| Se trataba de un novio. la chica de arriba había besado al chico equivocado, y empezaron a pelearse. | TED | كان بسبب صديق إحداهن، قامت الفتاة في القمة بتقبيل الولد الخطأ ومن هنا بدأ العراك. |
| Hablo de la chica de 16 años que conocí en Washington D.C. | TED | أتحدث عن الفتاة ذات 16 عاماً التي قابلتها في واشنطن. |
| Yo no le di nada. Usted era la chica de gran corazón. | Open Subtitles | انا لم أعطه شىء أنت كنت الفتاة ذات القلب الكبير |
| Por cierto, en Togo les gusta llamarme "la chica del WhatsApp" porque siempre estoy en WhatsApp atacando al gobierno. | TED | بالمناسبة، في توجو، يحبون مناداتي باسم فتاة الواتس آب، لأني دائماً أستخدم الواتس آب لمهاجمة الحكومة. |
| - No sé cuándo. Acabo de decidirlo. - ¿Quién es la chica? | Open Subtitles | لا اعلم متى, لقد قررت للتو ومن هى الفتاة ؟ |
| Cuando la chica se levantó para acercársele, | Open Subtitles | عندما تحرّكت الفتاة في المركب للقدومنحوك، |
| Bueno, en lugar del hombre que persigue a la chica... suponga que fuera ella. | Open Subtitles | بدلاً من أن يلاحق الرجل الفتاة لنفترض أنها كانت هى من تلاحقه |
| En esta escena, yo seré la chica y usted será el chico. ¿Me entiende? | Open Subtitles | في هذا المشهد ، سأكون أنا الفتاة و أنت الفتى ، أتفهم؟ |
| la chica venderá 5 millones de copias con sólo la foto de la portada. | Open Subtitles | هذه الفتاة ستبيع خمس ملايين نسخة بالإعتماد على صورة الغلاف بالسترة فقط |
| ¡Cómo la chica creyó en mí, fui capaz de volar por los aires! | Open Subtitles | يما أن الفتاة آمنت بي كنت قادر على الطيران في الهواء |
| Está bien, pero no se lo cuentes a la chica que está conmigo. | Open Subtitles | حسناً، لكن لا تخبر الفتاة بأني معك في الأمر، إتفقنا؟ إنتظر. |
| han encontrado un cuerpo en el rio podria ser el de la chica. | Open Subtitles | لقد عثروا علي الجثة بجوار النهر. من الممكن أن تكون الفتاة. |
| Busca a Beata, la chica del convento. Esa que siempre vivía en el cine. | Open Subtitles | أبحث عن بياتا، فتاة الدير الفتاة التي كانت تأتي دائماً إلى هنا |
| - Que? - Oh, nada hijo, continua - Cuentame sobre la chica | Open Subtitles | لا شي يا ابني ، اكمل اخبرني عن هذه الفتاة |
| Ahora, mata a la chica y continúa. | Open Subtitles | الآن، اقتلي الفتاة وانتقلي للخطوة التالية |
| Dice que la chica era encantadora. Le hubiera gustado ser su abuela. | Open Subtitles | هي تول ان الفتاة كانت حبوبة أتمني أن اكون جدتها |
| Bueno si la chica insiste en hacer las paces, ¿qué puedo hacer? | Open Subtitles | اذا الفتاة اصرت على التعادل في الاشياء فما يمكنني فعله |
| Olvida a la chica corriente. Alguien tan sensible como tu, debería estar nerviosa. | Open Subtitles | انسي امر فتاة عادية ، شخص حساس مثلك مؤكد يصبح عصبيا |
| la chica, que se quede donde está. Acércate con las manos delante. | Open Subtitles | البنت ستبقى مكانها الآن إمشى نحوى ، الأيدى بالخارج أمامك |
| Yo también, pero no quiero irme a París y no saber si debimos haber escuchado a la chica asombrosa que te sacó el tenedor del cuello. | Open Subtitles | و أنا كذلك، لكنني لا أريد الذهاب إلى باريس و أتسائل إذا وجب علينا الإصغاء للفتاة المدهشة التي أخرجت الشوكة من عنقكِ |
| Nadie sabe qué pasó. Tardaron cinco días en encontrar a la chica. | Open Subtitles | لا أحد يعرف ما حدث وقبل خمسة أيام وجدوا الفتاه |
| Sé que me gusta la chica que se preocupa por la gente que quiere. | Open Subtitles | أعلم أني معجب بالفتاة التي تحب أن تقدم المساعدة للأشخاص الذين تحبهم |
| ¿No estas enterado sobre el asesinato en frente de la calle... y la chica loca que vivía aquí... que lo vio todo? | Open Subtitles | لم تعرفوا عن حادثة القتل التي حدثت عبر الشارع والفتاة المجنونة التي عاشت هنا والتي رأت كل شيء ؟ |
| ¿Qué pasó con la chica que conocí, tan segura de sí misma? | Open Subtitles | الذي حَدثَ إلى البنتِ عَرفتُ، الشيء الأكثر ثقة رَأيتُ أبداً؟ |
| Si salimos de aquí, vas a volver a ser tú y yo volveré a ser la chica con beca. | Open Subtitles | إذا خرجنا من هنا أنت ستعود لأن تكون أنت وسأعود إلى أن أكون بنت إغاثة التعليم |
| Élla era la chica con la que queria pasar el resto de mis días. | Open Subtitles | هذه كَانتْ البنتَ التي أنا كُنْتُ ذاهِباً إلى قضّ الإستراحة حياتِي معه. |
| He invitado al curso de Geología. Eso es sólo una chica. la chica de Geología. | Open Subtitles | لقددعوت صف الجيولوجيا فيه فتاه واحده لقد ارسلت دعوه لدان عن طريق الخطأ |
| De la chica que llegó anteayer en la diligencia. Ah, sí, la recuerdo. ¿Qué le pasa? | Open Subtitles | تلك المرأة التى جاءت بالعربة أجل تذكرت، ما أمرها ؟ |
| Cuando la chica se acerca, el la persigue por toda la casa. | Open Subtitles | عندما الفرخ يَجيءُ، يُطاردُها في جميع أنحاء البيتَ. |
| Estás en tu mejor momento. ¿De veras quieres amarrarte a la chica sorda? | Open Subtitles | هيا أنت في ريعان شبابك, أتريد فعلا أن ترتبط بفتاة صماء؟ |
| Soñé un cuento como el de Sharkboy y Lavagirl, la chica Hielo y Soñador. | Open Subtitles | لقد حلمت بقصة مثل الفتى القرش وفتاة الحمم فتاة الجليد وفتى الأحلام |