ويكيبيديا

    "je me suis" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • نفسي
        
    • لقد كنت
        
    • قمت
        
    • لنفسي
        
    • وقمت
        
    • لقد كنتُ
        
    • لقد عملت
        
    • نفسى
        
    • لقد حظيت
        
    • لقد قضيت
        
    • قمتُ
        
    • لقد ارتكبت
        
    • أمضيت
        
    • لقد شعرت
        
    • لقد وقعت
        
    Quand j'ai perdu ma famille, je me suis demandé pour quoi je me battais. Open Subtitles بعد خسارتي لعائلتي سألت نفسي ، ما الذي كنت أحارب لأجله؟
    Dans mes rêves, je me suis trouvé debout sur une plage en cosses de coléoptères étend aussi loin que l'œil pouvait voir. Open Subtitles في أحلامي وجدت نفسي يقف على الشاطئ مصنوعة من قشور خنفساء تمتد بقدر كما العين يمكن أن نرى.
    J'étais sur le chemin quand je me suis assis ici et endormi par accident. Open Subtitles لقد كنت في طريقي إلى هناك لقد غفوت دون أن أشعر
    je me suis aventuré dans de mauvaises situations dans ma vie à essayer d'être courageux. Open Subtitles لقد كنت في أماكن سيئة للغاية طوال حياتي لأحاول أن أكون شجاعة
    C'est pour cette raison que je me suis rendu il y a quelques jours en Bosnie-Herzégovine avec le SACEUR. UN وكنت لهذا السبب قد قمت منذ بضعة أيام بزيارة البوسنة والهرسك برفقة القائد اﻷعلى لقوات الحلفاء، أوروبا.
    Elle m'a rappelé les choses que je me suis autorisé à oublier par amour pour toi. Open Subtitles أعتقد بطريقة ما ذكرتني بالأشياء التي سمحت لنفسي بنسيانها لأني شعرت بقوة حولك
    je me suis trompée en croyant que je pourrais l'ignorer. Open Subtitles كنت أخدع نفسي في التفكير أنني أستطيع تجاهله.
    À l'heure du déjeuner, je me suis littéralement enfermé aux toilettes et j'ai commencé à pleurer. Open Subtitles ‫بحلول موعد الغداء، كنت قد حبست نفسي فعليًا في أحد الحمامات و أخذت أبكي
    je me suis surpris à observer les épaules de Stan et à me sentir excité. Open Subtitles لقد ضبطت نفسي انظر الي اكتاف ستان وشعرت , كما تعرفين بالإثارة
    je me suis entouré de jeunes talents ambitieux, et j'ai coiffé ces abrutis au poteau. Open Subtitles أنا أحطت نفسي بمواهب أصغر سناً، وأكثر نهماً لأسدد لأولئك المتسكعين لكمة
    je me suis entouré de jeunes talents ambitieux, et j'ai coiffé ces abrutis au poteau. Open Subtitles أنا أحطت نفسي بمواهب أصغر سناً، وأكثر نهماً لأسدد لأولئك المتسكعين لكمة
    je me suis invité à dîner ce soir après le conseil. Open Subtitles وقد دعوت نفسي على العشاء الليلة بعد مجلس البلدة.
    je me suis intéressé au paiement dont vous avez parlé. Open Subtitles لقد كنت فضولياً بشأن المال الذي تحدثت عنه
    Désolée. J'étais en chemin. je me suis arrêté au bar pour regarder le match des Cubs. Open Subtitles إنه خطأي, لقد كنت في طريقي إلى هنا وتوقفت عند الحانة لرؤية الأصدقاء.
    je me suis permis de prendre rendez-vous. Ce soir, après la fermeture. Juste nous. Open Subtitles وقد قمت بتحديد موعد لأجلك الليلة بعد ساعات، أنا وإيّاك فقط
    je me suis fait un costume en synthétique avec de vrais os, que j'ai réussi à dégoter sur interne. Open Subtitles حصلت على الزى الذى يخرج العضلات والعظام. عظام حقيقيه قد قمت بطلبها من على الانترنت.
    je me suis retrouvée avec les Roms, les forains, à Boston. Open Subtitles لذا قمت بلالتحاق بلغجريات بقيت معهم في بوسطن للغناء
    Honnétement, quand je suis arrivé à Koregan, je me suis dit, c'est le trou de cul du monde ici. Open Subtitles بصراحة في أول مرة أصل فيها إلى كورنجال كنت أقول لنفسي : هذا مستنقع قذارة
    je me suis rendu à Arusha (Tanzanie) au siège du Tribunal, où je suis resté du lundi 5 au samedi 24 mai 2003. UN 6 - وقمت بزيارة إلى مقر المحكمة في أروشا، تنـزانيا، في الفترة من 5 إلى 24 أيار/مايو 2003.
    je me suis retrouvé à nouveau dans un endroit familier, où tout a commencé. Open Subtitles مرةً اخرى لقد كنتُ في مكانٍ مألوفٍ لي حيثُ بدأت حكايتي
    je me suis fendu le cul, cet hiver, j'ai mis la barre haut! Open Subtitles لقد عملت جاهداً هذا الموسم لقد كانت الإحتمالات عالية
    C'est pour les enfants. je me suis remis à étudier. Open Subtitles هذا للاطفال لقد هيأت نفسى للتعلم من جديد
    je me suis bien amusé hier. Votre groupe est épatant. Open Subtitles لقد حظيت بالكثير من المرح البارحه كنتوا مدهشين
    Mais, bon Dieu, je me suis enfermée de longues heures dedans. Open Subtitles ولكن، يا إلهي، لقد قضيت ساعات خطيرة بتلك السيارة.
    Le 11 juin 2006 je me suis rendu à Gaza. UN وفي 11 حزيران/يونيه 2006، قمتُ بزيارة إلى غزة.
    J'ai fait une erreur, je me suis... trompé de chambre. Open Subtitles افتح الباب لقد ارتكبت خطأ أنا بالغرفة الخاطئة
    je me suis bien amusée, mais mieux vaut rester amis. Open Subtitles لقد أمضيت وقتاً ممتعاً. لكن أظن أنه من الأفضل أن نبقى صديقين.
    je me suis toujours sentie coupable pour Marjorie qui pue. Open Subtitles لقد شعرت دائماً بالذنب حول كريه الرائحة مارجورى
    Mais oui ! je me suis coincé le dos au ski. Open Subtitles إلهي, لقد وقعت العام الماضي على ظهري أثناء التزلج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد