ويكيبيديا

    "nichts zu" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ليس له
        
    • ليس لها
        
    • ليس لي
        
    • لا داعي
        
    • لا يوجد ما
        
    • ليس هناك ما
        
    • ليس لك
        
    • وعدم التصرف
        
    • ليس للأمر
        
    • ليس لهذا
        
    • ليس لهم
        
    • ليس لى
        
    • ولم يسعها النجاة
        
    • لا تنتمي
        
    • شيء يدعو
        
    All das Gerede über mangelhafte Ausrüstung... hat damit gar nichts zu tun, richtig? Open Subtitles وكل هذا الحديث عن المعدات غير المطابقة للمواصفات ليس له علاقة بالامر
    - Das wird lhrer Familie gefallen. - Lhre Bank hat damit nichts zu tun. Open Subtitles عائلتك ستكون سعيدة بذلك - مهلا ، مصرفك ليس له علاقة بالامر -
    Ich glaub, ich hab dir da ein paar Sachen ausm Kopf gepult, die mit der Steuerung von 'nem Raumschiff nichts zu tun haben! Open Subtitles أعتقد بأني أخذتُ أشياء من عقلك ليس لها علاقة بملاحة هذه المركبة
    Ich will nicht wegen einer Sache getötet werden, mit der ich gar nichts zu tun hatte. Open Subtitles لا أريد أن يقتلني بسبب شىء ليس لي علاقة به
    Deine Frau und Kinder... haben nichts zu befürchten... wenn du dir gegenüber ehrlich bleibst. Open Subtitles لا داعي لزوجتك وولديك إلى أن يخافوا شيئاً إن بقيت صادقاً مع نفسك
    Schluss damit. Geht nach Hause. Hier gibt es nichts zu sehen. Open Subtitles حسناً، فلتبتعدوا، إذهبوا الى منازلكم لا يوجد ما تشاهدونه هنا
    Bedeutet das, dass wir nichts zu befürchten haben? TED فهل هذا يعني أن ليس هناك ما يدعو للقلق؟
    Leider hat man als Körperloser nichts zu sagen bei der Redaktion. Open Subtitles ولكن احد العوائق لان يكون معنوى انك ليس لك رأى فى العملية التحريرية
    He, Nodeen, die McSweens haben damit nichts zu tun. Open Subtitles اهلا نودين ، ماكسوين ليس له علاقة بالأمر
    - Ich mag dich noch nicht einmal. - Mögen hat damit nichts zu tun. Open Subtitles ـ أنتِ لا تعجبيني ـ الإعجاب ليس له علاقة بالأمر
    Brüste haben in einem Damenschuhgeschäft nichts zu suchen. Open Subtitles وجهة نظرنا هي الثدي ليس لها مكان في محل لبيع الاحذية النسائية.
    Genialität hat damit nichts zu tun. Was ich kann, das kann ich einfach gut. Open Subtitles العبقرية ليس لها علاقة بهذا أنا بارعة فيما أفعل وحسب
    Ich will Ihnen nur versichern, dass ich nichts zu tun habe mit... Open Subtitles مجدداً، أريد أن أؤكد لكِ أنه ليس لي علاقة نهائياً بخصوص...
    Lasst mich durch. Ich habe hier nichts zu suchen. Open Subtitles . دعني أعبر . ليس لي علاقه بهذا . لا تفعل هذا
    Was die angeht brauchen Sie mir nichts zu erklären. Open Subtitles أي شيء ستقوله بشأن حماتك لا داعي بأن تشرحه لي.. هل تعلم ما أعنيه ؟
    Normalerweise gibt es über mein Leben nichts zu berichten, aber das änderte sich letzten Donnerstag. Open Subtitles في العادة، لا يوجد ما يستحق المعرفة بحياتي لكن كل هذا تغير الخميس الماضي
    3. fordert alle Staaten auf, die in Bezug auf die nukleare Abrüstung und die Nichtverbreitung von Kernwaffen eingegangenen Verpflichtungen voll zu erfüllen und nichts zu tun, was den beiden Anliegen abträglich sein oder zu einem neuen nuklearen Wettrüsten führen könnte; UN 3 - تهيب بجميع الدول التقيد التام بالالتزامات المعلنة بشأن نـزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية وعدم التصرف على أي نحو قد يضر بأي من هاتين القضيتين أو قد يفضي إلى سباق جديد في التسلح النووي؛
    Johnny hatte damit nichts zu tun. Das warst du allein. Open Subtitles ليس للأمر علاقة بجوني، لقد فعلت ما كان عليك فعله بينك و بين نفسك
    Die Einnahmen sinken, einige Ausgabenposten steigen, aber das meiste davon hat damit nichts zu tun. TED تنخفض الفواتير وتزيد بعض برامج الانفاق لكن معظمها ليس لهذا السبب
    Juden verschenken nichts zu Weihnachten. Open Subtitles هذه ليست هدية عيد اليهود ليس لهم علاقة بتقديم هدايا للعيد
    Das Einerlei können Sie sich schenken. Mit dem Mord habe ich nichts zu tun. Open Subtitles وما شأنى بهذة الأبجدية ليس لى علاقة بشأن جريمة الأمم المتحدة
    nichts zu machen. Open Subtitles ولم يسعها النجاة.
    Nimm die Niederlage nicht zu schwer. Du hast hier sowieso nichts zu suchen. Open Subtitles لا تأخذها على صدرك، أنت لا تنتمي هنا منذ البداية.
    Es gibt nichts zu vergeben, tapferer König, ich weiß wie ich aussehe. Open Subtitles لا شيء يدعو للصفح أيها الملك الشجاع فأنا أعرف كيف أبدو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد