But I still don't think Moms gonna let you go. | Open Subtitles | ولكنني مازلت لا أعتقد أن والدتاي ستسمحان لك بالذهاب |
Look, I still say you should've let me bring my .45. | Open Subtitles | مازلت أصر انه كان يجب ان تسمحي لي باحضار مسدسي |
I still know very little, but I was always curious. | Open Subtitles | لازلت لا أعرف إلا القليل، لكنّي كنت دومًا فضولية. |
I still remember the night of my junior prom. | Open Subtitles | أنا ما زِلتُ أَتذكّرُ الليلَ حفلتي الراقصةِ الصغرى. |
Despite this, in the fourth year of the conflict, I still feel it is my responsibility to reaffirm my position. | UN | ورغم ذلك، وفي هذا العام الرابع من أعوام الصراع، لا زلت أشعر أنني مسؤول عن إعادة تأكيد موقفي. |
Fine, keep your mouth shut. I still need you. | Open Subtitles | جيّد، إذاً أبقي فمكِ مغلقاً ما زلتُ أحتاجك |
I still don't know why you think she'll talk to me. | Open Subtitles | أنا ما زلت لا أعرف الذي تعتقد بأنّها ستتكلّم معني. |
I still can't work out what the hell that's about. | Open Subtitles | مازلت لا استطيع فعلها عن ماذا بحق الجحيم هذا |
But I still think we should call the police. | Open Subtitles | لكنني مازلت أعتقد أنه ينبغي علينا الإتصال بالشرطة |
I still can't fathom the idea that Victoria's gone. | Open Subtitles | مازلت لا أستطيع فهم فكرة بأن فيكتوريا رحلت |
I regret to say I still have no information. | Open Subtitles | فيؤسفني أن أقول إنني مازلت ليس لدي معلومات |
Yes, I got caviar but I still haven't met him. | Open Subtitles | أجل، حصلت على الكافيار لكني مازلت لم أقابله بعد. |
You could have your old place back, my support back, whatever you need; I still believe in your talent. | Open Subtitles | يمكنك ان تحصل على منزلك القديم , وعلى دعمي اي شي تحتاج اليه فأنا لازلت اؤمن بموهبتك |
Because... after all, I still love and respect you. | Open Subtitles | لاان. بعد كل شيئ أنا لازلت أحترمك وأقدرك |
I still think the girlfriend's in on it, just like I still think I'm right about you. | Open Subtitles | لازلت أعتقد أن صديقتة تلك لها دخل في هذا مثلما لازلت أعتقد أنني مُحقة بشأنك |
I still care for you, Monk, if you can believe that. | Open Subtitles | أنا ما زِلتُ أَهتم بك، إذا كان بإمكانك أن تصدق |
I still refuse to admit the old man was right. | Open Subtitles | لا زلت أرفض الاعتراف أن الرجل العجوز كان محقا |
Well, I still think we need to take fewer risks. | Open Subtitles | ما زلتُ أعتقد أنّ علينا تحمّل المزيد من المخاطرات |
YOU KNOW, I still FEEL SO STUPID ABOUT THE OTHER NIGHT. | Open Subtitles | تعرف، أنا ما زلت أبدو غبي جدا حول الليل الآخر. |
Well I can't leave yet. I still have too much work. | Open Subtitles | لا يمكنني المغادرة بعد ما زال لديّ الكثير من العمل |
with an open wound I still infected for a long time. | Open Subtitles | مع جرح مفتوح أنا لا تزال مصابة منذ فترة طويلة. |
I still will, but it's nice to know I don't have to. | Open Subtitles | مازلتُ سأفعل , لكن من الجيد معرفة أنه ليس عليّ ذلك |
Until that second in the subway, I still held out hope. | Open Subtitles | حتى أن الثاني في مترو الانفاق، أنا مازال يحدوه الأمل. |
Oh, I still do. I just love that they love me. | Open Subtitles | أنا لازلتُ كذلك، انا فقط يروق ليّ أنهم مُعجبون بي. |
I'm semi-demon, and I still don't know what that means. | Open Subtitles | أنا نصف شيطان, ومازلت لا اعرف ما معني هذا |
It was a long time ago... but I still remember that feeling. | Open Subtitles | لقد كان من وقت طويل مضي لكن مازالت أتذكر هذا الشعور |
Look, I still have trouble controlling my own demon. | Open Subtitles | اسمع, لا يزال لدي مشكلة السيطرة على شيطاني |
And I still wear these pearls he gave me. | Open Subtitles | وما زلت أرتدي هذا العقد الذي أعطاني إياه |