ويكيبيديا

    "véanse los" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يرجى الرجوع إلى
        
    • أنظر
        
    • لﻻطﻻع على
        
    • انظر أيضا
        
    • ويرجى الرجوع إلى
        
    • انظر الفقرات
        
    • يرجى الاطلاع على
        
    • انظر البندين
        
    • انظر الفقرتين
        
    • انظر في
        
    • يمكن الرجوع إلى
        
    • راجع الفقرتين
        
    • انظر التفاصيل في
        
    • انظر الشكلين
        
    • انظر المرفقين
        
    Para más detalles, véanse los cuadros 5 y 6 y el texto que les acompaña. UN للحصول على تفاصيل، يرجى الرجوع إلى الجدولين 5 و 6 من النص المرافق.
    Al respecto, véanse los párrafos 610 a 670 (págs. 96 a 103) del informe del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer sobre la labor realizada en su séptimo período de sesiones. UN وفي هذا الصدد، يرجى الرجوع إلى الفقرات ٦١٠ إلى ٦٧٠ من تقرير الدورة السابعة للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    véanse los textos de los proyectos de resolución I, II y III en la sección B del capítulo I. UN وللاطلاع على نصوص مشاريع القرارات، أنظر الفصل اﻷول، الفرع باء، مشاريع القرارات اﻷول والثاني والثالث.
    véanse los comentarios relativos al párrafo 1 del artículo 7. UN انظر أيضا التعليق الوارد أعلاه بشأن الفقرة 2 من المادة 7.
    véanse los párrafos 82 a 87 del capítulo II del presente informe. UN ويرجى الرجوع إلى الفقرات 82 إلى 87 من الفصل الثاني.
    Si se desea información detallada sobre las actividades del Comité, véanse los párrafos 206 a 210 del presente informe. UN وللحصول على معلومات تفصيلية عن نشاط اللجنة، انظر الفقرات من 206 إلى 210 من هذا التقرير.
    véanse los párrafos 39 a 45 del presente informe. UN يرجى الرجوع إلى الفقرات من 39 إلى 45 من هذا التقرير
    véanse los párrafos. 31 a 34 del presente informe. UN يرجى الرجوع إلى الفقرات 31 إلى 34 من هذا التقرير.
    véanse los cuadros 5 y 6 y el párrafo 17 del texto correspondiente para mayores detalles. UN للحصول على تفاصيل، يرجى الرجوع إلى الجدولين 5 و 6 والفقرة 17 من النص المرافق.
    Para una información más detallada, véanse los informes y anexos remitidos al Comité contra el Terrorismo. UN للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الرجوع إلى التقارير ومرفقاتها المقدمة إلى لجنة مكافحة الإرهاب.
    véanse los párrafos 49 a 54 del presente informe. UN يرجى الرجوع إلى الفقرات من 49 إلى 54 من هذا التقرير.
    véanse los informes anteriores. UN يرجى الرجوع إلى التقارير السابقة.
    véanse los textos de los proyectos de resolución VII y VIII en la sección B del capítulo I. UN وللاطلاع على نص مشروعي القرارين، أنظر الفصل اﻷول، الفرع باء، مشروعي القرارين السابع والثامن.
    véanse los artículos 14 y 16 para más información. UN وللحصول على مزيد من المعلومات، أنظر المادتين 14 و 16.
    Para información sobre otros tipos de neumático, véanse los reglamentos internacionales 108e y 109e de la CEPE. UN وبالنسبة للإطارات الأخرى، أنظر القواعد الدولية رقم 108 و109ﮪ الصادرة عن لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا.
    véanse los nuevos párrafos 4.5 a 4.9. UN انظر أيضا البنود الجديدة 4-5 إلى 4-9.
    véanse los comentarios sobre el artículo 15. UN ويرجى الرجوع إلى التعليقات على المادة 15.
    42. Para mayor información sobre el examen del tema 6 por el Grupo de Trabajo, véanse los párrafos 25 a 29 supra. UN ٤٢ - فيما يتعلق بنظر الفريق العامل في البند ٦ من جدول اﻷعمال، انظر الفقرات ٢٥ الى ٢٩ أعلاه.
    Si se desea consultar información de seguimiento anterior, véanse los precedentes informes anuales del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer. UN وللحصول على معلومات بشأن أنشطة المتابعة السابقة، يرجى الاطلاع على التقارير السنوية السابقة للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    El artículo 233 a) rige los casos de conspiración para causar la muerte de otra persona, o herirla gravemente (véanse los artículos 231 y 233). UN ويسري البند 223 على التآمر بغرض التسبب في الوفاة أو التآمر لإلحاق إصابة جسيمة بشخص آخر، انظر البندين 231 و 233.
    véanse los párrafos 153 y 154 de la parte principal del presente informe UN انظر الفقرتين 153 و 154 من الجزء الرئيسي من هذا التقرير
    La apelación es oída por la Sala de Apelaciones (al respecto, véanse los párrafos 1 a 3 del artículo 9), presidida por el Presidente o (si éste no está disponible o es recusado) por un Vicepresidente. UN وتنظر في الاستئناف الدائرة الاستئنافية )انظر في هذا الصدد المادة ٩)١(-)٣((، التي يرأسها الرئيس أو )إذا كان الرئيس غير موجود أو يفتقد الصلاحية( نائب للرئيس.
    Para más información sobre estas prestaciones véanse los Estados Financieros del FIDA. UN ولمزيد من المعلومات عن هذه الاستحقاقات، يمكن الرجوع إلى البيانات المالية للصندوق الدولي للتنمية الزراعية.
    Cooperación policial en materia de prevención: véanse los incisos b) y f) del párrafo 2 y el tercer párrafo de la primera parte. UN تعاون الشرطة في مجال الوقاية: راجع الفقرتين الفرعيتين (ب) و(و) من الفقرة 2، والفقرة الثالثة من الجزء الأول.
    véanse los detalles en el anexo II. UN انظر التفاصيل في المرفق الثاني
    Sumado a esto, el Consejo celebró 247 sesiones oficiales, aprobó 137 resoluciones y publicó 144 declaraciones de sus Presidentes (véanse los gráficos 2 y 3). UN وباﻹضافة إلى ذلك، عقد المجلس ٢٤٧ جلسة رسمية، واتخذ ١٣٧ قرارا، وأصدر ١٤٤ بيانا رئاسيا )انظر الشكلين ٢ و ٣(.
    véanse los anexos II y III infra. UN انظر المرفقين الثاني والثالث أدناه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد