ويكيبيديا

    "ali" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هناك
        
    • آلي
        
    • هُناك
        
    • الطريق
        
    • ألي
        
    • الإتجاه
        
    • الداخل
        
    • الاتجاه
        
    • وهناك
        
    • هُنا
        
    • الي
        
    • ذاك
        
    • أليسون
        
    • موجودة
        
    • الخارج
        
    Se isso vos estraga a vida, é melhor não viverem ali. TED حسنا, لو كان ذلك سيخرب حياتك، عليك ألا تسكن هناك.
    O nosso cérebro tem de mandar para ali pequenos pintores? TED هل يرسل دماغك قليلا من الطلاءات إلى هناك ؟
    Por isso ali fica nas nossas prateleiras, obsoleta para nós, mas com valor imediato latente para outra pessoa. TED لذا فهو هناك علي رفوفنا متقادم بالنسبة لنا ، ولكن ذو قيمة كامنة فورية لشخص آخر.
    Contudo, na presença de um tumor, temos agora as tesouras moleculares que conseguem clivar esta molécula mesmo ali no local de clivagem. TED لكن في حال وجود الورم الان هناك المقصات الجزيئية التي تستطيع كسر الجزيء الى اجزاء هنالك في الجزء القابل للقطع
    Se olharmos com atenção, vemos aquela zona escura logo ali. TED وإذا نظرتم بتمعن يمكنكم رؤية أن هناك احمراراً أسوداً
    Podem ver dois dos folhetos da válvula aórtica a trabalhar ali, TED يمكنكم رؤية اثنين من الشرف الخاصة بالشريان الأبهري تعملان هناك
    Os pontos vermelhos que veem ali são sites com rastreio comportamental que eu não visitei, mas que estão a seguir-me. TED النقاط الحمراء التي تشاهدونها في الأعلى هناك هي المواقع التي تتعقب السلوكيات وهي مواقع لم أتصفحها، لكنها تتعقبتي.
    Temos ali o Juno, na sua viagem até Júpiter. TED هنا لدينا جونو في رحلته نحو المشتري، هناك.
    Havia um pai e um filho que estavam sentados naquele lugar ali. TED كان هناك أب مع ابنه كانا يجلسان على ذلك المقعد هناك.
    Aqui está a página do título. Temos muitos autores ali. TED حسنا هذه صفحة العنوان. لدينا عدد من المؤلفين هناك.
    E o esqueleto pode ter estado ali apenas cinco dias depois de os abutres terem devorado o cadáver. TED والجثة كان يمكن أن تكون هناك لمدة لا تقل عن خمسة أيام إذا أقتتات عليها النسور.
    Sugeriram-lhes que o deixassem no hospital para ele poder morrer ali tranquilamente. TED وقد اقترحوا عليهم أن يدعوه في المشفى لكي يموت هناك بهدوء.
    Mas as pessoas que ali viviam odiaram e disseram: TED ولكنهم كرهوه كل الذين عاشوا هناك كرهوه حقًا
    É uma área enorme. Podíamos encaixar ali muitos dos países europeus. TED كما ترون ان بإمكانكم وضع عدد من الدول الاوروبية هناك.
    Foi um projeto difícil de financiar, porque os bancos não se interessavam pelo bairro, as pessoas também não, porque não acontecia nada ali. TED كان مشروعًا يصعب تمويله، لأن البنوك لم تكن مهتمة بالحيّ، لأن الناس لم يكونوا مهتمين بالحيّ، لأن لا شيء حدث هناك.
    Acha realmente que a nossa mente é extraordinária, e que há um génio ali que é subestimado? TED فإنك تؤكدين على روعة هذه القصة العظيمة، أن هناك بالفعل نبوغ لم يقدر حق تقديره.
    "Poucas horas depois, ouvi a mulher a gritar na porta ao lado. "Pela primeira vez, "não fiquei ali sentado. TED وفي غضون عدة ساعات، سمعت المرأة تبكي مرة أخرى، ولكن لأول مرّة، لم أجلس هناك بلا حراك،
    que os outros desportistas que ali treinavam, nos considerassem colegas. TED و الأصعب جعل اللّاعبين هناك ، يعتبروننا مساوين لهم
    Porque aposto que o tirou do caixão da ali. Open Subtitles لانني اراهن انها حفرت قبل آلي واخذته منه
    eu adorei o show que Said fez ali no chão. Open Subtitles لقد أحببتُ العَرض الذي قدَمَهُ سعيد على الأرض هُناك
    Traz o carro aqui para a frente. Virado para ali. Open Subtitles أجلبيها فحسب قرب البوابة قومي بتوجهيها ناحية هذا الطريق
    Começou a parecer-me que este miúdo, ali, podia ser um assassino em série. Open Subtitles انتابني شعور أن هذا الطفل ألي ربما يكون سفاحاً
    Bloqueamos a linha, dirigimo-nos para a estrada, apanhamos o carro... ali. Open Subtitles سوف نسد الإتجاه المؤدى للطريق الرئيسى ونستقل سياره من هناك
    É aquela coisa enrugada, no alto da cabeça, enrugada porque foi enfiada ali dentro mas não cabe lá. TED إنه الشيء المتجعد في أعلى الرأس أصبح متجعداً لأنه دُفع به إلى الداخل و لم يتسع.
    Vês aquela estrela tão brilhante ali em cima, nesta direcção? Open Subtitles هل ترى ذلك النجم الساطع في ذلك الاتجاه ؟
    "Todos os dias vais para norte, aqui e ali. TED تتجهين كل يوم إلى الشمالِ وتذهبين هنا وهناك.
    Mas... Achas que não queria que fosse eu deitado ali? Open Subtitles ولكن ألا تعتقد أنه كان ينبغى أن أكون هُنا
    Não vais ali abaixo. Irias morrer. Eu é que vou. Open Subtitles لن تنزل انت الي الاسفل ستموت , سأنزل أنا
    ali está ele. É o Freddie. Está de smoking. Open Subtitles ها هو ذاك إنه فريدى مرتديا بذلته الرائعة
    Estamos só a tentar encontrar alguém que comprove a historia da ali, e prove que ela não estava em Rosewood naquele dia. Open Subtitles نحن فقط نحاول ايجاد شخص ما من الممكن ان يدعم قصة أليسون ويثبت انها لم تكن في روزوود تلك الليله
    É preciso garantir que estão ali todas as peças do ecossistema para o ecossistema poder adaptar-se aos efeitos do aquecimento global. TED نريد ان نتأكد من ان كل مكونات النظام البيئي موجودة حتى يستطيع النظام أن يتأقلم مع نتائج الإحتباس الحراري
    Não sei... há muito lixo europeu ali fora, a empanturrar-se. Open Subtitles لا أعرف، هناك الكثير الحثالة يأكلون الروبيان في الخارج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد