We gotta think a little bit bigger than that, right? | Open Subtitles | علينا أن نفكر بشيء أكبر من ذلك قليلاً صحيح؟ |
We gotta get to the other side of the gate. | Open Subtitles | يجب علينا أن نذهب إلى الطرف الآخر من السور |
All right, We gotta remove the kidney before he bleeds out. | Open Subtitles | صحيح , يجب علينا ان نزيل الكلى قبل أن ينزف |
We gotta get the hell up there, call for an evac. | Open Subtitles | نحن يجب الحصول على الجحيم هناك، الدعوة لعقد الهيئة العليا. |
We gotta lay down some ground rules, all right? | Open Subtitles | ونحن يجب وضع بعض القواعد الأساسية، كل الحق؟ |
We gotta hit San Onofre and start drumming up some business. | Open Subtitles | نحن فلدي ضرب سان أونوفري والبدء في الطبول بعض الأعمال. |
We gotta find this guy quickly and put some cuffs on him. | Open Subtitles | علينا ان نجد هذا الشخص بسرعة و نضع بعض الأصفاد عليه |
General, Fleet's no-go for pickup. We gotta make a move. | Open Subtitles | جنرال ، لقد رفض طلب إلتقاطنا علينا أن نتحرك |
So We gotta be two steps ahead of this crazy motherfucker... | Open Subtitles | لذلك علينا أن نكون متقدمين بخطوتين على ابن السافلة ذاك |
We gotta go. Once one sees us, they all see us. | Open Subtitles | علينا أن نذهب فور رؤية واحد منهم لنا سيرونا حميعهم |
With those creatures on the loose, We gotta protect ourselves. | Open Subtitles | بوجود هذه المخلوقات في المكان علينا أن نحمي أنفسنا |
We gotta get out of here now before we get made. | Open Subtitles | علينا أن نخرج من هنا فوراً قبل أن يُشك بأمرنا |
We gotta. That's where the doctors and nurses and all the equipment- | Open Subtitles | يجب علينا الذهاب حيث يوجد الأطباء و الممرضات جميع تلك المعدات |
So as you can see, doc, We gotta fix this right away. | Open Subtitles | اذن كما ترى ايها الطبيب يجب علينا اصلاح هذا على الفور |
I'm sorry, but... We gotta go before they come back. | Open Subtitles | أنا آسف ولكن نحن يجب الذهاب قبل أن أعود. |
We gotta get ahold of it so we can study it, figure out how it got through. | Open Subtitles | نحن يجب الحصول أهولد منه حتى نتمكن من دراسته، معرفة كيفية أنها حصلت من خلال. |
We gotta go to the attic, create something really hot for tonight. | Open Subtitles | ونحن يجب الذهاب إلى العلية، خلق شيء حقا الساخنة لهذه الليلة. |
No. You guys, We gotta keep all the tickets together. | Open Subtitles | الرجال رقم أنت، ونحن يجب الحفاظ جميع تذاكر معا. |
First We gotta get them in the same room together. | Open Subtitles | أولا نحن فلدي الحصول عليها في نفس الغرفة معا. |
We gotta be thorough when we investigate something like this. | Open Subtitles | علينا ان ندقق جيدا اثناء تحقيقاتنا في امر كهذا |
All We gotta do is cross this room, grab our gear, and get out those two doors. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو عبور هذه الغرفة نحضر معداتنا، و نخرج من ذلك البابين |
Whatever it is, We gotta get back and We gotta stop it. | Open Subtitles | أى كان ذلك ، يتوجب علينا العودة وإيقاف الأمر |
Well, if we're gonna help Prue, then We gotta get there first. | Open Subtitles | حسناً، إن كُنّا نُريد مساعدة، برو فعلينا الذهاب إلى هناك أولاً |
Keras, tell them that We gotta take this thing down before it gets back to the Stargate. | Open Subtitles | كيراس ، أخبرهم أننا يجب أن ندمر هذا الشئ قبل أن يعود عبر بوابة النجوم |
Ladies? Come on, let's go. We gotta be on the I-10 by 10. | Open Subtitles | سيداتي، يجيء دعنا نذهب نحن سوف نيكون على أنا 10 بحلول الـ10 : |
I guess all We gotta do now is pop a cold beer, and wait to be rescued. | Open Subtitles | أخمن أن ما ينبغي علينا فعله الآن هو إحتساء البيرة الباردة والإنتظار حتى يتم إنقاذنا |
All We gotta do is hang some sheets, divide the space up. | Open Subtitles | كل ماعلينا فعله هو أن نعلق بعض البطانيات لتقسم هذه المساحة |
We gotta get you to a hospital. | Open Subtitles | وصلنا إلى نحصل عليك إلى مستشفى. |
We gotta get the dingy, and just take a chance. | Open Subtitles | يجب علينّا أخذ القارب لكيّ نحظى بفرصة للعيش. |