ويكيبيديا

    "vas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تذهب
        
    • ذاهب
        
    • تذهبين
        
    • ذاهبة
        
    • ستذهبين
        
    • عليك
        
    • تريد
        
    • ذهبت
        
    • تذهبي
        
    • ستقوم
        
    • ستعمل
        
    • تقوم
        
    • تَذْهبُ
        
    • ستحصل
        
    • ذاهبه
        
    Vemos el problema, es como si cada vez que vas al bar hay siempre una pelea, quizás seas tú. TED نحن نرى المشكل، مثل، إذا اندلع شجار في كل حانة تذهب إليها، قد تكون أنت السبب.
    Podríamos hacer esa cosa. - ¿Adónde vas? - No, no me voy. Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ ذلك الشيءِ إلى أين تذهب ؟
    Como si te dicen que vas a las duchas, pero resulta que no son duchas. Open Subtitles مثل إذا يخبرونك أنت ذاهب إلى زخّات مطر لكنّهم يظهرون ليس زخّات مطر.
    vas a la escuela a diario. Y con tu tía una vez por semana. Open Subtitles أنكِ تذهبين إلى المدرسة كل صباح و تزورين خالتكِ مرة في الأسبوع
    Pero si sólo vas a seguir a Bernsen, para ser igual a él... eso me rompe el corazón. Open Subtitles لكن لو أنكي فقط ذاهبة كي تتبعي بيرنسون. كي تصبحي مثله تماماً فذلك يحطم قلبي
    Si vas a Ciudad de México... tengo tiempo para llevarte al aeropuerto. Open Subtitles إذا كنت ستذهبين إلى مكسيكو سيتى فأمامى وقت لأصطحبك للمطار
    Dame esas llaves, hijo mío. Tu no te vas a ningún sitio Open Subtitles بني ,اعطني تلك المفاتيح انت لن تذهب الي اي مكان
    Sé que éste no es como el salón importante al que vas generalmente. Open Subtitles أنا أعلم ان هذا لا يشبه الصالون الفاخر الذي تذهب إليه
    Si no te comes ese maldito rosbif, te vas a la cama. Open Subtitles يمكنك أن تأكل لحم البقر المشوي أو, تذهب الى السرير.
    Eso pasa cuando vas a sitios donde hay gente. Que son públicos. Open Subtitles هذا الشىء الإجتماعى, إنه يحدث أينما تذهب حيث يوجد الناس
    vas a uno de los mejores partidos de la temporada y yo metido en casa. Open Subtitles , أنت ذاهب إلى أحد أهم المباريات في الموسم و أنا عالق بالمنزل
    Entonces, ¿arreglaste todo con mamá y ahora te vas a una nueva misión? Open Subtitles , أوضحت كل شئ لأمي و أنت ذاهب إلى مهمة جديدة؟
    ¿Estás diciendo que vas a pagarle con lo que pasó esta vez? Open Subtitles كنت تقول أنك ذاهب لتسديدها مع ما حدث هذه المرة؟
    - Escuchemos lo que dijo el profeta. - No te vayas. ¿Adónde vas? Open Subtitles هيا نسمع ما قاله النبى لا ترحلى ، اين تذهبين ؟
    Mañana por la noche, vas a ir al ballet con unas personas encantadoras. Open Subtitles مساء غد، أنت سوف تذهبين لرؤية الباليه مع بعض الناس المبهجين
    Así que vas a ir al concierto con Otani la noche de navidad. Open Subtitles إذاً أنتِ ذاهبة إلى الحفلة .مع اوتاني في ليلة رأس السنة
    vas a casa algunos agitan sus sombreros y otros dan la espalda. Open Subtitles أنظري ستذهبين إلى البيت البعض يلوح قبعاته البعض يديرون ظهوره
    ¡Billy, tengo $25 que me dicen que vas a "quemar" a esta mujer! Open Subtitles لقد راهنت عليك ب25 دولار أنك تستطيع أن تُشعل هذه المرأة.
    Las tareas son estresantes, pero cuando te vas a casa todos los días y tu hogar es trabajo, no quieres tomar ninguna tarea. TED الواجب المنزلي يتسم بالضغط, ولكن عندما تعوب للبيت كل يوم ويكون واجبك هو المنزل, حينها لا تريد القيام بأية مهمة.
    Y vas a un lugar agradable y poblado como este asentamiento en Bombay. TED لقد ذهبت إلى أماكن لطيفة مثل هذه الأحياء الفقيرة في مومباي.
    Si no lo vas a ver ahora mismo, te arrestaré por estúpida. Open Subtitles إن لم تذهبي لهذا الطفل حالا فسأقبض عليكِ بتهمة الغباء
    Te vas a arrancar la cara y convertirte en un icono de franquicia, ¿verdad? Open Subtitles انت ستقوم بسلب وجهك وستضعه بالمورفين في بعض الأيقونات الممتازة, أليس كذلك؟
    Tú has de trabajar muchas horas. ¿Vas a trabajar hoy hasta tarde? Open Subtitles لابد أنك تعمل ساعات طوال، هل ستعمل لوقت متأخر الليلة؟
    Esto no es baile urbano. vas a lanzarla, la lanzas y la atrapas. TED تلك ليست حركة كرامب. سوف تقوم برميها في الخارج ترميها وتمسكها
    ¿Qué vas a hacer? ¿Pasarlo por debajo de la puerta del productor? Open Subtitles الذي تَذْهبُ إلى تَعمَلُ، يَنزلقُه تحت باب المنتجَ بشكل مجهول؟
    Más de esos golpecitos afeminados, y vas a empezar a recibir invitaciones no deseadas. Open Subtitles أيّطرقاتزيادةمثل هذهِ، ستحصل على بعض الإهتمام الغير مرغوبٍ فيه ، أيّها التحري
    - Solo trato de encontrar que ponerme. - De todas maneras, ¿A donde vas? Open Subtitles فقط ابحث عن شيء لالبسه اين انتِ ذاهبه, على كل حال ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد