ويكيبيديا

    "- onde" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • اين
        
    • من أين
        
    • أين
        
    • إلى أين
        
    • أين أنت
        
    • وأين
        
    • أين أنتِ
        
    • أينَ
        
    • الى أين
        
    • أين أنتَ
        
    • أين نحن
        
    • إلي أين
        
    • لأين
        
    • أين انت
        
    • إين
        
    - Isto é mesmo dela. - Onde estão as câmaras? Open Subtitles يا الهي ان هذا يشبها تماما اين الكاميرات ؟
    - Não consigo achar a Verónica. - Onde ela está? Open Subtitles لا استطيع العثور علي كورنيجستون اين هي بحق الجحيم؟
    Obrigado, senhor. Tome conta disso. - Onde arranjaste isto? Open Subtitles شكراً لك يا سيدى , أعتنى بهذا من أين حصلت على ذلك ؟
    - Onde apanhaste o Schultz? - Naquele museu de arte moderna. Open Subtitles أين إلتقطت شكالتز في ذلك المتحف، ذلك مكان الفن الحديث.
    Eu fui dar uma volta com ele. - Onde é que foste? Open Subtitles ـ ثم ذهبت بجولة معه بالسيارة ـ إلى أين ؟
    - Deixa-me em paz. - Onde vais, falhado? Open Subtitles ــ دعني و شأني ــ إلى أين أنت ذاهب أيها الفاشل؟
    - Onde arranjaste os comprimidos? - Teu pai tem muitas amostras. Open Subtitles من اين اتيت بهذي الحبوب اباك لديه الكثير من العينات
    - Localizamos a miuda do Griffin. - Onde? Open Subtitles الكثير, لقد حددنا مكان فتاة جريفين اين ؟
    - Com um beijo, porque gosto de ti. - Onde está a Dale e o Zarkov? Open Subtitles بقبلة هذا لننى معجبة بك اين دايل و زاكروف ؟
    - Onde achas que vais? Open Subtitles إلى اين تعتقد نفسك ذاهبًا؟ لا اعلم, يا رجل
    - Onde podemos encontrar a Lois Feldman? Open Subtitles اين يُمْكِنُ أَنْ نَجِدَ لويس فيلدمان، من فضلك؟
    - Onde conseguiu a arma? Open Subtitles ـ لقد بدأ الكل بإطلاق النيران ـ من أين جئتِ بالمسدس؟
    - Onde fui arranjar isto? Open Subtitles فوريست هيلز من أين يمكنني الحصول على هذا الترخيص
    - Já pareço os tipos da Lone Gunman. - Onde conseguiste esta informação? Open Subtitles أنا أتحدث مثل رجال مجلة الرجل المسلح من أين حصلت على هذه المعلومات ؟
    - Vou ter de pensar nisso. - Onde podemos ir? Open Subtitles ـ سوف أقوم بالتفكير بذلك ـ وإلى أين سنذهب؟
    Dispersem-se. Encontrem a outra rapariga! - Onde está o outro? Open Subtitles ـ إنتشروا واعثروا على الفتاة الأخرى ـ أين الآخر؟
    - Lee Phillips. Já nos conhecemos. - Onde está a Gwen? Open Subtitles أنا لي فيليبس, لقد تقابلنا في ذلك اليوم أين جوين؟
    - Tenho de falar contigo. - Onde vais? - Deixa-o. Open Subtitles ـ يجب أن أتحدث إليك ـ إلى أين تذهب يا رجل ؟
    - Para a hibernação de 30 anos. - Onde é que teria ido? Open Subtitles ثلاثون عاما من السبات إلى أين يمكن أن يذهب ؟
    O teu marido está a ter um caso. Olá. - Onde é que vais? Open Subtitles زوجــك عندة علاقه أخرى إلى أين أنت ذاهب؟
    - Onde esteve escondido até hoje? - E os vestígios de radiação? Open Subtitles ـ وأين كانت مختبئة طوال ال16 ملايين سنة ـ وماذا عن تلك الإشعاعات
    E tu és tudo o que tenho. - Onde vai? Open Subtitles وكل ما لدى هو أنتِ قفِ إلى أين أنتِ ذاهبه
    - Onde vais? Open Subtitles إنتظر ، إنتظر ، إنتظر إلى أينَ أنتَ ذاهب ؟
    -Dia 14 no planeta extra-terrestre. - Onde vais? Open Subtitles اليوم الرابع عشر فى هذا المكان الغريب الى أين تذهب؟
    - Adeus, malta. - Onde é que vais? Open Subtitles الى اللقاء الى أين أنتَ ذاهب؟
    - Querido, tenho que esticar as pernas. - Onde é que estão todos? Open Subtitles حسنا يا عزيزى، يجب أن أحرك قدمى أين نحن بحق الجحيم؟
    - Onde é que pensas que eles vão? - Podem ficar todos aqui e apodrecer. Open Subtitles ـ إلي أين تظنين أنهم ذاهبون ـ وأنتم إبقوا هنا حتي تتعفنوا
    - Onde está o condutor daquele carro? Open Subtitles -الرجل الذي كان بتلك السيارة، لأين أخذوه؟
    - Claro que o tenho. - Onde estás? Open Subtitles انت على حق , لقد حصلت علية أين انت ؟
    Sou de Hoboken, mas pode ser. - Com licença. - Onde vais, fofinha? Open Subtitles هذا هوبكلين لكن بالطبع, لما لا؟ المعذرة إلى إين ستذهبين حبيبتي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد