ويكيبيديا

    "gerüchte" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الشائعات
        
    • إشاعات
        
    • اشاعات
        
    • الاشاعات
        
    • إشاعة
        
    • الإشاعة
        
    • شائعة
        
    • أشاعات
        
    • أقاويل
        
    • الأشاعات
        
    • اشاعة
        
    • يُشاع
        
    • يشاع
        
    • همسات
        
    • تنتشر
        
    Gerüchte über körperliche und seelische Folter machen das Warten nicht leichter. Open Subtitles الشائعات حول التعذيب البدني و الذهني جعلت الإنتظار أكثر إيلاما
    Ich glaube, mit unserer Kanzlei sind Sie gut bedient, besonders wenn die Gerüchte stimmen. Open Subtitles أعتقد أنك ستُخدم جيدًا عبر شركتنا خاصة إن كانت الشائعات في البلده حقيقيه
    - Sicher. Ich habe Gerüchte gehört, aber ich bin nicht da. Open Subtitles لقد سمعت إشاعات كثيرة ولكن لم أكن ألمسها على الواقع
    Es gibt Gerüchte, mein Sohn. Gerüchte, die nicht ignoriert werden können. Open Subtitles توجد إشاعات، إشاعات لا يجب أن لا نأخدها بعين الإعتبار
    Es werden Gerüchte über euch kursieren! Open Subtitles سوف تكون هناك اشاعات عن هذا الموقف ولا سبيل لإيقافها صوفي ..
    Die Technologie war sehr umstritten, aber es machten Gerüchte die Runde. Open Subtitles التكنولوجيا كانت دائما غير مُفسرة لكن .. الشائعات كانت موجودة
    Ich liebe diese Cocktailempfänge, all dieses funkelnde Geplauder und diese Gerüchte. Open Subtitles لطالما أحببتُ الإستقبالات المُختلطة، بالرغم من المُحادثات المُتألّقة، و الشائعات.
    Aber glauben Sie, es gäbe diese Gerüchte, wenn es nicht auch eine starke Tendenz gäbe, dem Haus die Einleitung einer Amtsanklage zu empfehlen? Open Subtitles لكن هل تعتقد أن هذه الشائعات تكون معممة اذا لم تكن كذلك تفضيل قوي للتوصية على مواد الاقالة الى مجلس النواب؟
    Gerüchte, die Neigungen der Menschen bestätigen, werden nun geglaubt und unter Millionen Menschen gebracht. TED الشائعات التي تؤكد تحيّز الناس يتم تصديقها الآن وتنتشر بين ملايين الناس
    Man würde sagen, ich laufe davon und dass die Gerüchte stimmen. Open Subtitles لسبب واحد مالم يكن هناك غيره ، سيقولون أننـي قد هَربت إذن فهناك حقيقة وراء كل تلك الشائعات ـ شائعات ؟
    Gerüchte von anrückenden Armeen und Massenvernichtung sind reine Hysterie und entbehren jeder Grundlage. Open Subtitles الشائعات عن الجيوش الغازية والدمار الشامل اللتي تستند على الهستيريا ، هي كاذبة تماما.
    Es gab keine Gerüchte. Er bekam einen Herzschlag und fiel um. Open Subtitles لم تكن هناك إشاعات لقد سقط حين توقف القلب
    Es gibt merkwürdige Gerüchte, aber offiziell hat sich niemand beschwert. Open Subtitles سمعت إشاعات مضحكة لكن لا أحد إشتكى رسميا
    Es gab Gerüchte, dass dielnvasion erfolgreich war. Open Subtitles كان هناك إشاعات ..حول عملياتهبوطناجحة. لكن من الواضح أن هذا ليس صحيحاً.
    Seit Monaten kursieren Gerüchte über einen Auftrag von Hassan. Open Subtitles لشهور سمعنا اشاعات حول جهاز حسن التى قام بتقليده.
    Leider bewegen sich Gerüchte schneller voran als Ihr... und die Wahrheit. Open Subtitles -و لكن للاسف كانت الاشاعات اسرع منك -و كذالك الحقيقة
    Unserem Spion zufolge kursieren Gerüchte, er sei erschossen worden. Open Subtitles طبقاً لجواسيسِنا هناك إشاعة تقول بانة ضُرِبَ
    Gerüchte besagen, dass Sie Minister werden. Open Subtitles رافائيل .. تقول الإشاعة أنك ستحصل على لقب وزير
    Da draußen gibt es Gerüchte über verdeckte Operationen gegen die Rocker. Open Subtitles هناك شائعة بالأنحاء عن عملية ابتزاز بخصوص سائقي الدراجات النارية
    Ca. um 10.00 Uhr wurde der Cleveland Hopkins Flughafen evakuiert - Gerüchte kursierten dass ein entführtes Flugzeug landen würde. Open Subtitles تقريبا فى الـ 10 صباحا، تم إخلاء مطار كليفيلند هوبكنز وسط أشاعات بأن طائرة مخطوفة ستهبط فيه
    Ich habe Gerüchte über diesen Castithaner gehört, Open Subtitles أتعلم لقد كنت أسمع أقاويل عن هذا الرجل الكاستيني
    Laut den Zeitungen scheinen Sie die Gerüchte für wahr zu halten. Open Subtitles طبقاً للجرائد , يبدو أنك تصدق هذة الأشاعات , أيها الأستاذ
    Das zeigt höchstens, dass jemand hässliche Gerüchte verbreitet. Open Subtitles الا يثبت انه شخص ما ينشر اشاعة قذرة؟ ماذا تعني باشاعة قذرة؟
    Gerüchte besagen, dass sie die Röcke über ihren Kopf riss und sagte: "Ich kann 10 weitere Söhne haben". Open Subtitles البطل يُشاع أن كاترينا سفورزا قامت برفع تنانيرها وقالت:
    Er ist wieder in der Stadt, obwohl Gerüchte besagen, dass er einiges durchgemacht hat. Open Subtitles لكن يشاع أنه عاود معاقرة الخمر في طريقه.
    Große Zahlungen, Lieferungen, Gerüchte über politische Übernahmen. Open Subtitles الدفعات الكبيرة,الطرود, همسات سيطرة سياسية
    Leute reden, streuen Gerüchte. Alles über den Kandidaten kommt ans Licht. Open Subtitles فالناس يتحدثون والشاعات تنتشر بطريقة أو بأخرى، حقيقة المرشح تنكشف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد