ويكيبيديا

    "árvore" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الشجرة
        
    • الشجره
        
    • شجرة
        
    • الاشجار
        
    • الشجرةِ
        
    • للشجرة
        
    • بالشجرة
        
    • الأشجار
        
    • أشجار
        
    • شجر
        
    • شجرتي
        
    • شجره
        
    • اشجار
        
    • بشجره
        
    • كالشجرة
        
    Aquela árvore pode ser um objeto enorme, lá longe ou um objeto pequeno, mais perto. E o teu cérebro não consegue distinguir. TED هذه الشجرة قد تكون جسمًا كبيرًا من بعيد أو جسمًا صغيرًا عن قرب، ودماغك لا يوجد لديه أي طريقة للمعرفة.
    Esta árvore vai crescer. e depois vai ter folhas. TED و هذه الشجرة ستنموا و بعدها ستحظى بالأوراق
    Essa evaporação, chamada transpiração, cria uma pressão negativa no xilema, puxando a seiva bruta aquosa pela árvore acima. TED هذا التبخر، الذي يسمى النتح، يخلق ضغطًا سلبيًا في الخشب، ساحبًا عصارة الخشب المائية لأعلى الشجرة.
    Esta reiteração é um enorme pilar aéreo que sai da própria árvore. TED هذه النسخة المكررة هي دعامة طافية ضخمة تنبثق من الشجرة نفسها.
    Ia dar ordens à enfermeira para alguém cortar aquela árvore. Open Subtitles اردت ان انادى على الممرضه لكى تقطع هذه الشجره
    Deixa-me só contar-te a piada. Quando o gorila cai da árvore... Open Subtitles ،دعيني أخبركِ بمغزى النكتة .. عندما يسقط الغوريلا من الشجرة
    Desculpe. Aquela árvore está muito doente. Precisa de cuidados. Open Subtitles عذراً, هذه الشجرة مريضة جداً تحتاج إلى رعاية
    Esse rato de Minsk era grande como uma árvore. Open Subtitles كلا،هذا الفار ،فأر مينسك كان طويلاً مثل الشجرة
    É preciso, sobretudo, que vocês... digam que caiu de uma árvore. Open Subtitles أرجوكم أبلغوا الناس بأنه مات لأنه سقط من أعلى الشجرة
    Adorei gravar as iniciais deles na árvore em frente da casa. Open Subtitles و أحب بأننا نحتنا أول أسامينا على الشجرة في الأمام
    Arrasta o corpo para junto da árvore para fazer-nos crer, que ele vira algo lá em cima, que Lhe provocou o ataque fatal. Open Subtitles و ثم جرت الجثة إلى أسفل الشجرة لجعلنا نصدق أنه قد رأى شئ في أعلى الشجرة و الذي استحضر النوبة القاتلة
    Aposto que não consegues mandar a bola além daquela árvore. Open Subtitles اراهنك انى استطيع ان امرر الكرة خلال هذة الشجرة.
    Naquela árvore, na nossa casa, nas nossas tradições familiares. Open Subtitles في تلك الشجرة في منزلنا في تقاليد أسرتنا
    Pediram-me que abanasse a árvore, as amoras caíam e comiam-nas. Open Subtitles ثم طلبوا مني هز الشجرة فسقط التوت و أكلوا
    O meu sogro atraiu-o até àquela mesma árvore, e atingiu-o nas costas. Open Subtitles ثمّ أغواه عمّي إلى نفس الشجرة و أطلق النار على ظهره
    Olha com atenção. Esta árvore parece-te a mesma de antes? Open Subtitles انظري عن قرب , هل تبدو هذه الشجرة كالسابق؟
    Esta árvore foi atingida por um relâmpago no ano passado. Open Subtitles هذه الشجرة توفيت من خلال صاعقة رعدية السنة السابقة
    Quando ele plantou a árvore, ele perguntou-me se aprecia a mesma. Open Subtitles عندما اراد ان يغرس الشجرة لقد سالني اذا كانت متشابة
    Nós cortámos aquela árvore ao lado da estrada interestadual. Open Subtitles لقد قطعنا الشجره من الجهه المقابله للطريق السريع
    É uma cena em que um jovem, alguém da nossa árvore genealógica, em algum lugar da nossa linhagem teve que tomar uma decisão dolorosa. TED إنه مشهد يتضمن شابًّا يافعًا، من أحد أفرع شجرة عائلتنا، من مكان ما في سلالتنا، كان عليه اتخاذ قرار ينفطر له الفؤاد.
    É um tipo de árvore que não cresce aqui perto. Open Subtitles انها نوع من الاشجار لا ينمو بالقرب من هنا.
    Estou a 45 metros a Oeste da árvore a Sul. Open Subtitles أنا على بعد 5 ياردة إلى غرب الشجرةِ الجنوبيةِ
    Portanto, se não há nutrientes disponíveis na proximidade de uma árvore, esses micróbios vão obter os nutrientes para a árvore. TED اذا لم تكن بعض التغذية متوفرة بالقرب من الشجرة، تقوم هذه الميكروبات بتوفير التغذية للشجرة.
    Um dia, ele vai chocar contra a árvore errada e partir o nariz. Open Subtitles سيصطدم يوما ما بالشجرة غير المناسبة ويتسبب فى كسر أنفه
    Penso que concordamos. "Onde é que a árvore vai buscar o material que dá origem... a este banco? "De onde vem toda esta madeira?" TED أعتقد أننا نتفق حول ذلك. من أين تأتي الأشجار بالأشياء التي تشكل هذا الكرسي، اليس كذلك؟ من أين تأتي كل تلك الأشياء؟
    A segunda escola onde andei também tinha árvores grandes. Tinha uma árvore de tulipas que, suponho, era a maior do país, e também tinha muitos arbustos e uma vegetação maravilhosa à sua volta, nos campos. TED وكذلك المدرسة الثانية التي إلتحقت بها كان فيها أشجار كبيرة بها شجرة خزامى رائعة، أعتقد أنها كانت الأكبر في البلاد، وهي أيضاً، لديها الكثير من النباتات والشجيرات حولها، وحول ميادين اللعب.
    Plantar uma árvore, cavar um poço e gerar um filho. Open Subtitles زراعة شجر النخيل وحفر بئراً وأن يكون أباً لإبن
    Podes começar por levar a minha árvore até ao carro, mais logo. Open Subtitles حسناً, يمكنك تعويضي, في حمل شجرتي الى سيارتي لاحقاً
    E quando sai de lá, já não é mais uma árvore. Open Subtitles وعندما تخرج منها , فإنها لم تعد شجره بعد الآن
    Isto vem do Freixo da Montanha (árvore), que é considerado por muitas culturas uma protecção contra o sobrenatural. Open Subtitles هذه من رماد اشجار الجبال ، التي يعتقد في حضارات كثيرة أنه يحمي ضد خوارق الطبيعة
    Eles já não acreditam mais na árvore da Vida. Open Subtitles أنهم هنا لا يؤمنون بشجره الحياه إرتدي هذا
    Podes pensar que não consegues fazer muito agora, mas isso é porque ainda não és uma árvore. Open Subtitles انكِ الان لن تستطيعي فعل شئ لانكِ لم تصبحي كبيرة كالشجرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد