ويكيبيديا

    "verstehst" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تفهم
        
    • تفهمين
        
    • فهمت
        
    • تفهمني
        
    • تفهمي
        
    • تتفهم
        
    • فهم
        
    • تَفْهمُ
        
    • فهمتي
        
    • أفهمت
        
    • تعي
        
    • تفهمى
        
    • تفهمها
        
    • تفهمينني
        
    • تستوعب
        
    Und wenn du keinen Klartext verstehst, vielleicht verstehst du dann etwas anderes. Open Subtitles واذا لم تفهم الانجليزية البسيطة لربما ان هناك طريقة اخرى تفهمها
    verstehst du mich? Ich kann nicht zusehen, wie du dich umbringst! Open Subtitles ألا تفهم أننى لا أستطيع مشاهدتك و أنت تقتل نفسك
    Du verstehst sicher die Wut, die ich deinem Vater gegenüber empfinde. Open Subtitles بالتأكيد يمكنك أن تفهم طبيعة الغضب الذي أكنه تجاه والدك
    Es kann sein, dass ich jetzt mehr tun muss. verstehst du das? Open Subtitles هذا يعنى أنه على عمل أكثر من ذلك هل تفهمين ؟
    Aber ich möchte so eine Art cooler Sohn sein, der damit klarkommt, verstehst du? Open Subtitles لكني أتمنى نوعا ما أن أكون الابن الجيد الذي يتفهمه، تفهمين ما أقصده؟
    Das sind alles Erinnerungen aber das ist zufällig, nicht unerlässlich, falls du verstehst. Open Subtitles نعم كل هذه تذكارات ولكنها أشياء عارضة وليست أساسية إذا فهمت قصدى
    Ich kann dich nicht mal anschauen, ohne dass du es falsch verstehst. Open Subtitles لا أستطيع حتى أن أنظر إليك دون أن تفهم الأمر غلطاً
    Es gibt Dinge, die liegen nicht in unserer Macht, verstehst du? Open Subtitles هناك بعض الأشياء لا نستطيع السيطرة عليها هل تفهم ذلك؟
    Es kotzt mich an, verstehst du? Es reicht! Ich will nicht mehr! Open Subtitles لقد سئمت من كل هذا, لا أريد المزيد هل تفهم ؟
    Ich erwarte nicht, dass du das verstehst, aber sie und ich haben eine tiefe, intime Verbindung. Open Subtitles لم اتوقع منك ان تفهم ذلك هي و انا علاقتنا قوية و هناك اتصال حميم
    Wieso verstehst du es nicht, dass du dich wie ein schwangerer Teenager anziehen sollst, Hausbratpfanne. Open Subtitles لمّ لم تفهم انت الرسالة؟ بأن تتنكر في هيئة مُراهقة حبلى, يا صديقي ؟
    Dann verstehst du, dass wir ihn nicht hergeben, bis sie gerettet ist? Open Subtitles لذا فأنت تفهم سبب عدم إعطائي إياه لك حتى ننقذ عميلتي
    Du verstehst, warum ich nicht bereit bin, mich zu küssen und zu versöhnen, oder? Open Subtitles أنتَ تفهم لما لا أستطيع أن أتبادل القبل و أبتهج ، صحيح ؟
    verstehst du, dass ich meinen kompletten Arbeitsplan vor Wochen für dich verändern wollte? Open Subtitles هل تفهمين بأنني كنت سأغيّر كل مخططاتي للعمل من أجلك قبل أسابيع
    Wir wollen nur, dass du verstehst, du machst einen großen Fehler. Open Subtitles نحن فقط نحاول أن نجعلك تفهمين بأنك ترتكبين خطأ فادحاً
    Jetzt verstehst du vielleicht, warum ich dich nicht unter Menschen lassen kann. Open Subtitles ولعلك تفهمين الآن, لماذا امنعك من مقابلة الناس
    verstehst du, dass ein Land mehr ist als Dreck Flüsse und Wälder? Open Subtitles فهمت أن البلد أكثر من الكثير من الاوساخ ، والأنهار والغابات؟
    Du verstehst mich so, wie ich es nie für möglich gehalten hätte. Open Subtitles تفهمني بطرق لم أكن أعتقد أن أحدا يمكنه أن يفهمني بها
    Ich gehe erst, wenn du verstehst, warum ich es getan habe. Open Subtitles لن أغادر إن أن تفهمي سبب ما فعلت ليلة أمس
    Ich weiß du verstehst es, wenn ich das lieber niemandem erklären müsste. Open Subtitles أعلم بانك تتفهم بانني لا أحبّذ تفسير هذا لأي شخص
    Mir das Leben nehmen, verstehst du? Open Subtitles حاولوا سلب روحي، إن كان بإمكانك فهم ما أعنيه.
    Du verstehst nicht, keine Opfer dieses Mal. Open Subtitles أنت لا تَفْهمُ. مفيش ضحايا هذة المرة. فقط مرح،
    Also hoffe ich, du verstehst, dass dies geheim gehalten werden muss. Open Subtitles اذا امل انك فهمتي ان هذا لابد ان يكون سرا
    Warte mal. verstehst du, warum er sagt, er solle den Hund erschießen? Open Subtitles انتظر دقيقة، أفهمت لماذا قال له اقتل الكلب؟
    verstehst du nicht, was sie dir zu sagen versucht? Open Subtitles ‬ ألا تعي مالّذي تقصد أن تقوله لنا كُلّنا؟
    Du verstehst kein Wort. Open Subtitles أنتى لم تفهمى كلمة مما قلتة , أليس كذلك ؟
    Und wenn du das nicht verstehst, nun dann, verstehst du mich vielleicht nicht. Open Subtitles ولو كنتي لا تفهمين ذلك حسنا إذا, فربما أنتي لا تفهمينني
    verstehst du immer noch nicht? Open Subtitles و سننال منهم لا زلت لا تستوعب الموقف يا ديلون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد