ويكيبيديا

    "i still" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مازلت
        
    • لازلت
        
    • أنا ما زِلتُ
        
    • لا زلت
        
    • ما زلتُ
        
    • أنا ما زلت
        
    • ما زال
        
    • أنا لا تزال
        
    • مازلتُ
        
    • مازال
        
    • لازلتُ
        
    • ومازلت
        
    • مازالت
        
    • لا يزال
        
    • وما زلت
        
    But I still don't think Moms gonna let you go. Open Subtitles ولكنني مازلت لا أعتقد أن والدتاي ستسمحان لك بالذهاب
    Look, I still say you should've let me bring my .45. Open Subtitles مازلت أصر انه كان يجب ان تسمحي لي باحضار مسدسي
    I still know very little, but I was always curious. Open Subtitles لازلت لا أعرف إلا القليل، لكنّي كنت دومًا فضولية.
    I still remember the night of my junior prom. Open Subtitles أنا ما زِلتُ أَتذكّرُ الليلَ حفلتي الراقصةِ الصغرى.
    Despite this, in the fourth year of the conflict, I still feel it is my responsibility to reaffirm my position. UN ورغم ذلك، وفي هذا العام الرابع من أعوام الصراع، لا زلت أشعر أنني مسؤول عن إعادة تأكيد موقفي.
    Fine, keep your mouth shut. I still need you. Open Subtitles جيّد، إذاً أبقي فمكِ مغلقاً ما زلتُ أحتاجك
    I still don't know why you think she'll talk to me. Open Subtitles أنا ما زلت لا أعرف الذي تعتقد بأنّها ستتكلّم معني.
    I still can't work out what the hell that's about. Open Subtitles مازلت لا استطيع فعلها عن ماذا بحق الجحيم هذا
    But I still think we should call the police. Open Subtitles لكنني مازلت أعتقد أنه ينبغي علينا الإتصال بالشرطة
    I still can't fathom the idea that Victoria's gone. Open Subtitles مازلت لا أستطيع فهم فكرة بأن فيكتوريا رحلت
    I regret to say I still have no information. Open Subtitles فيؤسفني أن أقول إنني مازلت ليس لدي معلومات
    Yes, I got caviar but I still haven't met him. Open Subtitles أجل، حصلت على الكافيار لكني مازلت لم أقابله بعد.
    You could have your old place back, my support back, whatever you need; I still believe in your talent. Open Subtitles يمكنك ان تحصل على منزلك القديم , وعلى دعمي اي شي تحتاج اليه فأنا لازلت اؤمن بموهبتك
    Because... after all, I still love and respect you. Open Subtitles لاان. بعد كل شيئ أنا لازلت أحترمك وأقدرك
    I still think the girlfriend's in on it, just like I still think I'm right about you. Open Subtitles لازلت أعتقد أن صديقتة تلك لها دخل في هذا مثلما لازلت أعتقد أنني مُحقة بشأنك
    I still care for you, Monk, if you can believe that. Open Subtitles أنا ما زِلتُ أَهتم بك، إذا كان بإمكانك أن تصدق
    I still refuse to admit the old man was right. Open Subtitles لا زلت أرفض الاعتراف أن الرجل العجوز كان محقا
    Well, I still think we need to take fewer risks. Open Subtitles ما زلتُ أعتقد أنّ علينا تحمّل المزيد من المخاطرات
    YOU KNOW, I still FEEL SO STUPID ABOUT THE OTHER NIGHT. Open Subtitles تعرف، أنا ما زلت أبدو غبي جدا حول الليل الآخر.
    Well I can't leave yet. I still have too much work. Open Subtitles لا يمكنني المغادرة بعد ما زال لديّ الكثير من العمل
    with an open wound I still infected for a long time. Open Subtitles مع جرح مفتوح أنا لا تزال مصابة منذ فترة طويلة.
    I still will, but it's nice to know I don't have to. Open Subtitles مازلتُ سأفعل , لكن من الجيد معرفة أنه ليس عليّ ذلك
    Until that second in the subway, I still held out hope. Open Subtitles حتى أن الثاني في مترو الانفاق، أنا مازال يحدوه الأمل.
    Oh, I still do. I just love that they love me. Open Subtitles أنا لازلتُ كذلك، انا فقط يروق ليّ أنهم مُعجبون بي.
    I'm semi-demon, and I still don't know what that means. Open Subtitles أنا نصف شيطان, ومازلت لا اعرف ما معني هذا
    It was a long time ago... but I still remember that feeling. Open Subtitles لقد كان من وقت طويل مضي لكن مازالت أتذكر هذا الشعور
    Look, I still have trouble controlling my own demon. Open Subtitles اسمع, لا يزال لدي مشكلة السيطرة على شيطاني
    And I still wear these pearls he gave me. Open Subtitles وما زلت أرتدي هذا العقد الذي أعطاني إياه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد