ويكيبيديا

    "quédate" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ابقي
        
    • ابقى
        
    • ابق
        
    • إبقي
        
    • إبقى
        
    • البقاء
        
    • أبقى
        
    • إبق
        
    • أبقي
        
    • إبقَ
        
    • ابقَ
        
    • أبق
        
    • ابقِ
        
    • احتفظ
        
    • قف
        
    O, o Quédate conmigo. No me interesa. O podría ir yo contigo. Open Subtitles أو ابقي معي , لا أهتم أو بامكاني الذهاب معك
    Simplemente confía en mí, Quédate aquí, vigílalo y no eches todo a perder. Open Subtitles الأن فقط ثق بى و ابقى هنا راقبه و لا تخذلنى
    Tengo que encargarme de este tipo. El de arriba irá a por mí. Quédate aquí. Open Subtitles لابد و أن أتغلب على هذا الفتى,عندها سيأتى الفتى بالأغلى إلى ابق هنا
    De acuerdo, mira, sólo Quédate ahí, y yo iré hacia allá, ¿de acuerdo? Open Subtitles ولماذا أنتِ هناك؟ حسناً إسمعي إبقي هناك وأنا قادم إليكِ أتفهمين؟
    Esta plática nunca tuvo lugar. Quédate quieto y cuida de tus invitados. Por favor. Open Subtitles هذا الحديث لم يحدث أبدا إبقى فى مكانك وإهتم بضيوفك , أرجوك
    - No es verdad. - Aún estás a tiempo. Quédate conmigo. Open Subtitles ـ كلا، لن يسخرون منيّ ـ لم يفوت الأوان، بقدوركِ البقاء هُنا معيّ
    Quédate fuera del juego de armas antes de que lastimes a alguien. Open Subtitles أبقى بعيدا عن لعبة الأسلحة قبل أن تؤذي شخصا ما
    Si la amas, si alguna vez me amaste, Quédate aquí esta noche. Open Subtitles إن كنت تحبّها، إن كنت تحبني فقط إبق هنا اللّيلة
    Bien, Quédate en el arcén de la carretera, ¡y no olvides hidratarte! Open Subtitles حسنا ابقي على جانب الطريق ولا تنسي ان تشربي الماء
    Esta es una misión estrictamente de observación. Quédate en el baticóptero y no toques nada. Open Subtitles هذه مهمة للمراقبة فقط، ابقي في الطائرة ولا تلمسي أي من أدوات التحكم.
    Quédate conmigo entonces, porque tengo un buen plan si hay un desastre. Open Subtitles ابقي معي إذن، لأن لدي خطة محكمة إن وقعت كارثة.
    Así que Quédate al margen de caramanteca si sabes lo que te conviene. Open Subtitles لذا ابقى بعيدا وجه الزبدة إذا كنت تعرف ماهو الجيد لك
    Quédate cerca del congresista. Mantén los ojos abiertos y estate preparado para moverte. Open Subtitles أنتَ ابقى قريباً من عضو الكونغرس أبقي عينيكَ عليه، واستعد للتحرك
    ¿Cómo se supone que recuerde eso? Te lo ruego, Quédate con "kufunninapuh". Open Subtitles كيف اتذكر ذلك ان اتسول اليك ابق علي رقمك القديم
    Quédate aquí un momento; tu madre quiere hablar conmigo. Bueno, me voy. Open Subtitles ابق هنا لوهلة أمك تريد التحدث معك، و أنا سأخرج
    Quédate aquí. Si quieres, puedes encender la radio. Open Subtitles إبقي مكانك بإمكانك تشغيل الراديو إذا أردتِ
    Mira, sé que estás asustada. Quédate detrás de mí. Os sacaré de aquí. Open Subtitles إنظري، أعرف أنكِ خائفة، إبقى على يميني فقط سوف أخرج كلاكما
    No, Quédate aquí y volveré enseguida. Open Subtitles لا، عليك البقاء هنا وأنا ساعود بسرعة البرق
    MS: Está bien. Quédate ahí, Charlie. TED مايكل: حسناً. أبقى هناك، تشارلي.
    Oh, Dios mío... no te muevas, Quédate aquí, papi necesita una venda. Open Subtitles يا إلهي لا تتحرك ، إبق هنا والدك يحتاج ضماده
    Quédate en el auto, agáchate en el asiento, y no te levantes ¿bien? Open Subtitles إبقَ في السيارة و تمدد على المقعد و لا تنهض، مفهوم؟
    Quédate aquí. Si vuelve, llévamelo. Averiguaremos que fue lo que sucedió realmente. Open Subtitles ابقَ هنا، وإن عاد اجلبه لي سنكتشف ما حدث بالعفل
    Mira, Quédate aquí hasta que regrese, y yo vigilaré a Teri y a Emery. Open Subtitles أنظر , أبقَ حتى حتى عودتي وسوف أبق أنظاري على تيري وايميري
    Quédate en el teléfono conmigo. Dime exactamente lo que está pasando. ¡Estoy casi allí! Open Subtitles ابقِ على الهاتف معي وأخبريني ما الذي يحدث بالضبط, سأصل في الحال
    Acá nena, Quédate con el cambio. Quizás consigas un taxi para volver a casa. Open Subtitles خذ يا وسيم، احتفظ بالباقي فقد تعود بسيارة الأجرة، هذه الليلة
    Quédate quieto para que los blancos celebren Navidad. Open Subtitles تصبح هدية عيد الميلاد للقوم البيض والآن.. قف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد