ويكيبيديا

    "nu" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نو
        
    • من النظام المالي للأمم المتحدة
        
    • نغولتروم
        
    • رقم اﻷمم
        
    • المتحدة لتبادل
        
    • نعمان
        
    Nam Nu no pudo al parecer costearse los servicios de un abogado para el juicio. UN وقيل إن نام نو لم يكن لديها مال لتستأجر محام لحضور جلسة الاستماع.
    La Fundación continúa ofreciendo un subsidio de mantenimiento de Nu. 6.000 por año a las personas incapaces de cuidar de sí mismas. UN وتواصل المؤسسة دفع علاوة نفقة قدرها 6000 نو في السنة لأفراد عاجزين عن العناية بأنفسهم.
    Se consideraba pobres a quienes vivían por debajo del umbral nacional de pobreza de Nu. 740 al mes. UN وعُرِّف الفقراء بأنهم من يعيشون تحت خط الفقر الوطني وهو 740 نو شهريا.
    (Reg. Fin. Nu, párr. 1.1) UN (البند 1-1 من النظام المالي للأمم المتحدة)
    En el Informe de análisis de la pobreza de 2004 se calculaba un umbral de pobreza de ingreso de Nu. 740 per cápita al mes. UN وفي تقرير عام 2004 عن تحليل الفقر حُسب خط الفقر من دخل الفرد لبوتان بمبلغ 740 نو في الشهر.
    En el Informe de análisis de la pobreza de 2004 se calculaba un umbral de pobreza de ingreso de Nu. 740 per cápita al mes. UN وفي تقرير تحليل الفقر تم حساب الدخل الذي يمثل خط الفقر لبوتان بمبلغ 740 نو للفرد في الشهر.
    Tuve el mejor promedio en Delta Nu. Open Subtitles حسنا كان لدى أعلى رصيد مدرسي فى دلتا نو ياه، حسنا.
    Según lo que me comunicaron de la prisión nuestra cliente aparentemente tuvo una visita de su hermana una Miss Delta Nu. Open Subtitles ...طبقا لهذا البيان من السجن زبونتنا على ما يبدو كان عندها زيارة من أختها... . آنسة ديلتا نو
    Patrulla 2. Estamos enfrente del Karaoke Nu, distrito 113. Open Subtitles هنا الوحده الثانية نحن امام ملهى نو كاروكي ..
    - Alicia, ¿cuándo se fundó Kappa Phi Nu? Open Subtitles اليسيا, فى اى عام وجدت الكابا في نو? 1902.
    Al parecer, 50 soldados de la unidad Nº 64 IB de la Junta condujeron a Loong Awng La a otra casa, donde lo ataron y violaron a Pa Leng y a Nang Nu Harn. UN وقيل إن 50 جندياً من الوحدة رقم 64 مشاة اقتادوا لوونغ آونغ إلى منزل آخر وقيَّدوه. وفضلاً عن ذلك، قيل إن الجنود اغتصبوا با لنغ ونانغ نو هارن.
    De 1985 a 1995 la economía bhutanesa creció al ritmo de un 6,8% al año; se duplicó el PIB efectivo, que pasó de 1.519,8 a 2.946 millones de Nu. UN وخلال الفترة من 1985 إلى 1995 نما اقتصاد بوتان بمعدل 6.8 في المائة سنوياً، مما ارتفع إجمالي الناتج المحلي من 519.8 1 مليون نو إلى 946 2 مليون نو.
    85. Nam Nu fue detenida según las informaciones y llevada al puesto de policía para ser interrogada por oficiales del Servicio de Información Militar. UN 85- ويدعى أن نام نو اعتقلت واقتيدت إلى مركز الشرطة لكي يستجوبها ضباط من المخابرات العسكرية.
    Nam Nu ha identificado al capitán Kyaw Kyaw Thu, el capitán Kyaw Win, U Tuh Shein, U Han Nyunt, Thet Khin Soe, el Contramaestre Myint OO, Khin Soe y Thet Naing, pertenecientes al Servicio de Información Militar 27, de Loikaw, como las personas que la han maltratado. UN وذكرت نام نو أن الذين أساءوا معاملتها هم: الكابتن كيواو تو، والكابتن كيواو وين، ويو ثون شاين، ويوهان نيونت، وثيت نينغ من الوحدة 27 التابعة للمخابرات العسكرية، في لوكو.
    Toda persona que incumpla dichas prohibiciones podrá ser acusada de cometer un delito grave, por lo que podría verse obligada a i) pagar una multa de Nu. (ngultrum) 252.000 a Nu. 540.000 o ii) cumplir pena de uno a tres años de prisión. UN وكل شخص يخالف هذا الحظر يمكن اعتباره قد ارتكب جريمة خطيرة، يجعله خاضعا لما يلي ' 1` دفع غرامة لا تقل عن 000 252 نو ولا تتجاوز 000 540 نو أو ' 2` السجن لمدة لا تقل عن سنة ولا تزيد عن 3 سنوات.
    Toda persona que incurra en una de esas acciones prohibidas puede ser acusada de haber cometido un delito grave, por lo que podrían verse obligadas a i) pagar una multa de no menos de Nu. 252.000 a Nu. 540.000 o ii) cumplir una pena de uno a tres años de prisión. UN وكل شخص يقوم بهذه الأفعال المحظورة يمكن أن يدان بارتكاب جريمة خطيرة، ويعرضه لما يلي: ' 1` دفع غرامة لا تقل عن 000 252 نو ولا تتجاوز 000 540 نو أو ' 2` السجن لمدة أدناها سنة واحدة وأقصاها 3 سنوات.
    Ma Khin Khin Nu al parecer enfermó en la cárcel de Insein y se le administró una medicación que empeoró su condición, pero no se le dispensó ninguna otra atención médica ni se le permitió obtenerla en el exterior. UN وورد أن ما خين خين نو أُصيبت بمرض في سجن إنسين وأعطيت أدوية زادت حالتها سوءاً ولكنها لم تتلق مزيداً من الرعاية الطبية ولم يُسمح لها بالخروج طلباً لها.
    (Reg. Fin. Nu, párr. 10.1 a)) UN (البند 10-1 (أ) من النظام المالي للأمم المتحدة)
    (Reg. Fin. Nu, párr. 2.1) UN (البند 2-1 من النظام المالي للأمم المتحدة)
    El Gobierno ha venido otorgando una alta prioridad a la educación, y en el décimo Plan Quinquenal ha consignado a ese sector 9.500 millones de Nu. UN وقد دأبت الحكومة على إيلاء الأولوية العليا للتعليم وخصصت في إطار الخطة الخمسية العاشرة مبلغاً قدره 9.5 مليار نغولتروم بوتاني لهذا القطاع.
    T34 En el epígrafe número Nu 3119: UN ٤-٢-٤-٢-٦/ت٤٣ تحت رقم اﻷمم المتحدة ٩١١٣:
    UNA NUEVA NORMA COMPATIBLE CON EL SISTEMA EDIFACT/Nu PARA LA DIFUSION DE OCE UN اﻹطار ٦: معيار جديد متوافق مع نظام اﻷمم المتحدة لتبادل البيانات
    Abdullah Nu`man Yahya Dahman - nombre de la madre: Afifah - nacido en Taiz en 1974 UN عبد الله نعمان يحيى دهمان، والدته عفيفة، تولد 1974 تعز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد