ويكيبيديا

    "actuarial" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاكتواري
        
    • الاكتوارية
        
    • اكتواري
        
    • اكتوارية
        
    • الإكتواري
        
    • الإكتوارية
        
    • إكتواري
        
    • مدفوعات
        
    • اكتواريا
        
    • الأكتوارية
        
    • أكتواري
        
    • الحسابي اﻻكتواري
        
    • الاكتواريين
        
    • اﻻكتواري الذي أجري
        
    A. Evaluación actuarial de la Caja al 31 de diciembre de 1993 UN ألف - التقييم الاكتواري للصندوق في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    Tanto el Actuario Consultor como la Comisión de Actuarios indicaron que, cuando se expresaba en dólares, el desequilibrio actuarial sólo debía tenerse en cuenta en relación con la magnitud de las obligaciones y no en términos absolutos. UN وقد أشار كل من الخبير الاكتواري الاستشاري ولجنة الاكتواريين الى أنه لا ينبغي أن يُنظر الى الخلل الاكتواري، المعبر عنه بقيم دولارية، إلا من حيث علاقته بحجم الخصوم وليس بقيم مجردة.
    Los resultados de la presente evaluación ponen de manifiesto que se ha producido un aumento en el desequilibrio actuarial de la Caja. UN وتبين نتائج هذا التقييم وجود زيادة في الاختلال الاكتواري للصندوق.
    Pérdida actuarial derivada de las obligaciones correspondientes a los beneficios de los empleados UN مضافا إليه الاستهلاك الخسائر الاكتوارية الناجمة عن الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين
    Tradicionalmente no se ha seguido la práctica de revisar la tabla de mortalidad válida para ambos sexos cada vez que cambian las hipótesis de mortalidad para fines de la evaluación actuarial. UN ولم تجر العادة على تنقيح هذا الجدول في كل مرة تتغير فيها افتراضات الوفيات للتقييمات الاكتوارية.
    En 1991, la OIT proporcionó los servicios de un consultor actuarial para que efectuara la primera valoración actuarial del Plan de Seguridad Social. UN في عام ١٩٩١، وفرت منظمة العمل الدولية خدمات خبير استشاري اكتواري للاضطلاع بأول تقييم اكتواري لمشروع الضمان الاجتماعي.
    25. El Actuario Consultor calculó la solvencia actuarial al 31 de diciembre de 1993 sobre la base indicada a continuación. UN ٢٥ - قام الخبير الاكتواري الاستشاري بحساب الاكتفاء الاكتواري في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ على اﻷساس التالي.
    No cabe duda que se aplicará debidamente la recomendación de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto de que se vigile cuidadosamente el desequilibrio actuarial de la Caja. UN وإن هذه البلدان وهي لا يراودها شك في تطبيق توصية اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية حول ملاءمة تتبع الخلل الاكتواري للصندوق عن كثب، على النحو الواجب.
    En el reglamento del plan de pensiones no se define la base actuarial para determinar la equivalencia actuarial. UN ولكن قواعد الخطة لا تحدد اﻷساس الاكتواري لتحديد المعادل الاكتواري.
    Mediante la evaluación actuarial se determina si los fondos actuales y previstos de la Caja serán suficientes para cumplir sus obligaciones. UN ويحدد التقييم الاكتواري ما إذا كانت أصول الصندوق الحاضرة وأصوله اﻵجلة المقدرة ستكفي لتغطية خصومه.
    El Comité Mixto lo examinará en 1998 teniendo en cuenta los resultados de la próxima evaluación actuarial de la Caja y cualquier otra información pertinente que pueda proporcionar la secretaría del Comité Mixto. UN وسيقوم المجلس باستعراض هذه النسبة في عام ١٩٨٨، استنادا إلى النتائج التي يخلص إليها التقييم الاكتواري المقبل للصندوق وإلى أية معلومات أخرى ذات صلة قد تقدمها أمانة المجلس.
    A ese respecto, la Comisión Consultiva estima que debe ejercerse cautela de manera que cualquier cambio en la tasa de interés actual no incremente aún más el desequilibrio actuarial. UN وفي هذا الصدد، ترى اللجنة الاستشارية أنه ينبغي توخي الحذر حتى لا يؤدي أي تغيير في سعر الفائدة الحالي إلى زيادة إضافية في الاختلال الاكتواري.
