ويكيبيديا

    "bol" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وعاء
        
    • الوعاء
        
    • الصحن
        
    • صحن
        
    • طبق
        
    • طاسة
        
    • زبدية
        
    • إناء
        
    • كوعاء
        
    • بوعاء
        
    • آنية
        
    • وعاءً
        
    • طاسةَ
        
    • سلطانية
        
    • بالوعاء
        
    No aspiro a acabar en una institución con un bol de sopa y dos cigarrillos al día si me porto bien. Open Subtitles لا أعتزم أن أعيش من مساعدة الدولة مع وعاء حساء و سيجارتين في اليوم أن تصرفت بشكل جيد
    Max, toma mi bolso médico y sígueme. Steve, trae un bol con agua. Open Subtitles ماكس، إجلب الحقيبة الطبية و إتبعني ستيف، إجلب وعاء من الماء
    De acuerdo, no mires, pero está realmente echando los cereales en el bol. Open Subtitles حسناً لآ تنظر لكن هو في الحقيقة يسكب الحبوب في الوعاء
    Y ahora, todas vamos a un sorbo de este bol de sopa de limón china. Open Subtitles والآن ، دعونا جميعاً نأخذ رشفة من هذا الوعاء من حساء الليمون الصينة
    Y si cree que puede avergonzarme devolviéndome este bol va a ver cómo se lo devuelvo en sus narices. Open Subtitles و إذا ظنت أنها يمكنها أن تحرجني بإعادة الصحن فقط شاهديني و أنا أعيده لها
    Esta comunidad me importa más o menos lo que un bol supurante de moco de perro. Open Subtitles هذا المجتمع يعني لي مايعنيه لي صحن كبير من مخاط الكلاب.
    Y después de que comían cada bol tenían que puntuarlo, de 0 a 100, por cuán buena creían que era la salsa de espagueti. TED وبعد تناول كل طبق كان عليهم تحديد على مقياس من 0 إلى 100, درجة تفضيلهم للصلصة.
    Chili de peru en un bol de pan. Open Subtitles ديك رومي مع فلفل حار في وعاء مصنوع من الخبز
    Perfecto, George. Primero me como el chili, luego el bol. Open Subtitles وعاء من الخبز , تأكل الفلفل الحار بعدها تأكل الوعاء
    Tenía ganas de cereal, trate de conjurar un bol Open Subtitles لقد كنت أشتهي بعض حبوب الفطور فحاولت استحضار وعاء.
    Con nosotros tres, debería ser un bol. Open Subtitles بثلاثتنا, يمكننا أن نشرب من وعاء
    A mi me gustaría decir a la princesa Su que ella es como el jengibre fresco en el bol de arroz de mi vida. Open Subtitles وساقول للأميرة سو أنها مثل عجينة الزنجبيل الطازجة . فى وعاء أرز حياتى
    deben tener hambre, ponles un bol de comida. Open Subtitles على الأرجح أنهم جائعون ضعي وعاء من الطعام من أجلهم
    Cojan el agua de la superficie, utilizando un bol, para regar sus plantas con él. Open Subtitles خذ المياة السطحية فقط باستخدام الوعاء لتسقي نباتاتك بها
    Muy bien, infantería de los osos iremos hacia el Este, pasaremos el bol de ponche y nos detendremos en los globos, ¿recibido? Open Subtitles حسناً ، يا دب المشاة سنتجه شرقاً بجانب الوعاء و نتوقف عند البالونات ، فهمتم هذا ؟
    Pensé que debía venir a agradecerte lo amable que fuiste al devolverme el bol. Open Subtitles أردت أن أمر بك و أخبرك بمدى لطف إعادتك الصحن إلي
    Esta comunidad me importa más o menos lo que un bol supurante de moco de perro. Open Subtitles هذا المجتمع يعني لي مايعنيه لي صحن كبير من مخاط الكلاب.
    Me dijo que lo peor que puede ocurrir... es que un chico crea que ha metido los labios en un bol de harina mojada. Open Subtitles .. أخبرني أن أسوء مايمكن أن يحدث هو أن يشعر الفتى أنه وضع شفتاه في طبق من الشوفان الرطب
    Jamas comi pudin de un bol de cristal. Open Subtitles أنا لم أتناول الحلوى من طاسة بلورية من قبل
    Probablemente la misma persona que no pudo encontrar un bol limpio, y está siendo obligado Open Subtitles في الحقيقة هو الشخص نفسه الذي لم يستطع ايجاد زبدية نظيفة, بالاضافة الى انه كان مجبر على فعل ذلك
    Como puedes ver, tenemos un bol con caramelos para las visitas pero no te voy a dar uno. Open Subtitles كما ترى لدينا إناء من السكاكر بقرب الباب للضيوف لكني لن اعطيك واحدة
    ¡Tú eras como un perro y mi boca era como un bol lleno de... leche para perros! Open Subtitles لقد كنت مثل الكلب و فمى كان كوعاء ملئ بحليب للكلاب
    Por eso puse todas las tuyas en el bol de tu padre. Ahora, ve a lavarte las manos. Open Subtitles ولهذا السبب وضعتها جميعاً بوعاء والدُكِ، الآن إذهبي لتغسلى يديكِ.
    En serio, Dios mío, chico, ¿te has comido un bol de pintura con plomo para desayunar? Open Subtitles يا إلهي هل تناولت آنية من الطلاء على الإفطار؟
    Tengo un bol gigante de espagueti. Open Subtitles سأحضر وعاءً ضخماً من المعكرونة.
    Creía que íbamos a hacer el soufflé en un bol grande. Open Subtitles قَبلنَا طاسةَ كبيرةَ واحدة لمرضِ النفخة.
    Nada para mí. Tengo un gran bol de ensalada de huevo para el almuerzo. Open Subtitles ليس بالنسبة لي, لقد أكلت سلطانية كبيرة من سلطة البيض على الغذاء
    Pon el pan el bol. Open Subtitles عليك فقط أن تضع هذه بالوعاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد