Als ich sagte, dass ich das alles in Berkeley mache, haben Sie vielleicht gedacht: "Klar, Berkeley. Natürlich geht so was in Berkeley." | TED | وقد قلت أنني أفعل هذا في بيركيلي , وربما تفكرون ياه , بيركيلي , بالطبع تستطيعين عمل ذلك في بيركيلي |
Ich könnte schon mit ihr schlafen, aber wie soll ich das anstellen? | Open Subtitles | أظن أنني سأنام معها أعني كيف يمكنني أن أفعل هذا ؟ |
Er weiß, dass wir nichts Körperliches haben können, weil ich das jetzt nicht mache. | Open Subtitles | وهو يعلم أنه لا يمكننا إقامة علاقة جسديّة لأني لم أعد أفعل ذلك. |
Ich verstehe immer noch nicht, wieso ich das persönlich machen muss. | Open Subtitles | مازلتُ لم أفهم لماذا عليّ أن أفعل ذلك بشكل شخصي؟ |
Hey, nur weil du dich festgelegt hast, heißt das nicht, dass ich das muss. | Open Subtitles | اسمعي, لكونك اسقريت على أحد ما فلا يعني أنه يتوجب علي أنا كذلك |
Wem habe ich das Vergnügen dieses willkommenen Bierchens zu verdanken? | Open Subtitles | ولماذا استحق أنا هذا الكأس الفاخر من الخمر |
So erhielt ich das Konfidenzintervall, das ziemlich schmal ist, und ich war natürlich zufrieden: | TED | لقد فعلتها لكي أحصل على فترة الثقة، والتي كانت محددة للغاية، وشعرت بالسعادة |
Normalerweise tue ich das nicht, aber ich habe es selbst überprüft, und siehe da, es stimmt. | Open Subtitles | غالباً لا أفعل هذا لكنني قمت ببعض البحث بنفسي وصدق أو لا تصدق فالأمر صحيح |
Darum mache ich das ja, um zu zeigen, dass ich es im Griff habe. | Open Subtitles | أعني ، لهذا السبب أنا أفعل هذا لأثبت لك أنني أستطيع تحمل هذا |
Sie müssen sich fragen: "Warum tue ich das? "Wen beschütze ich?" | Open Subtitles | يجب أنْ تسألي نفسكِ، لماذا أفعل هذا و مَنْ أحمي؟ |
Aber Sie sollen wissen, dass ich das nicht für ihn mache. | Open Subtitles | لكن أريدكِ أن تعلمي أنّي لا أفعل هذا من أجله |
Ich hätte Bilder machen sollen. Warum habe ich das nicht gemacht? | Open Subtitles | كان يفترض أن ألتقط صوراً, لمَ لم أفعل ذلك ؟ |
Weder würde ich es machen noch kann ich das. Weil ich zu tun habe. | Open Subtitles | حسنٌ، لن أفعل ذلك حتّى لو كان بوسعي، وهذا ليس بوسعي، لأنّي مشغولٌ. |
Tja, unsere nächste Frage, Jack, willkommen zurück zum Aufzug, wieso mache ich das mit Ihnen? | Open Subtitles | حسنا، لدينا السؤال التالي، جاك، نرحب مرة إلى المصعد ، لماذا أفعل ذلك معك؟ |
Nein, nein, Ich meine, das tue ich. Natürlich tue ich das. | Open Subtitles | كلاّ ، كلاّ ، أعني أنـّي كذلك بالتأكيد أنا كذلك. |
Es geht nur um das Team Ich. Das ist das Team Stevens und du musst an Bord kommen. | Open Subtitles | الأمر كله عن فريق أنا هذا فريق ستيفنز وعليك أن تنضمّ لنا |
Hinter der Bühne beim Pumpen habe ich das Gefühl, ich komme, wenn ich vor 5.000 Menschen posiere, habe ich dasselbe Gefühl. | Open Subtitles | أنا أشعر بهذا عندما أعتلي المسرح وعندما أصبح منفوخاً عندما أعرض أمام 5000 متفرج، أنا أحصل على نفس الشعور |
Was, wenn ich dir erzählen würde, dass ich das machen will, dass es mir helfen könnte, weißt du, mir wirklich helfen? | Open Subtitles | ماذا إن أخبرتك أنني أردت القيام بهذا أنني اعتقدت أن قيامي بهذا قد يساعدني حقًّا |
Wieso tue ich das, wenn ich glücklich in Cleveland leben könnte? | Open Subtitles | لمَ أقوم بهذا بينما بإستطاعتي أن أعيش بسعادة في كليفلاند؟ |
Ich finde, Sie eignen sich als leitender Angestellter. - Tue ich das? | Open Subtitles | وعلى حد علمي تصلح أن تكون مديراً تنفيذياً |
Ihr erwartet vermutlich, dass ich hierher komme, um über Kernfusion zu reden, weil ich das schon immer gemacht habe. | TED | ربما تتوقعون مني أن اصعد إلى هنا وأتحدث عن الاندماج النووي، لأن ذلك ما فعلته طوال معظم حياتي. |
Wenn du das von mir willst, werde ich das für dich tun. | Open Subtitles | إذا كان هذا ما تريدينني أن أفعله سأفعل هذا من أجلكِ |
Aber wenn ja, dann bin ich das auch. Wir stecken tief drin. | Open Subtitles | ان كنت كذلك فانا ايضا ان كنت تظن فأنا اظن , كله فوق رأسي |
Seit Jahren verwerfe ich das. | Open Subtitles | . شلالات نياجرا . كل هذا الهراء أهذا ما أصبحت عليه ؟ |
Es ist ein komplexes Netz, doch es beantwortet uns eine einzige, unbewusste Frage: Soll ich das nochmal machen? | TED | إنها شبكة معقدة لكنها تساعدنا على إيجاد إجابة على سؤال واحد من اللاوعي هل يستحسن أن أقوم بذلك مجدداً؟ |
In Anbetracht dessen, das du, auf meiner Couch sitzt, und meinen Wodka trinkst, sollte ich das nicht eher sagen? | Open Subtitles | ألا يفترض أن أقول أنا ذلك بم أنكِ تجلسين على أريكتي تشربين من زجاجتي؟ |
Aber wenn du mich auf einen Kaffee einlädst, könnte ich das als zweite Verabredung gelten lassen. | Open Subtitles | بما أنك قلت ذلك ان اصطحبتني لتناول القهوة الآن فقد أقوم باعتبار ذلك موعدا ثانيا |