Los corales siempre han estado jugando el juego largo, y ahora nosotros también. | TED | ودائماً ما تلعب الشعاب المرجانية اللُعبة الطويلة المدي، والآن نحن كذلك. |
Algún anciano de 70 años que quería su cadera nueva, para poder seguir jugando al golf o arreglando su jardín. | TED | بعض مَن بلغ عمرهم 70 عاماً يريدون استبدال مفصل الورك ليستطيع أن يلعب الجولف أو يروي الحديقة |
No puedo esperar para llamar a Delaney. No puedo seguir jugando a su juego. | Open Subtitles | لا أستطيع انتظار ديلاني ليتصل لا أستطيع أن ألعب هذه اللعبة مجدداً |
Este es el planeta en el que estuvimos jugando hasta ahora en el juego. | TED | هذا هو الكوكب الذي كنا نلعب فيه حتى هذه المرحلة من اللعبة. |
Tres años después, mi viaje tomó un giro inesperado cuando conocí a un grupo de niños refugiados jugando al fútbol. | TED | اتخذت رحلتي مساراً غريباً بعد ثلاث سنوات، عندما قابلت مجموعة من الأطفال اللاجئين يلعبون الكرة في الجوار. |
Es una presunción completamente razonable, dado que tengo el hábito de alentar a la gente a pasar más tiempo jugando. | TED | الآن هذا افتراض معقول تماما، بالنظر إلى أنه من عادتي تشجيع الناس لقضاء وقت أطول في اللعب. |
No solo les parece magia que sus padres sepan a qué habían estado jugando, sino que a los niños les encanta jugar con sus padres. | TED | لم يشعروا فقط بأن اللعبة مثل السحر بأن أولياء أمورهم عرفوا ما كانوا يلعبون، يحبُ الأطفال لعب الألعاب مع أولياء أمورهم. |
Y me sentía un poco extraño porque estaba sentada en la sala, jugando damas chinas... | Open Subtitles | و التى جعلتنى أحس بشئ غريب تجلس هناك فى الحجرة و تلعب الداما |
¿No debería estar jugando con esos ponis que tienen el cabello rosa? | Open Subtitles | ألا يفترض بها أن تلعب بدمي المهور ذو الشعر الوردي؟ |
Si intentas chantajearme, no te va a funcionar. Estás jugando a algo peligroso. | Open Subtitles | انت تلعب لعبه خطره هنا ,اذا اردت ابتزازي فهذا لن يفلح |
¿Ese chico alto y retrasado que siempre está jugando con sapos y cosas de ésas? | Open Subtitles | هل هو هذا الطويل المتخلف الذى يلعب دائما بالضفادع و ما شابه ؟ |
Desde el día de la desgracia, en las maniobras, jugando con una bomba. | Open Subtitles | منذ الحادث، والذي حدث بسبب ألعاب الجيش، عندما كان يلعب بقنبلة |
Dije que lo encontré y estoy seguro de que todavía sigue en esa granja... corriendo y ladrando y jugando con los otros perritos. | Open Subtitles | لقد قلت أنى وجدته وانا متأكد أنه مازال فى تلك المزرعة يجرى و ينبح و يلعب مع باقى الكلاب الصغيرة |
Jugaba al golf y mis zapatos se atascaron. Me dolió, pero seguí jugando. | Open Subtitles | كنت ألعب الجولف و انحشر نعلي تألمت قليلاً لكنني استمريت باللعب |
Estaba jugando un juego de bebidas con algunos de los primates inferiores. | Open Subtitles | ؟ لقد كنت ألعب لعبة الشرب. مع بعض الحيوانات الدنيا |
No estábamos jugando en Los Ángeles en el escenario normal de Jeopardy. | TED | كنا لا نلعب في لوس أنجليس على مجموعة الخطر العادية. |
Mi hermano y yo teníamos una de esas pequeñas piscinas inflables... y estábamos jugando allí. | Open Subtitles | أنا و أخي كان لنّا مسبّح صغير و كُنا نلعب في ذاك المسبح |
Una noche, este gigante llegó a casa y encontró a todos estos niños jugando en su jardín, entonces se enfureció. | TED | ذات مساء، عاد هذا العملاق إلى المنزل ليجد مجموعةً كبيرةً من الأطفال يلعبون في حديقته، فاستشاط غضبًا. |
Pero hacer trampas, no señor. No es como hacer trampas jugando a cartas. | Open Subtitles | لا يا سيدى ، إنها ليست أبداً كالغش فى ورق اللعب |
Hace un año, yo solo era otro surfista de Orange County pasando el día en la playa con mis amigos jugando voleibol... | Open Subtitles | منذ عام مضى كنت مجرد رياضى من أورانج كاونتى أقضى أيامى على الشاطىء مع أصدقائى فى لعب الكره الطائره |
6:24. y para los que esteis jugando a este juego son trs minutos mas desde la ultima vez. | Open Subtitles | الساعه 6: 24 وإذا كنتى تلعبين لعبه المنزل مر ثلاث دقائق منذ أخر مره سئلتى |
Ella piensa que estoy jugando al golf el fin de semana entero. No quiero confundir las cosas, es muy importante. | Open Subtitles | انها تعتقد انى العب الجولف طوال عطلة نهاية الاسبوع لا اريد اختلاط الامور , هذا مهم جداً |
En realidad, lo disfruté muchísimo, jugando con mi mamá y aprendiendo de ella todos los días de mi vida. | UN | لقد استمتعت حقاً وإلى حدٍ كبير جداً باللعب مع أمي وتعلمت منها كل يوم في الحياة. |
¿Qué? Oh, solo estoy jugando. ¿Quiere hacer un depósito o un reintegro? | Open Subtitles | أنا أمزح وحسب أتريد سحب رصيد من المال أو إيداعه؟ |
Lo juro, si averiguo que es ella jugando con nosotros, la mataré yo mismo. | Open Subtitles | أقسم لك، إذا اكتشفت أنها هي من تعبث معنا، سأقوم بقتلها بنفسي |
Alguien ha estado jugando con esas señales. | Open Subtitles | أحدهم يعبث بهذه الإشارات أيها الملازم |
Cuando os he visto jugando hoy me he dado cuenta de mi error. | Open Subtitles | عندما اراكم تلعبون سويا اليوم اري حجم الخطأ الذي قمت به |
Será mejor que no estar jugando con nosotros, porque si tu estas... | Open Subtitles | من الأفضل ألا تكون تتلاعب بنا لأنك لو كنت كذلك |