ويكيبيديا

    "profesor" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أستاذ
        
    • الأستاذ
        
    • البروفيسور
        
    • البروفسور
        
    • معلم
        
    • مدرس
        
    • استاذ
        
    • المعلم
        
    • بروفسور
        
    • الاستاذ
        
    • المدرس
        
    • أستاذي
        
    • أستاذاً
        
    • وأستاذ
        
    • معلّم
        
    1982 Profesor interino de Derecho Administrativo en la Facultad de Derecho de la UMSS UN ٢٨٩١ أستاذ مناوب للقانون اﻹداري في كلية الحقوق في جامعة سان سيمون.
    Profesor, conferencias, cursos de posgrado y seminarios especializados de derecho internacional y derecho económico internacional: UN أستاذ محاضر، للدراسات العليا والحلقات الدراسية التخصصية في القانون الدولي والقانون الاقتصادي الدولي:
    En el plano nacional, el Profesor Amor ha dirigido diversas actividades científicas y académicas. UN وعلى المستوى الوطني اضطلع الأستاذ عبد الفتاح عمر بعديد الأنشطة العلمية والأكاديمية.
    Prof. George BUNN Profesor, Center for International Security and Arms Control, Universidad de Stanford UN البروفيسور جورج بَن، أستاذ بمركز اﻷمن الدولي والحد من التسلح، جامعة ستانفورد
    Hay muchos motivos para encomiar la labor del Comité, bajo la Presidencia del Profesor Ibrahim Gambari, de Nigeria. UN وهناك الكثير الذي يجعل عمل اللجنة، تحت رئاسة البروفسور ابراهيم غمباري ممثل نيجيريا، جديرا بالثناء.
    Desde 1988 Profesor de Derecho Internacional, Facultad de Derecho, Universidad de Sofía, Tokio (Japón) UN ١٩٨٨ حتى اﻵن أستاذ القانون الدولي، كلية الحقوق، جامعة صوفيا، طوكيو، اليابان
    Profesor Emérito, Universidad de Tohoku, Sendai (Japón) UN أستاذ شرف، جامعة توهوكو، سينداي، اليابان
    Sr. H. M. A Onitiri, Profesor de Economía, Coordinador del PNUD, Lagos, Nigeria UN أ. اونيتيري، أستاذ الاقتصاد، ومنسق برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، لاغوس، نيجيريا
    Dr. John D`Mello, Profesor de Sociología y Teología del St. Pius College, Bombay (India) UN الدكتور جون داميللو، أستاذ علم الاجتماع واﻷديان، جامعة سانت بيوس، بومباي، الهند؛
    Sr. Theodoor van Boven, Profesor, Facultad de Derecho, Universidad de Maastricht, Países Bajos UN السيد تيودور فان بوفين، أستاذ في كلية القانون، جامعة مستريخت، هولندا
    Por eso debe alentarse y apoyarse la admirable tarea que realiza el Profesor Ibrahima Fall. UN ولذلك السبب ينبغي تشجيع ودعم العمل الرائع الذي قام به الأستاذ إبراهيم فال.
    :: Miembros de la Comisión Nacional de Investigación en Darfur, Profesor Dafa Allah Elhadj Yousuf UN :: أعضاء لجنة التحقيق الوطنية في أحداث دارفور، الأستاذ دفع الله الحاج يوسف
    Refiriéndose a la situación en Tanzanía, el Profesor Galase Mutahaba afirma que UN ويؤكد الأستاذ جيلاسي موتاهابا، مشيرا إلى الوضع في تنـزانيا، أن:
    El Profesor Meron domina el francés. UN ويتكلم البروفيسور ميرون الفرنسية بطلاقة.
    Discurso del académico James Robinson, Profesor “David Florence” de Gobierno de la Universidad de Harvard. UN ألقى البروفيسور جيمس روبنسن، أستاذ ديفيد فلورنس لمادة الحكم بجامعة هارفرد، كلمة رئيسية.
    Profesor Ryokichi HIRONO, Facultad de Economía de la Universidad Seikei de Tokio. UN البروفسور ريوكيتشي هيرونو، كلية الاقتصاد في جامعة سيكي في طوكيو.
    Y esto pareció romper el hielo, porque unos minutos más tarde, un Profesor de secundaria llamado Jason Dyer publicó una sugerencia. TED وبدا هذا ككسر الجليد، لأن بعد بضع بدقائق، قام معلم في مدرسة ثانوية يدعى جايسون داير بنشر اقتراح.
    y, como todos sabemos, es algo que un Profesor de piano enseña. Pero nunca antes habíamos tenido una ciencia sobre estas cosas. TED و هو ما يقوم مدرس البيانو بتعليمه لك, و لككنا لم نحظى يوما بمنهج علمي منظم وراء تلك العملية.
    Sr. I. Yamazawa, Profesor de Economía, Japan Centre, Universidad de Birmingham, Reino Unido UN السيد أ. يامازاوا، استاذ الاقتصاد بمركز اليابان، بجامعة برمنغهام، المملكة المتحدة
    Ellos trabajan guiados por le Profesor, y todo en una gran sala. TED يعملون تحت إشراف المعلم وكل هذا في قاعة واحدة كبيرة
    Nos separamos, ella se caso con Profesor que destila su propia cerveza. Open Subtitles لقد إنفصلنا و تزوجت من بروفسور جامعي يخمر بيرته بنفسه
    Chewie, lleva al Profesor ahí detrás y conéctalo al sistema de hipervelocidad. Open Subtitles شيوى، خذ الاستاذ الى الخلف و دله على محرك الدفع
    El Profesor le advirtió que no fuese al baño de los chicos. TED كما أن المدرس قد أمرها مسبقاً بالإبتعاد عن حمام الفتيان.
    Excepto por mi Profesor de francés... nadie me habla en la escuela. Open Subtitles ‫عدا أستاذي في الفرنسي ‫لا أحد يتحدث معي في المدرسة
    Entonces trabajaba como Profesor en la Universidad de Regina, provincia de Saskatchewan. UN وكان في ذلك الوقت يعمل أستاذاً بجامعة ريجينا في ساسكاتشيوان.
    Profesor Emérito de la Universidad y Profesor del Servicio Especial, Universidad de Columbia; UN لويس هينكين أستاذ جامعي فخري وأستاذ مكلف بمهام خاصة، جامعة كولومبيا
    Un Profesor de gimnasia lo encontró al costado de la ruta, abandonado con el motor encendido, nadie dando vueltas. Open Subtitles وجد معلّم رياضة هذا الشيء مهجوراً على جانب الطريق، المحرّك يعمل، و لا أحدَ في الجوار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد