Estoy seguro que... Tae Mo está involucrado en la muerte de la abuela. | Open Subtitles | يونج تاى مو بالتأكيد له صله بالملابسات التى ادت لمقتل الجدة |
Solo un tonto comería mis piernas antes que las de Mo Farah. | Open Subtitles | أحمق فقط أن أكل ساقي على الساقين مو فرح. نعم. |
Los soldados abandonaron la carreta y se llevaron los bueyes a Nam Mo donde los mataron para aprovechar la carne. | UN | وترك الجنود العربة وعادوا بالثيران الى نام مو حيث قتلوها للاستفادة بلحمها. |
Además, el Presidente de la empresa africana Celtel, Dr. Mo Ibrahim, ha adoptado formas innovadoras de promover la gobernanza en los países en desarrollo. | UN | كما إن المدير التنفيذي لشركة سلتيل الأفريقية ، الدكتور مو ابراهيم، اعتمد أساليب ابتكارية لتعزيز الحكم الرشيد في البلدان النامية. |
Según el Índice Mo Ibrahim, somos uno de los cinco países afectados por una crisis que hemos avanzado de manera significativa en materia de gobernanza democrática. | UN | وقد سجل مؤشر مو إبراهيم أننا أحد البلدان التي تأثرت بالأزمات وحققت وثبة كبيرة إلى الأمام في الحكم الديمقراطي. |
Sometido a presión, Zhou Yung Jun despidió a Mo Shaoping. | UN | وتخلّى زهو يونغ جون عن مو شاوبينغ تحت الضغط. |
Según se afirma, su familia ha recibido amenazas y él fue presionado para que despidiera a su abogado inicial, Mo Shaoping. | UN | ويدعي أيضاً بأن أسرته تعرضت للتهديد وبالضغط عليه للتخلّي عن محاميه الأول مو شاوبينغ. |
El Gobierno especificó que Zhou Yung Jun no había designado a Mo Shaoping para que lo representara en las actuaciones. | UN | وأوضحت الحكومة أن زهو يونغ جون لم يوكّل مو شاوبينغ بنفسه لتمثيله في الإجراءات. |
Invirtamos en la construcción de titanes panafricanos como el empresario sudanés Mo Ibrahim. | TED | دعونا نستثمر في بناء عمالقة أفريقيا مثل رجل الأعمال السوداني مو إبراهيم. |
Entonces, un empresario llamado Mo Ibrahim decidió crear una empresa de telecomunicaciones en el continente. | TED | ثم كان ثمة رائد أعمال يُدعى مو إبراهيم قرر أن يـدشّن شركة اتصالات في أنحاء البلاد. |
Whitey, él es Mo Kahn, nuestro segunda base y peluquero. | Open Subtitles | وايتي ، هذا مو خان رجلنا الثاني ويعمل حلاقاً |
Mo, esta mañana hubo una pelea en tu peluquería. | Open Subtitles | مو ، لقد حدثت مشاجرة في محل الحلاقة هذا الصباح |
En China, hace más de 2000 años, se dice que un filósofo llamado Mo Tze se dio cuenta de que la luz podría emplearse para "pintar" una imagen dentro de una habitación cerrada. | Open Subtitles | في الصين قبل أكثر من 2000 سنة فيلسوف صيني يُسمى مو تسي قيل بأنه لاحظَ أن الضوء يُمكن أن يُستخدم لرسم صورة |
Mo Tze, maestro de la luz, trabajó contra todas las formas de la oscuridad. | Open Subtitles | مو تسي, سيد الضوء عَمِل ضد كل أنواع الظلمة |
Durante el tiempo de Mo Tze, los chinos ya almacenaban sus pensamientos en libros, desde hacía al menos mil años atrás. | Open Subtitles | في زمن مو تسي, كان الصينيون بالفعل قد دونوا أفكارهم في كتب لألف سنة على الأقل |
Mo Tze fue extremadamente popular, pero unos cuantos cientos de años después de su muerte, | Open Subtitles | كان مو تسي ذائع الصيت لكن بعد بضع مئات السنوات من موته |
Los trabajos de Mo Tze, Confucio y otros filósofos fueron destruidos en la primera quema de libros del mundo. | Open Subtitles | أعمال مو تسي و كونفشيوس و فلاسفة آخرين دُمرت في أول محرقة للكتب في العالم |
Las chispas de curiosidad en los escritos de Mo Tze y sus discípulos fueron eficientemente destruidos a pisotones. | Open Subtitles | شرارات الفضول في كتابات مو تسي و اتباعه تم دوسها بقوة |
¡Tin Kau Ko secuestró a Chi Mo Sai para impedir que Ah Wong viniera! | Open Subtitles | تن كياو كو اعتقل شاي مو سي واوقف آه وونج مِنْ المجيئ! |
a ayudar a alguien por su cuenta. MO: Empezamos a organizar. | TED | ليجدوا احدا يساعدوه من تلقاء انفسهم. مورغان أونيل: لذا فقد بدانا بالتنظيم. |
Sólo necesito al Gran Mo. | Open Subtitles | كُلّ ما أَحتاجُه ميزوري الكبير. |
Mo está aquí, él nos va a sacar, todos vamos a escapar. | Open Subtitles | مورتيمور هنا , نحن سنخرج , سنَفِرّ , سنهرب |