Quando tudo isso terminar, eu quero que descubras quem é este palhaço. | Open Subtitles | عندما ينتهي كل هذا اريد ان اعلم من يكون هذا المهرج |
Acho que sabes quem é este. Eu irei proteger-te. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعلمين من يكون هذا سأقوم بحمايتك |
é este o tipo de justificação que vais usar quando as crianças tiverem idade para perceber que mentiste? | Open Subtitles | هل هذا هو نفس العذر الواهي الذي سوف تستخدمينه عندما يكبر أولادنا و يعرفون أنكِ كذبتِ؟ |
é este o vosso código de soldado? Assassinar homens desarmados? | Open Subtitles | أهذا هو قانون الجندية الذى تعنيه قتل رجالاً عُزل |
O resultado é este. Vocês nunca mais vão estar ao mesmo nível. | Open Subtitles | الحد الدني هو هذا انتم الاثنان لن تكونوا بنفس المستوي تانيا |
Acreditamos mesmo que Deus é este tipo masculino de patrão que temos vindo a apresentar na nossa adoração e nas nossas liturgias durante todos estes anos? | TED | هل تؤمن حقاً بأن الله هو ذلك القائد الذكر الذي كنا نقف أمامه في عبادتنا وشعائرنا على مر هذه السنين؟ |
Normalmente ele enrola-a mas, na sua forma ereta, é este o seu aspeto. | TED | عادة ما يكون هذا الانبوب ملتفاً ولكن قد تطور ليبدو بهذه الشاكلة هذا ما تبدو عليه |
Entretanto, temos de descobrir quem é que é este demónio. | Open Subtitles | في الوقت الحالي، يجب أن نعرف من يكون هذا الشيطان |
Eu não sei quem é este sujeito Você sabe que veio aqui... | Open Subtitles | لا أعلم من يكون هذا الشخص أنت تعرف أتيت إلى هنا... |
é este o local, ou o carro dele avariou-se? | Open Subtitles | الآن، هل المفترض أن يكون هذا هو المكان , أم أن سيارته اللعينه قد تعطلت؟ |
- Sim. - Preciso de a ver e descobrir quem é este miúdo. | Open Subtitles | أحتاج أن ألقي نظرة وأكتشف من يكون هذا المخادع |
Não faço a mínima ideia de quem é este tipo. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لا أعرف من يكون هذا الرجل |
é este o seu novo mundo, Almirante? | Open Subtitles | ، هل هذا هو عالمك الجديد أيها الأدميرال ؟ |
é este o exemplo que dá à sua filha? | Open Subtitles | هل هذا هو النوع من المثال الذي تريد ان تؤسسه لابنتك؟ |
é este o individuo com o qual formalmente tive um conhecimento transitório? | Open Subtitles | أهذا هو الرجل الذي كانت لدي معرفة عابرة به في الماضي؟ |
é este o australiano que andou contigo na escola de medicina? | Open Subtitles | أهذا هو الاسترالى الذى ذهبت إلى مدرسة الطب معه ؟ |
A única pista que temos até agora... é este som. | Open Subtitles | والخيط الوحيد الذى نملكه حتى الان هو هذا الصوت |
Um coração como o de um falcão é este próprio coração | Open Subtitles | قلب كقلب الصقر ، هو ذلك القلب الذي أعنيه |
O grande problema é: é este o final da história? | TED | السؤال الحاسم هنا هو: هل هذه هي نهاية التّاريخ؟ |
Cerca de 45 milhões de pessoas estão prestes a pensar, preciso que sejas minha amiga. Quem é este? | Open Subtitles | و اريدك ان تكوني صديقتي من هذا بحق الجحيم؟ |
é este "site" na Internet. | TED | إنه هذا الموقع. يوجد فيه الكثير من الأشياء المختلفة. |
Que porra é este cheiro? | Open Subtitles | هتاف اشمئزاز، ما هي تلك الرائحة سخيف؟ |
é este maldito telefone. As teclas são muito pequenas. | Open Subtitles | انه هذا الهاتف اللعين الازرار صغيرة جداً |
Bem, quem é este ano? | Open Subtitles | ونخرج القذارة منه بأروع المقالب حسنا,من هو هذه السنة |
Vamos à Wikipedia e o primeiro mapa que encontramos é este. | TED | تذهب إلى ويكيبيديا وأول خريطة تجدها هي هذه. |
é este o tipo de polimento a que estes espelhos foram submetidos. | TED | وهذا هو التلميع التي تعرضت له هذه المرايا. |
Que tipo de mundo é este em que somos presos por usar um relógio? | Open Subtitles | ما نوع هذا العالم؟ ما الذي يمكن أن يثير إهتمامك في إرتداء ساعة يد؟ |
é este tipo de coisas que fazemos para prever coisas sobre vocês nos "media" sociais. | TED | إذن فهذا هو ما نقوم به حين نتنبأ بأشياء حولك في الوسائط الاجتماعية. |