Gott, ich hasse dieses Lokal. Ich wusste es schon, und so ist es auch. | Open Subtitles | يا إلهي كم أكره ذلك المكان، قلت أني سأكرهه وكنت محقة، أنا أكرهه |
Das kommt davon, wenn ich nach vorne gucke. Oh, Gott, die Polizei! | Open Subtitles | هذا جزائي لإنتباهي للطريق آوه يا إلهي , الشرطة , آوه |
Oh Gott, ich kann doch mit Nadeln umgehen. Ich hätte warten sollen. | Open Subtitles | يا إلهي,أعرف كيف علي التعامل مع الإبر, لم لم أنتظر وحسب؟ |
Und wenn das stimmt, dann muss Gott ebenso die Freude und Begeisterung des menschlichen Geistes kennen. | TED | وإذا كان هذا صحيحاً, فلابد أن الرب يعلم أيضاً البهجة والفرحة الخاصتين بالروح البشرية أيضاً. |
Ist Gott nur ein anderer Name für das Universum, mit gar keiner unabhängigen Existenz? | TED | هل الرب مسمى آخر للكون فحسب, بلا أي وجود مستقل له على الإطلاق؟ |
Gott, hast du je darüber nachgedacht, wie es wäre, sich einfach...über diese Wüste zu erheben? | Open Subtitles | رباه , ألا تفكرين كيف يكون . . لو أنكِ فقط تجولتِ أعلى الصحراء؟ |
Oh Gott, als er wegging, wollte ich so gerne mit ihm mit. | Open Subtitles | .. يا إلهي ، عندما غادر كنت أريد أن أذهب معه |
Ich stand da und dachte: "Lieber Gott, sie ist noch ein Kind." | Open Subtitles | لم أتوقف عن التفكير في سري يا إلهي إنها مجرد طفلة |
O Gott, das ist so traurig. So gewinnen wir die Meisterschaft nie. | Open Subtitles | يا إلهي , هذا مؤسف جداً , لن نربح البطولة الرسمية |
Oh, mein Gott, du schwitzt ja. Was ist mit deinem Hals passiert? | Open Subtitles | أوه يا إلهي ، أنت تتعرق ما الذي حصل لرقبته ؟ |
Gott, lange her, seit er das letzte Mal verrückt gespielt hat. | Open Subtitles | يا إلهي ، إنها لفترة طويلة منذ ان آلمني ظهري |
Mein Gott, wir schaffen sie besser zu einem Krankenhaus, sie sieht nicht grade gut aus. | Open Subtitles | يا إلهي .. من الأفضل أن نأخذها إلى المستشفى لا تبدو أنها بحالة جيدة |
Indem man den Gott im Innern sucht. Indem ich meine eigene Einwärtigkeit kultiviere. | TED | من خلال البحث عن الرب داخلنا. من خلال تنمية الكينونة الداخلية لدينا. |
Ich werde Eure Reise segnen und Gott bitten, Eure Taten angemessen zu belohnen. | Open Subtitles | إننى أرغب فى مباركة رحلتك و أسأل الرب أن يؤجرك وفقاً لمزاياك |
Selig sind, die reinen Herzens sind, denn sie werden Gott schauen. | Open Subtitles | طوبى لذوى القلوب الطاهرة فإنهم سيرون الرب طوبى لصانعوا السلام |
Bin ich es, ist es Gott... oder wer sonst, der diesen Arm bewegt? | Open Subtitles | هل هو أنا أم الرب أم من بالضبط من يرفع هذه الذراع؟ |
Oh Gott, es ist dunkel, ich bin allein, ich bin so allein. | Open Subtitles | ، رباه ، يا للظلام ، أنا وحيد أنا وحيد جداً |
Gott sei Dank hatte ich nur zwei Mal Sex mit Peg. | Open Subtitles | الحمد لله لم يكن لدي سوى الجنس مع الوتد مرتين. |
Keine Ahnung, was ich dagegen unternehmen soll. O Gott, noch mehr Nachrichten. | Open Subtitles | لا اعرف ماذا سوف افعل بهذا يا اللهي مزيد من الرسائل |
- Und ob. - Das hat mir den Atem geraubt. - Oh, mein Gott, es sind zwei. | Open Subtitles | ـ أنا أشعر بالإشمئزاز ، ربّاه ـ يا إلهي ، هناك شعرتان |
Ich habe schon in sechs Bands gesungen. Oh mein Gott! | Open Subtitles | عملت مع 6 فرق مختلفة في العامين المنصرمين يا للهول |
Gott sei dank, bald ist alles zu Ende. Räuber, töte mich | Open Subtitles | على كل حال، حمداً لله إنك ستنهي عذابي هيا، إفعلها |
Obwohl es, Gott weiß, so scheint, als hätten wir uns in unserer Hybris kürzlich davon entfernt. | TED | على الرغم من أن الله يعلم باننا في غطرستنا، مؤخراً، يبدو أننا قد انجرفنا بعيداً. |
Sie bittet vorher Gott um Vergebung, und glaubt, dass er ihr verzeiht. | Open Subtitles | وقد سألت الربّ أن يغفر لها مقدّمًا. وهي مطمأنّه بأنّه سيفعل. |
- Gott, bin ich fertig. Hilfst du mir mit den Sachen, Schatz? | Open Subtitles | ياإلهي كم انا متعبه هل بأمكانك مساعدتي بحمل هذه الاغراض عزيزتي |
Das ist ein Dogma. Was die Kirche sagt, gilt auch für Gott. | Open Subtitles | إنه قانون عقائدى إذا قالته الكنيسة فلابد للرب أن يلتزم به |
Mein Gott. Sie wollen wohl alle in Frage kommenden Wirte töten. | Open Subtitles | يا الهى , هم يريدوا قتل كل المضيفيين المحتملين للجوؤولد |
Ich schwör bei Gott, ich sag kein Wort. Hörst du? Kein Wort! | Open Subtitles | أقسم بالرب أني لن أتفوه بكلمة، حسناً، ولا بكلمة واحدة حتى. |
Oh Gott. Sie ist seit zwei Jahren tot, und das ist das, woran ich mich erinnere. | Open Subtitles | بحق المسيح, لكنها يا ويل قد توُفيت منذ عامين و هذا هو ما أتذكره فقط |