- Ela não faz causas. - Eu sei que cartas escolheria. | Open Subtitles | إنها لا تفعل قضايا أعلم نوع الرسائل التي قد أختارها |
- Não quero que se sinta desprezada. - Ela não se importa. | Open Subtitles | ـ لم أكن أريد أن أشعر أنها مستبعدة ـ إنها لا تبالي |
- Ela não fala inglês. - Por favor, vá embora! | Open Subtitles | هي لا تتحدث الإنجليزية أرجوكي اخرجي فقط من هنا |
- Ela não gosta de comida de plástico. - Não é isso... | Open Subtitles | هي لا تحب الوجبات السريعة, تحب الغذاء الذي تعده أمها ليس هذا الأمر ماذا؟ |
- Ela não te pediu para cuidares dela. | Open Subtitles | هي لم تطلب منك ان تاخذيها من بيتها وان ترعيها لانه لايجب فعل ذلك |
- Ela não sabe ler. Só tem cinco anos. | Open Subtitles | انها لا تستطيع القراءة ان عمرها خمس سنوات |
- Ela não mentiria. Nunca na vida disse uma mentira. - Cala-te! | Open Subtitles | إنها لم تكذب أبدا طوال حياتها. |
"Documentos - Imigração" - Ela não vai... | Open Subtitles | إنها لا تتكلم مع أحد ولا تذهب الى أي مكان |
- Ela não sabe nada sobre isto. - Porque eu não lhe disse. | Open Subtitles | . إنها لا تعرف شيئاً عن هذا . لأننى لم أخبرها |
- Ela não está a levar bem isto. | Open Subtitles | ليس لدي خيار إنها لا تتعامل مع الأمر كما ينبغي |
- Ela não é muito boa com números. | Open Subtitles | العديد من الرجال ساروا للموت لحاجتهم لرصاصة إضافية إنها لا تجيد حساب الأرقام دورِك |
- Eu só quero ajudar a mãe. - Ela não precisa de ajuda. | Open Subtitles | إنني أحاول مساعدة أمي فحسب هي لا تحتاج المساعدة |
- Ela não quer falar contigo. Câmbio. - Tretas! | Open Subtitles | هي لا تريد الكلام معك اللعنة أحتاج للكلام معها |
Sabia que não ia manter a promessa dela. - Ela não pode fugir de mim. | Open Subtitles | . علمت أنها لن توفي بوعدها . هي لا تستطيع الركض مني |
- Ela não queria que soubesses. Tu és minha irmã! | Open Subtitles | حسناً، لكن المشكلة هي لم تكن تريد منكِ أنت تعرفي |
- Ela não era nenhuma cabra. - Era, sim. | Open Subtitles | هي لم تكن ساقطه- نعم هي كانت ساقطه- |
- Tens de receber o nosso dinheiro. - Ela não parava de chorar. | Open Subtitles | يجب ان تحصلى على أموالنا انها لا تتوقف عن البكاء |
- Ela não me disse nada. - É pena. | Open Subtitles | لم تخبرني بأي شيء للاسف تقول انها لا تريدك هنا |
- Ela não faz nada de mal. | Open Subtitles | -لماذا يا جاك ، إنها لم تفعل شيئاً خاطئاً |
- Ela não te morde, está mais morta que uma porta. | Open Subtitles | هي لن تقوم وتعضك إنها ميته كالمسمار الثابت إمسكها وإرفعها |
- Ela não sabe. Caramba. - Vêem? | Open Subtitles | انها لم تكن تعلم ذلك , اللعنة الم اُخبركم؟ |
- Ela não é idiota. | Open Subtitles | هي ليست إمرأة جذابة أريد إقامة علاقة معها |
- Vai dormir a noite toda. - Ela não me obedece. | Open Subtitles | ـ وستغفى طوال الليل ـ إنّها لا تصغى إلىّ فى الآونة الأخيرة، بل إليك وحدك |
- Ela não é a tua enfermeira. Não é responsável por ti. | Open Subtitles | ليست هي حاميتك وما من مسؤوليّةٍ عليها تجاهك |
- Ela não tinha mais ninguém. | Open Subtitles | الرجل الآخر؟ لا، هي لَمْ تُؤرّخْ أي شخص آخر. |
- Ela não vai se atrever. - Ela não vai se atrever. | Open Subtitles | هي لَنْ تَتجاسرَ هي لَنْ تَتجاسرَ |
- Ela não vai dizer nada... há muita coisa em risco, muito dinheiro. | Open Subtitles | إنها لن تقولَ اي شئ هناكَ مجازفة كبيرة الكثير من الفوائد متضمنة في هذا الأمر |
- Ela não parecia instável. - Eles nunca parecem. | Open Subtitles | ـ لايبدو انها غير متزنة ـ لايبدون هكذا |
- A tua mulher? - Sim, na próxima semana. - Ela não nos vai chatear pois não? | Open Subtitles | نعم, الاسبوع القادم يا رجل انها لن تزعجنا |