا توجد أي عداله لعينه
    Es gibt keine Gnade und Sie werden sich nirgendwo verstecken können. Open Subtitles لن يكون هناك رحمة لا مكان يمكنكم الاختباء فيه
    Es gibt keine Aufzeichnung über die Vermisstenmeldung. Open Subtitles ليس هُناك تسجيل لأى تقاير لأشخاص مفقودين
    Es gibt keine leichte Art, das zu sagen, also... Open Subtitles حسنا.. لاتوجد أيّ طريقه سهله لأقول هذا..
    Es gibt keine Leiche, keine D.N.A., keine Blutspur, rein gar nichts, was darauf hinweisen würde. Open Subtitles لم يكن هناك أي جثة أو دي.أم.أيه ولا آثار لدماء ولا شيئ لإقتراح هذا
    Es gibt keine Marie Clément im Krankenhaus, hat es nie gegeben. Open Subtitles لم تكن هناك أية ماري كليمان في المستشفى أبداً.
    Es gibt keine drastischere und plötzlicher auftretende Lücke zwischen dem potentiellen und dem tatsächlichen Verstand als eine schwere Kopfverletzung. TED بحيث لم يعد هناك فاصلٌ يفصل بين كون الدماغ دماغاً طبيعياً أم خاملاً كلياً سوى مجرد التعرض لإصابةٍ خطيرةٍ في الرأس.
    Es gibt keine anderen Markierungen. Also auf irgendwelche. Open Subtitles ليس ثمة علامات تشير إي عكسهذا لذا سنختار أي حفرتين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد