Says you can find a jury to acquit my sister. | Open Subtitles | تقول أنك يمكنك العثور على هيئة محلفين لتبرئة أختي |
Similar penalties applied for the killing of a daughter, mother or sister surprised in such a situation. | UN | وتطبق عقوبات مماثلة على قتل البنت أو الأم أو الأخت التي تضبط متلبسة بهذا الوضع. |
It also notes that the author's sister's writ of habeas corpus did not contain any mention of torture. | UN | وتشير أيضاً إلى أن طلب المثول أمام المحكمة العليا الذي تقدمت به أخت صاحب البلاغ لم يذكر شيئاً عن التعذيب. |
She may not be your real sister, but if she feels like family, you can't ignore that. | Open Subtitles | ربما لا تكون أختك الحقيقية لكن إن كانت تشعر بأنك عائلتها لا يمكن تجاهل ذلك |
Having a monopoly of power makes you a target, sister. | Open Subtitles | امتلاكك قوة لا نظير لها يجعلك هدفًا يا أختاه. |
Looks like Megan's already halfway to becoming a sister. | Open Subtitles | يبدو ميجان في منتصف الطريق لتصبح شقيقة بالفعل. |
The United Nations came together in solidarity with our sister island and pledged $1.5 billion in assistance. | UN | فهمت الأمم المتحدة متضامنة مع الجزيرة الشقيقة لنا، وتعهدت بتقديم مساعدات بقيمة 1.5 بليون دولار. |
The corpse lying upstairs is no longer your wife or my sister. | Open Subtitles | الجثة الموجود فى الأعلي لم تعد زوجتكَ أو أختي بعد الأن. |
I wouldn't want my sister involved with a buster-ass like you anyway. | Open Subtitles | لا أريد أختي شارك مع المغفل الحمار مثلك على أي حال. |
We didn't know it yet, but that exact moment, my sister was at the supermarket, and she started bleeding bad. | Open Subtitles | لم نكن نعرف حتى الآن، ولكن تلك اللحظة بالضبط، أختي كانت في السوبر ماركت، و بدأت تنزف بشدة. |
Why don't you just tell me exactly what sister Paul said? | Open Subtitles | لماذا لا تقومى بإخبارى ماذا قالت الأخت بول بالضبط ؟ |
Didn't it ever occur to you, not even once, that Sherlock's secret brother might just be Sherlock's secret sister? | Open Subtitles | ألم يحدثك أبدًا ولو لمرة واحدة أن الأخّ السري لشيرلوك ربما هي الأخت السرية لـشيرلوك فقط ؟ |
We're intrigued, "sister." We know so much, yet so little. | Open Subtitles | نحن مفتونون أيتها الأخت نعرف الكثير والقليل مع هذا |
It also notes that the author's sister's writ of habeas corpus did not contain any mention of torture. | UN | وتشير أيضاً إلى أن طلب المثول أمام المحكمة العليا الذي تقدمت به أخت صاحب البلاغ لم يذكر شيئاً عن التعذيب. |
Actually, I-I just remembered... we have to pick up Kade's sister early. | Open Subtitles | فى الواقع لقد تذكرت للتو علينا أن نأخذ أخت كايد مبكراً |
Oh... it's official. I am the world's worst sister. | Open Subtitles | أصبح الأمر مؤكدًا، إنّي أسوأ أخت في العالم. |
I take it by your presence here that your sister's still alive. | Open Subtitles | أنا أعتبر بوجودكم هنا أن أختك لا يزال على قيد الحياة. |
Not a miracle, just a lot of hard work, sister. | Open Subtitles | ليست معجزة، بل كثير من العمل الشاقّ، يا أختاه. |
Plus a little sister who hides major secrets from me. | Open Subtitles | زائد شقيقة الصغير الذي يخفي أسرار كبيرة من لي. |
We work together with sister nations of Latin America and the Caribbean. | UN | وإننا نعمل مع الأمم الشقيقة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Okay, so, you talked to my sister, but not to me? | Open Subtitles | حسناً, أذن , أنت تحدثت مع اختي ولم تتحدث معي؟ |
So, my sister found out where that monster went to ground. | Open Subtitles | لذا , أكتشفت شقيقتي المكان الذي ذهب إليه ذلك الوحش |
Óscar López Rivera had been in prison for 29 years and recently had not been allowed to leave to visit his gravely ill sister. | UN | وأوسكار لوبيز ريفيرا كان في السجن مدة 29 سنة وقد سُمِح له مؤخرا بالمغادرة من أجل زيارة أخته التي يشتد عليها المرض. |
The only thing the prosecution has is an unreliable witness who happens to be dating your accuser's sister. | Open Subtitles | الشيء الوحيد أن الدعوى القضائية فيها شاهد لا يمكن الاعتماد عليه والذي صادف أن يواعد شقيقتك |
The President's small sister passed away by the roadside only three weeks after fleeing home. | UN | وقضت أختها الصغيرة نحبها على قارعة الطريق في غضون ثلاثة أسابيع من فرارهم من منزلهم. |
sister, you're aware of the recent string of deaths, right? | Open Subtitles | أيتها الاخت, أنتِ على علم بسلسلة الوفيات الأخيرة, صحيح؟ |
Can't be easy growing up in the shadow of a superstar sister. | Open Subtitles | لا يمكن ان يكون سهلا ان تكبر في ظل اخت نجمة |
I see my sister slip cutting a bagel, and spending a month | Open Subtitles | أنا أرى أختى تسقط تقوم بقطع قطعه بيجل و تمضي شهر |