Ahora, ¿quién te contrató? Vale, bien, vamos a subir las apuestas un poco. | Open Subtitles | الان من قام بتوظيفك ؟ حسناً جيد ، لنرفع الرهان قليلاً |
Necesito saber Quién te pagó por robarlo. | Open Subtitles | أريد معرفة من قام بإعطائك نقوداً لسرقته ؟ |
Dios mío, es impecable. ¿Quién te arregló los ojos? | Open Subtitles | يا الهى انه مثالى فعلاً من قام بإجرائها لكِ ؟ |
Hasta que descubras Quién te quemó, no vas a ningún lado. | Open Subtitles | حتى تعرف مَن وضعك على لائحة الحرق لن تذهب إلى أي مكان |
Si no has tenido sexo por 6 meses no eres responsable por con Quién te acuestas. | Open Subtitles | لو لم تمارس الجنس منذ 6 اشهر فأنت لن تكون مسئولا مع من سوف تمارس الجنس معه |
¿Quién te dijo que vayas con los hombres te encontramos esta noche? | Open Subtitles | من أمرك بالذهاب مع الرجال الذين وجدناكِ معهم الليلة؟ |
El destino de este hombre y de muchos otros depende de que digas la verdad respecto a Quién te hizo daño. | Open Subtitles | مصير هذا الرجل يحمل الكثير معتمد على أقوالك فى حقيقة من قام بإيذائك |
¿Quién te ayudó cuando no pudiste pagar la renta el mes pasado? | Open Subtitles | من قام بدفع قيمة الإيجار في الشهر الماضي عندما كنت مفلساً؟ ولكنني رددت لك النقود |
Soy yo Quién te convenció para aceptar ese trato. | Open Subtitles | انا من قام بإقناعك ان تقبل في هذه الصفقة |
Qué hermoso moño tienes en la cabeza. Me pregunto Quién te lo habrá hecho. | Open Subtitles | لديك أنشوطة جميلة المظهر أتسائل من قام بعقدها لك؟ |
¿Quién te piensas que conectó los micros? | Open Subtitles | من قام بتركيب الميكروفونات في اعتقادك؟ |
Que acabarías en la cárcel y nunca sabrías Quién te metió allí. | Open Subtitles | أن تذهب إلى السجن و لا أحد سيعرف من قام بإرسالك. |
Me he dado cuenta. ¿Quién te nombró para que las arregles todas, Jaqobis? | Open Subtitles | لقد لاحظت من قام بترشيحك لتصصح كل الأوضاغ جاكوبس؟ |
Kate, ¿hay algo que puedas contarnos sobre Quién te secuestró? | Open Subtitles | كيت ، هل هُناك شئ يُمكنك إخبارنا به عن من قام بإختطافك ؟ |
Prefiero saber antes que el FBI Quién te ha puesto en esa web. | Open Subtitles | أفضل أن أعلم من قام بوضعك على هذا الموقع قبل أن يعلم المكتب الفيدرالي بالأمر |
¿Quién te avisó sobre la acusación? | Open Subtitles | من قام بتسريب المعلومات لك عن قائمة الإتهام ؟ |
En resumen, hasta que descubras Quién te despidió... | Open Subtitles | على الأقل... حتى تعرف مَن وضعك على لائحة الحرق |
No dejaré que eso ocurra. ¿Quién te va a creer? | Open Subtitles | . لن أترك هذا يحدث من سوف يصدقك ؟ |
¿Quién te dijo que lo dejaras entrar a la CTU? | Open Subtitles | من أمرك بإدخال هذا الرجل إلى الوحدة؟ |
¿Quién te dejó esa marca, tío duro? | Open Subtitles | من أعطاك تلك الندبة , أيها الرجل القوي ؟ |
Porque no puedes elegir de Quién te enamoras. | Open Subtitles | لأنك لا تستطيع إنتقاء من تقع فى حبهم |
Me da igual Quién te lo dé. ¿Por qué no me tratas del mismo modo? | Open Subtitles | لا أبالي بمَن يعطيكِ إيّاه، فلماذا لا تعامليني بالمثل؟ |
No sé con qué o con Quién te acuestes, pero más te vale ser discreta. | Open Subtitles | أياً كان الشخص الذي تخوضين علاقة معه، فيجدر بك أن تلزمي أقصى درجات السرية. |
¿Con Quién te estás metiendo, chupapollas? | Open Subtitles | برأيك مع من تتعامل أيه اللعين إنك مجرد عاهر |
Otra. ¿Con Quién te acostarías? | Open Subtitles | حسناً , هنا واحدة أخرى من تفضل أن تمارس الجنس معه؟ |
Eso parece. ¿Quién te ha puesto al mando? ¿Alguien sabe qué dice este? | Open Subtitles | كانو توني هاى , من وضعك تحت المسئولية؟ هل احد يعلم ماذا تقول هذه الزبالة؟ |
¿Quién te dijo eso? | Open Subtitles | مَنْ أخبرك كل هذا؟ |
¿Quién te envió a contaminar mi trabajo? | Open Subtitles | من أرسلكِ هنا لتفسدي عملي ؟ |
Flanders, ¿quién te puso así? | Open Subtitles | (فلاندرز)، من ضايقك هكذا؟ |
-Cálmate. Lo tiene todo previsto. -¿Quién te ha invitado, Timador? | Open Subtitles | إهدىء "جو" , لقد جهز كل شىء من دعاك "هيستلر" ؟ |