    Valor actuarial de los derechos devengados a prestaciones UN القيمة الاكتوارية للاستحقاقات المتراكمة ٦١٨,٤ ٨
    De optar en tal forma, la cuantía de dicha pensión será una suma que tenga el mismo valor actuarial que la pensión de jubilación que habría percibido al cumplir los 60 años de edad. UN ويحدد مقدار المعاش في هذه الحالة بنفس القيمة الحسابية الاكتوارية للمعاش التقاعدي الذي كان سيدفع له عند بلوغ سن الستين.
    El Comité Permanente no había podido conocer los resultados del estudio actuarial, que no habían estado listos en el momento de su reunión. UN ولم تكن اللجنة الدائمة على علم بنتائج الدراسة الاكتوارية التي لم تكن متاحة عند اجتماعها.
    Valor actuarial de los derechos adquiridos UN القيمة الاكتوارية للاستحقاقات المتراكمة ٦١٨,٤ ٨
    En cualquier caso, el nivel de la inflación prevista en la hipótesis no tenía ninguna repercusión en un análisis actuarial. UN وعلى أي حال، فإنه لا محل لمعدل التضخم المفترض في أي تحليل اكتواري.
    Las obligaciones del Centro por concepto de seguro médico tras la terminación del servicio se estimaron sobre la base de una valoración actuarial realizada en 2003. UN وقد قُدرت التزامات المركز الخاصة بتكاليف التأمين الصحي لفترة ما بعد الخدمة على أساس تقييم اكتواري أجري في عام 2003.
    En 1995, el análisis detallado de las prestaciones, por ejemplo, mediante el análisis actuarial, no se consideró. UN وفي عام 1995، لم ينظر في إجراء تحليل مفصّل للاستحقاقات، عن طريق تطبيق تحليل اكتواري مثلا.
    La Comisión reiteró su opinión de que el nivel deseable del tope no era una cuestión actuarial sino una cuestión de criterio que debía ser resuelta por el Comité Mixto. UN وأعادت اللجنة تأكيد رأيها بأن مستوى الحد اﻷعلى المستصوب هو مسألة سلطة تقديرية يفصل فيها المجلس، لا مسألة اكتوارية.
    La validación se realizó sobre la base de una evaluación actuarial externa y los procedimientos propios de la Junta. UN وقد تحقق ذلك من خلال الاعتماد على التقييم الإكتواري الخارجي والإجراءات الخاصة بالمجلس.
    Designación de organizaciones no gubernamentales a los efectos del artículo 77 del reglamento de la Junta: Solicitud de la Asociación actuarial Internacional UN تسمية المنظمات غير الحكومية لأغراض المادة 77 من النظام الداخلي للمجلس: طلب مقدم من الرابطة الإكتوارية الدولية
    En consecuencia, se había contratado a un actuario para que hiciera un análisis actuarial del CSRS y el FERS en comparación con la Caja Común de Pensiones. UN وهكذا تم توكيل محاسب إكتواري ﻹجراء تحليل إكتواري لهذا النظام ولنظام تقاعد الموظفين الاتحاديين في مقابل الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة.
    La obligación financiera de la organización para con la Caja consiste en su aporte establecido por mandato según la tasa fijada por la Asamblea General, junto con la cantidad proporcional de los pagos que puedan corresponderle para enjugar el déficit actuarial en virtud del artículo 26 de los Estatutos de la Caja. UN والالتزام المالي للمنظمة إزاء الصندوق هو مساهمتها المقررة بالمعدل الذي وضعته الجمعية العامة، فضلا عن حصتها في أية مدفوعات عجز اكتوارية قد تصبح مستحقة الدفع بموجب المادة ٢٦ من النظام اﻷساسي للصندوق.
    Ese mismo año, la OIT también financió una evaluación actuarial de los cambios de la estructura de prestaciones del Plan de Servicios Públicos. UN كما مولت منظمة العمل الدولية في ذلك العام تقديرا اكتواريا للتغيرات في هيكل المستحقات في خطة الخدمة العامة.
    Dirección actuarial y Planificación Económica. UN إدارة الحسابات الأكتوارية والتخطيط الاقتصادي.
    Del examen del informe anual de 2011 de la Caja se desprende que se ha venido realizando cada dos años una evaluación actuarial. UN ويتّضح من استعراض التقرير السنوي للصندوق عن عام 2011 أنَّ الصندوق دأب على إجراء تقييم أكتواري كل سنتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد