ويكيبيديا

    "con tu" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مع
        
    • مَع
        
    • الخاص بك
        
    • بينك وبين
        
    • علاقتك
        
    • ومعك
        
    • بينك و بين
        
    • بجسدك
        
    • معَ
        
    • بوجهك
        
    • بينكِ وبين
        
    • بقضيبك
        
    • وسيارتك
        
    • تريحين كل
        
    • إلى خليلتك
        
    Si necesitas mudarte con tu hermano para llegar a fin de mes, llámalo. TED لذا إن احتجت أن تنتقل للعيش مع شقيقك لتغطية نفقاتك، هاتفه.
    ¿Cómo fuiste a comprar la comida? Fuiste con tu vecino, un evento social importante. TED كيف تذهب للتسوق لشراء المأكولات؟ ذهبت مع جارك، ما أجمل الوقت الإجتماعي.
    Lástima que tengáis que iros... He tenido una interesante conversación con tu amigo. Open Subtitles من المؤسف بأنكِ مضطرة للذهاب كان لديّ حديث شيق مع صديقك
    Yo no quiero pelearme con tu padre. No queremos hacerle daño a nadie. Open Subtitles لا أريد المشاكل مع أبيك لا نريد أن يصاب أحد بأذى
    ¿Estar en tu propio hogar, estar con tu propio padre y tu madre? Open Subtitles كي تعود إلى منزلك .. كي تكون مع والدك و والدتك؟
    Estar sentada en la cama con tu padre contándole tu vida amorosa. Open Subtitles الجلوس في الظلام مع والدك، والتحدّث معه حول حياتك العاطفيّة.
    Siempre está peleando con tu papá y diciéndote cosas horribles a ti. Open Subtitles هي دائما تتشاجر مع أبيــك و تلقبك ألــقابا فظيعة دائمــا
    Seguro que tienes problemas con tu jefe, pero, ¿quién te crees que eres? Open Subtitles ربما لديكي مشاكل مع رئيسك و لكن من تظني نفسك ؟
    Tienes un contrato con tu esposa, hay algunas cosas que hacen juntos, tienen un lazo. Open Subtitles لديك أتفاق مع زوجتك لديكم بعض الأشياء تفعلوها سوية لديك أرتباطات هنا وهناك
    ¿Has hablado con tu mamá de cómo son las cosas con Tommy? Open Subtitles هل تكلمت مع والدتك ولو لمره حول علاقتك مع تومي
    La única cura para tu depresión es hablarlo con tu alma gemela. Open Subtitles العلاج الأسرع للحزن هو مناقشة ما يزعجك مع شريكة حياتك
    Estabas de paseo, jugando al detective de demonios con tu nueva familia. Open Subtitles لقد إنتقلت لأعلى ، لعبت الشيطان المتحرى مع العائلة الجديدة
    Por que no vienes con tu chica a pasar un rato con nosotros, amigo. Open Subtitles لماذا لا تأتي انت و صديقتك تتسكعوا معنا و مع اصحابنا ؟
    Tienes la oportunidad de escapar con tu hermano y tu padre vivos. Open Subtitles لديك فرصه لتخرج من هنا مع اباك و اخاك احياء
    Alex. Es tan bonito hablar con tu madre. Se siente como vivir en el pasado. Open Subtitles أليكس، سيكون لطيفاً لو تكلّمت مع أمك إنها تبدو وكأنها تعيش في الماضي
    Así es, trabajar con tu padre, y un muy guapo joven tengo entendido, así que... Open Subtitles هذا حقيقي , ستعملين مع والدك و بعض الشباب الوسيمين للغاية كما فهمت
    Porque hasta algo tan inocente como tomarte 20 o 30 copas con tu hermano puede acabar dándote problemas. Open Subtitles فحتى أمر غير مؤذٍ كاحتساء 20 أو 30 مشروباً مع أخيك قد يسبب لك المشاكل
    No tienes antecedentes criminales. Has estado de vacaciones en Marruecos con tu marido. Open Subtitles ليس لديك سجل إجرامى وكنت تقضى إجازة فى المغرب مع زوجك.
    Sugiero que le quites esas porquerías a mi camioneta... antes de que friegue el piso con tu melena. Open Subtitles أقترح بأنّك تصبح تلك الزبالة من شاحنتي الآن قبل أن أقلّبك مقلوب وينظّف الأرضية مع
    Pero tú tenías eso con tu madre y luego las vacaciones en Branson, así que... Open Subtitles لَكنَّ، كَانَ لديكَ ذلك الشيءِ مَع أمِّكَ وبعد ذلك العطلة في برانسن، لذا000
    No, porque estoy enfermo, y tú, tú estás sana ¿con tu ejercicio compulsivo y tu loca comida de mierda? Open Subtitles رقم لأنني مريض، وأنت، أنت صحية مع ممارسة القهري الخاص بك ومجنون بك الداعر هراء الغذاء؟
    Que el problema entre tío y tú tiene que ver con tu despido. Open Subtitles عن الأمر الذي بينك وبين العمّ الذي جعلك تُـطرد من الخدمة
    Es como si me dejaras hasta que sepas si te irá bien con tu chico. Open Subtitles يبدو الأمر كما لو أنك تدخرينني جانبا لحين تأكدك من علاقتك بذلك الرجل
    - Oh, es cierto. Te recuerdo siguiendo a Dan con tu videocámara. Open Subtitles اتذكر أنك تلحقين بدان ومعك الكاميرا
    Eso podría hacer que las cosas resulten mejor con tu madre. Open Subtitles ذلك قد يجعل الأمور تـتحسن بينك و بين أمك
    Removiendo las influencias externas nos ayudará a ver qué pasa en realidad con tu cuerpo. Open Subtitles بإزالة أية مؤثرات خارحية سيساعدنا على رؤية ما بجسدك حقاً
    Cyril, ¿te molestaría dejarme hablar con tu hermano a solas por un momento? Open Subtitles سيريل. أَتُمانِع لو تَكلمتُ معَ أخيكَ على انفراد لدَقيقة؟
    Viniste a la reunión anterior con tu cara de ganador, y funcionó, ¿verdad? Open Subtitles جِئتَ إلى اجتماع الأسبوع الماضي بوجهك اللعوب تبحث عن الفتيات
    Es agradable tener una relación con tu hijo basada en la verdad. Open Subtitles من الجيّد إقامة علاقة مبنيّة على الثّقة بينكِ وبين ابنكِ.
    ¡Cógeme por el culo con tu verga caliente de adolescente! Open Subtitles ضاجعني في المؤخرة بقضيبك المراهق والمثير
    Hiciste pedazos a la ciudad con tu pequeña aventura. Open Subtitles مزّقت هذه البلدة إلى قصاصات بتهورك،أنت وسيارتك ألينور
    Bendita y santa Señora perpetuo consuelo de la humanidad quien con tu gracia y generosidad alimentas al mundo entero y llevas gran compasión a los problemas de los desdichados... Open Subtitles يا أم الدلجموني العظيمه يا نبع الحنان بالمحاصيل و الخير تغذين العالم اجمع و تريحين كل البائسين برحمتك
    Todas las noches vuelves a casa con tu novia que te quiere. Open Subtitles تذهـب كـل ليلة إلى المنزل إلى خليلتك التي تحبـك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد