Se a tua mãe te visse assim, tinha um ataque. | Open Subtitles | إذا رأتك أمك في هذه الحالة لأصابتها نوبة قلبية |
És tão doido como a tua mãe! Está-lhes nos genes. | Open Subtitles | أنت مجنون مثل أمك تمارس الأمر وكأنه شئ وراثى |
É de admirar a tua mãe ter saído tão positiva e animada. | Open Subtitles | سأخبرك ,انها إعجوبة أمك تغيرت لتكون ايجابيه و شخص مساند للحياة |
a tua mãe não pode andar por aí, sempre sozinha. | Open Subtitles | امك لاتستطيع ان تجلس في الأنحاء لوحدها كل الوقت |
Quantas eram como a tua mãe quando morreram pela tua mão? | Open Subtitles | كم عدد الذين كانوا مثل أمكِ عندما ماتوا على يديكِ؟ |
Eu não deixei a tua mãe para estar com Natalie, está certo? | Open Subtitles | لم أترك أمّك لاكون مع ناتالي : هل هو واضح ؟ |
a tua mãe vir dizer-me que fizesse sexo contigo? | Open Subtitles | أمك كانت تجيء هنا لإخباري بممارسة الجنس معك؟ |
a tua mãe nunca te disse para não brincares com fósforos? | Open Subtitles | ألم تخبرك أمك تخبرك أبدا أن لا تجازف باللعب بالمباريات؟ |
Como a tua mãe não se intrometeu na minha? | Open Subtitles | بالطريقة التي كانت أمك غير متواجدة في حياتي؟ |
Nem me telefonaste quando a tua mãe foi para o hospital. | Open Subtitles | حتي أنك لم تتصلي بي عندما ذهبت أمك إلي المستشفي |
a tua mãe está a tentar arranjar-te um divorciado. | Open Subtitles | أمك تحاول أن توفق بينك وبين بعض المطلقين |
Filho a tua mãe e eu, só queremos dizer boa-noite | Open Subtitles | إبنى، أمك وأنا فقط نريد ان نقول طابت ليلتك |
Jeannie, a tua mãe e eu falámos várias vezes muito a sério sobre o Randall e tu. | Open Subtitles | الامر يا جينى أنني تكلمت مع أمك عدة مرات بجدية شديدة عنك أنتِ و راندال |
- Podes fazer melhor que isto. - Se a tua mãe disse... | Open Subtitles | تستطيعى أن تفعليها أفضل من هذا هذا ما تقوله لك أمك |
Mas este Sábado a tua mãe tem um compromisso inadiável. | Open Subtitles | لكن أمك لديها هذا السبت موعدا لا يمكن تغيره |
Foi assim que a tua mãe te ensinou atender o telefone? | Open Subtitles | هذا ما علمته لك امك في كيفيه الرد علي الهاتف؟ |
a tua mãe não tem aí prata, pra nós levármos? | Open Subtitles | امك امرأة ليست عنيفة ، لهذا اتينا الى هنا |
Tudo bem, a tua mãe e eu vamos para a cidade na Quinta-feira para um fim-de-semana prolongado. | Open Subtitles | حسناً, أنا و أمكِ ذاهبان إلى المدينة في يوم الثلاثاء لقضاء عطلة نهاية أسبوع طويلة |
É pena a tua mãe ter de trabalhar hoje, Akeelah. | Open Subtitles | هو سيئ جدا أمّك كان عليها تعمل اليوم، اكيلا. |
Eu amava a tua mãe. Nunca faria nada para a magoar. | Open Subtitles | لقد أحببت والدتكِ , ولم أكن لأفعل أي شيء يؤذيها |
Forman, a tua mãe acabou de vir do psicólogo. | Open Subtitles | يا، فورمان. أمّكَ فقط رَجعتْ مِنْ الطبيبِ المجنونِ. |
a tua mãe contou-me que ele te violava quase todas as noites. | Open Subtitles | لقد أخبرتْني أمّكِ أنّ زوج والدتكِ تحرّش بكِ كلّ ليلةٍ تقريبًا. |
E encontrei-te para enviar a tua mãe algo comestible por seu aniversário. | Open Subtitles | و وجدت كوبون لك لترسلي لأمك بطاقة معايدة ملائمة ليوم ميلادها. |
Nunca viste a tua mãe e eu beijarmo-nos assim? | Open Subtitles | ألم ترينى أنا وأمك نقبل بعضنا بهذا الشكل؟ |
Ouve, a tua mãe está a fazer dois turnos por isso vou ser eu a cozinhar. | Open Subtitles | اسمع .. أمكَ ستعمل وقتاً إضافياً لذا أنا من سيطهو |
Porque razão não estás com a tua mãe em Palermo? | Open Subtitles | لماذا لم تكن مثله و ذهبت لوالدتك في باليرمو؟ |
Não está certo. a tua mãe também não almoçou. | Open Subtitles | هذا ليس عادياً والدتكَ تغيبت عن الغداء أيضاً |
a tua mãe fez bem em acabar com essa relação. | Open Subtitles | امكِ على حق ، هذه العلاقه عليها ان تنتهي |
Este homem disse algo sobre a tua mãe. | Open Subtitles | هذا الرجلِ فقط قالَ شيءاً ما حول أمِّكَ. |
Deus, a tua mãe obrigava-nos a cantar musicas ridículas. | Open Subtitles | أجل، ووالدتك كانت تحملنا على شدو أسخف الأغنيات. |