ويكيبيديا

    "jemanden" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • شخص
        
    • أحد
        
    • شخصاً ما
        
    • أحدًا
        
    • شخصًا
        
    • احد
        
    • احدهم
        
    • شخصا ما
        
    • بأحد
        
    • بشخص ما
        
    • رجلاً
        
    • شخصٌ
        
    • لشخص ما
        
    • شخصٍ
        
    • لأحد
        
    Er ist in San Quentin seit 27 Jahren inhaftiert, weil er mit 21 Jahren jemanden tötete. TED كان مسجوناً في سان كوينتين منذ 27 عاماً لأخذه حياة شخص في سن 21 سنة.
    was wirklich dafür spricht, von vornherein jemanden zu heiraten, den Sie auch mögen. TED وهو حجة قاهرة فعلاً للزواج من شخص تحبه جداً في المقام الأول
    Die Frage ist natürlich, was jemanden dazu bringt, gerne von Mücken gestochen zu werden. TED و السؤال بالطبع هو، ما الذى يجعل شخص ما يستمتع باللدغ من البعوض؟
    Und wenn ich jemanden treffe, der es braucht, werde ich es empfehlen. Open Subtitles وإذا قابلت أى أحد فى حاجة إليه فأسكون سعيداً بترشيحه له
    Du bist rücksichtslos, du hörst nie auf jemanden, nur auf dich selbst. Open Subtitles أنت عديم الرحمة وأبدا لا تستمع لأي أحد سوى لنفسك فقط
    Wie kann man jemanden lieben und ihn gleichzeitig verabscheuen? Das ist schon sehr seltsam. Open Subtitles كيف يمكن أن تحب شخصاً ما و لا يروق لك في الوقت نفسه؟
    Ich habe aber vor, damit weiter zu machen, da im Gegensatz zu dem, was normalerweise angenommen wird, jemanden zu imitieren bedeutet, etwas ganz besonderes zu enthüllen. TED و لكني ماض في هذا العمل لأنه خلافا لما قد نفترض عادة، تقليد شخص ما يمكن أن يكشف لك عن شيء فريد من نوعه.
    Da wir unsicher sind, müssen wir Ketzer einfach als jemanden definieren, dem wir widersprechen. TED من وجهة الشك علينا أن نعرف الهراطقة ببساطة كأي شخص ل انتفق معه
    Und wenn ich an die Zukunft denke, werden Menschen beim Gedanken, jemanden mitzunehmen an ein tolles soziales Erlebnis für ihren Tag denken. TED وعندما أفكر في المستقبل، سيفكر الناس في أن مشاركة الركوب مع شخص آخر بأنه حدث إجتماعي هائل من خلال يومهم.
    Lernen Sie, sich zu unterhalten, ohne Zeit zu verschwenden oder sich zu langweilen, und -- bitte -- ohne jemanden zu beleidigen. TED تعلم أن يكون لديك محادثة دون أن تضيع وقتك ودون أن تمل، بحق الإله، دون الإساءة إلى أي شخص.
    In einer Studie fanden wir heraus, dass sie mehr Diminutive benutzen, wenn sie jemanden treffen. TED ما وجدناه في بعض الأبحاث أنّهم يستخدمون مصطلحات تصغيرية عندما يجتمعون مع شخص ما.
    Das hilft Ihnen dabei jemanden zu erwischen, der sich anschleichen will. TED لذلك فهي مهمة جدا لاصطياد شخص ما يحاول التسلل نحوك.
    Ich meine, jemanden, der süß ist, so schrecklich aussehen zu lassen. Das ist nicht langweilig. Das ist alles, aber nicht langweilig. TED أعني، جعل شخص ظريف أصلا يبدو مريعا هكذا. إنه أمر غير ممل. إنه لا شيء إن لم يكن مملا
    Trotzdem können Sie nicht wissen, was es für jemanden wie mich hieß, niemanden gehabt zu haben, mit dem ich hätte sprechen können, Open Subtitles ولا يمكننى أن أشرح ما بداخلى الأن حيث أننى كنت عاجز عن الكلام مع أى أحد والكلام محشور فى فمى
    Wenn Sie als Präsident jemanden finden wollen, rufen Sie dort an. Open Subtitles بالطبع. إذا أردت العثور على أحد وأنت الرئيس، فستتصل بهم.
    Wenn du auf jemanden eine Kopfgeld aussetzen willst, kann ich dir helfen. Open Subtitles يمكنني مساعدتك إن أردت عرض مكافأة لقاء القبض على أحد ما
    Es muss schwer sein für jemanden, wie dich zuzugeben, dass du verarscht wurdest. Open Subtitles لابد انه من الصعب علي شخصاً ما الاعترف انه رمي ماذا تقصدين؟
    Richtig. Richtig, richtig. Und sahen Sie jemanden in einem feuerfesten Anzug? Open Subtitles أجل، أجل، وهل رأيتَ أحدًا يرتدي بزّة واقية من الحريق؟
    Du hast Glück, dass du jemanden hast, mit dem du über alles reden kannst. Open Subtitles الحقيقة هي يجب أن تكون ممنونًا لأن شخصًا ما من حولك يخبرك بالحقيقة.
    Er hat eine Waffe und alles. Aber er hat nie jemanden erschossen. Open Subtitles لديه مسدس وكل شئ ولكنه لم يُطلق النار على اى احد
    Nun ja, einer der Fahrer hätte jemanden ohne Taxameter aufnehmen können. Open Subtitles حسنا ، من الممكن ان احد هؤلاء السائقين التقط احدهم
    Es war deutlich zu sehen, dass mein altes Haustier jemanden brauchte. Open Subtitles وهو ما كان واضحا أن شريكي يحتاج إلى شخصا ما
    Ich habe noch nie jemanden gesehen, der seine eigenen Streusel in eine Eisdiele mitbringt. Open Subtitles لم أسمع بأحد من قبل يحضر معه اضافاته الخاصه الى محل الأيس كريم
    Du triffst jemanden, ihr habt eine Verbindung, und diese Person ist in deinen Augen perfekt. Open Subtitles تلتقي بشخص ما ، يحدث اتصال بينكما ، وهذا الشخص يصبح المثالي في عينيك
    Dann wünschst du dir, du hättest jemanden da drin nicht getötet. Open Subtitles هنا فقط ستتندم وتقول لو كان هناك رجلاً لم أقتله
    Du kannst nicht behaupten, dass du nie moralische Grenzen übertreten hast, um jemanden zu retten. Open Subtitles لا يمكنك أن تخبرني أنك لم تتجاوز الخط الأخلاقي من أجل إنقاذ شخصٌ ما
    Und als der Staub sich legte, läuteten die Hochzeitsglocken für jemanden. Open Subtitles وعندما انقشع الغبار .. رنّت أجراس الزفاف .. لشخص ما
    Aber ich habe herausgefunden, dass es fast unmöglich ist, jemanden zu finden, der diese Behandlung anbietet. TED ولكن الذي اكتشفته أنه من المستحيل في الأغلب إيجاد شخصٍ ما يمكنه توفير العلاج والعناية.
    Kann ich dir etwas erzählen, was ich noch nie jemanden erzählt habe? Open Subtitles هل يمكنني أن أخبرك بشيء لم أقله لأحد من قبل ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد