ويكيبيديا

    "é apenas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إنها فقط
        
    • انه فقط
        
    • انها مجرد
        
    • انها فقط
        
    • هذا فقط
        
    • هي فقط
        
    • انه مجرد
        
    • أنه فقط
        
    • هو فقط
        
    • هو مجرد
        
    • أنه مجرد
        
    • إنّه مجرّد
        
    • الأمر فقط
        
    • هذه مجرد
        
    • هذه فقط
        
    É ruivo. É apenas uma forma elegante de dizê-lo. Open Subtitles أحمر واضح, إنها فقط طريقة راقية لقول هذا.
    Quero dizer, não me interprete mal, eu entendo, mas... É apenas estranho. Open Subtitles انه فقط غريب حسنا, كيف هو حال المحقق الذي اصيب ؟
    É apenas um cartaz. Uma piada para o seu aniversário. Open Subtitles انها مجرد صورة قصصناها وأهديناها إياها في عيد ميلادها
    É apenas a dominadora de ar que veio com a Avatar. Open Subtitles انها فقط فتاه تسخير الهواء الصغيره التى كانت بصحبه الافاتار
    Este É apenas um exemplo que vos queria mostrar. TED حسنًا، هذا فقط مثال واحد أردت عرضه لكم.
    Repara, mana, para pessoas como nós, um diploma É apenas um acessório. Open Subtitles أسمعي يا أختي، لأناس مثلنا شهادة جامعة هي فقط مجرد أكسسوار
    Olhem para o pobre tipo, ele É apenas um viajante. Open Subtitles انظروا الى هذا المسكين, انه مجرد مسافر مسالم .
    Sim, É apenas o meu estômago que me está a incomodar. Open Subtitles شارلي، هل أنت على ما يرام؟ إنها فقط معدتي تؤلمني
    - É apenas uma amiga. - Não há amostras hoje. Desculpa. Open Subtitles إنها فقط صديقة لا مزيد من العينات اليوم , أسفة
    É apenas uma questão de tempo para um daqueles "hajis." Open Subtitles إنها فقط مسألة وقت يقوم واحد من هؤلاء الحاجي
    Quer dizer, É apenas um espectáculo. É aquilo que vende. Open Subtitles انني اقصد انه فقط كان عرضا ،وهذا ما يباع
    Será reduzida por bom comportamento. É apenas por posse. Open Subtitles سنحصل على تقليل المدة لحسن السلوك انه فقط مجرد إجراء
    E decerto que É apenas coincidência que um esquadrão do Terceiro Batalhão tem o seu acampamento no pasto a Sul da caverna. Open Subtitles وأنا واثقة انها مجرد صدفة ان سرب من الكتيبة الثالثة قد عسكروا في أحد المروج مباشرة الى الجنوب من الكهف
    Estava bastante zangado até descobrir que É apenas um restaurante. Open Subtitles كان مستاء جدا حتى أنني اكتشفت انها مجرد مطعم
    É apenas morango que nos isenta de qualquer responsabilidade. Open Subtitles انها فقط طبقة من الفراولة تعفينا من المسؤولية
    Isto É apenas para lhe tirar o brilho da pele. Open Subtitles الآن ، هذا فقط لإزالة اللمعان من علي بشرتكَ
    Mas É apenas uma forma artística que nos permite explorar as nossas ideias sobre um futuro diferente. TED لكن في النهاية هي فقط نوع من العمل الفني لاستكشاف أفكارنا حول مستقبل مختلف.
    É apenas uma pequena turbulência. Open Subtitles انه مجرد اضطراب جوى بسيط سنصل خلال دقائق
    É apenas o Bates com os seus truques de novo. Open Subtitles أنه فقط بيتس عاد الى خدعه القديمة مرة أخرى
    Está a mexer-se. É apenas a corrente de ar nos nossos ouvidos. Open Subtitles ـ انة يتحرك ـ هو فقط الهواء الذي يسرع خلف آذاننا
    Para a prostituta, o tempo É apenas outro truque. Open Subtitles وبالنسبة للعاهرة فإن الوقت هو مجرد خدعة أخرى
    A maior parte das pessoas não acredita. Acham que É apenas conversa. Open Subtitles معظم الناس لا يصدقون ما أقوم به ويظنون أنه مجرد خدعة
    Não há nada a dizer. É apenas um trabalho. Open Subtitles لا يوجد ما يستوجب الحديث، إنّه مجرّد عمل
    Quando se trata de sexualidade, nunca É apenas eu e minha parceira, ou mais parceiros, o que quer que se esteja fazendo. Open Subtitles في العلاقات الجنسية لا يقتصر الأمر فقط علي وعلى شريكتي أو شركائي، بغض النظر عما تفعلونه
    Este não é um micrógrafo eletrónico; É apenas um fotomicrógrafo normal. TED هذه ليست صورة إلكترونية مجهرية. هذه مجرد صورة مجهرية عادية.
    Mas esta É apenas uma de várias formas que podemos tomar. Open Subtitles لكن هذه فقط إحدى الأشكال العديدة التي يمكن أن نتأخذها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد