Joel, vai para a escola e aprende alguma coisa. | Open Subtitles | جويل روح عالمدرسة .. يللا عشان تتعلم حاجة |
E... e é bom porque aprende e apercebe-se que pode resolver isso. | Open Subtitles | و هذا جيد لأنك تتعلم و تدرك أنه يمكنك تحمل هذا |
aprende a escrever. Queres ser um vagabundo, como eu? | Open Subtitles | اذاً تعلمي هل تريدين أن تصبحي مشردة مثلي؟ |
A clínica sobrevive um dia sem ti. aprende a delegar. | Open Subtitles | العيادة ستنجو بدونكِ ليوم واحد تعلمي المناوبة |
Ele estuda os hábitos das vítimas, aprende a ganhar-lhes a confiança. | Open Subtitles | . لقد درس عادات ضحياياه . تعلّم كيف يكسبُ ثقتهم |
Não se aprende a ser vampiro de uma noite para a outra, tal como não se aprende a ser homem. | Open Subtitles | التعلم لكي تصبح مصاص دماء .. لا يكون في يوم وليله أكثر من أن تتعلم ان تكون رجلاً |
Vimos que o ADN aprende num certo sentido, acumula informações. | TED | لقد رأينا سابقاَ كيف أنّ الحمض النّوويّ يتعلّم بعبارةٍ ما، و هو يراكم المعلومات. |
Segue o exemplo dele e aprende a agir com discrição. | Open Subtitles | خُذ ورقة من كتابهِ وتعلم كيف تتصرف بطريقة مُتحفظة |
É excelente, aprende a falar "atomês" e o átomo responde, é óptimo. | Open Subtitles | إنه لشيءٌ رائع. فأن تتعلم التكلم مع الذرات وتُبادلك الذرات الحديث. |
Ao trabalhar muito tempo como espião aprende que as chamadas de socorro às vezes não funcionam como deviam. | Open Subtitles | اعمل بما فيه الكفاية كجاسوس و تتعلم أن اتصالات الاستغاثة ليست دائما تعمل بالضبط كما تخطط |
Encontramo-nos de novo. Que sublime. aprende as regras. | Open Subtitles | نحن نتقابل مرة اخرى ، ياللروعة تعلمي القوانين |
Tanta impaciência, aprende os dois primeiro, conquista o terceiro. | Open Subtitles | تحلي بالصبر , تعلمي أولاً الاثنان وحصلي على الثالثة |
Agora, aprende os números por estas bolas de bilhar enquanto o papá vai ficando mais feliz, e depois cada vez mais triste. | Open Subtitles | والان تعلمي العد من كرات البولينغ بينما يسعد أبيكِ أكثر وأكثر من ثم يحزن أكثر فأكثر |
Se queres ser levado a sério, então aprende a falar. | Open Subtitles | أتريد أن تؤخذ على محمل الجد؟ تعلّم كيف تتكلم |
Em apenas quatro semanas, o cérebro aprende a processar essa nova sensação e adquire um novo caminho sensorial — como um novo sentido. | TED | و في غضون أربعة أسابيع فقط، تعلّم الدّماغ كيفيّة استيعاب هذا الاحساس الجديد و اكتسب مسارا حسّيا جديدا، كحاسّة جديدة. |
Tenho a certeza que ela aprende a viver com isso. | Open Subtitles | أنا واثقة بأنه في وسعها التعلم التعايش مع ذلك |
Neste mundo árido, Montag aprende como é difícil resistir quando não há nada a que se agarrar. | TED | في هذا العالم القاحل، يتعلّم مونتاغ كم هو من الصعب المقاومة عندما لا يبقى شيء للتشبث به. |
Livra-te do chapéu. aprende a usar uma arma. | Open Subtitles | تخلص من تلك القبعة وتعلم كيفية استعمال البندقية |
Um grande professor aprende tanto com os alunos... | Open Subtitles | الأساتذة العظام يتعلمون من تلامذتهم كما هم يتعلموا منهم |
A mente humana não aprende apenas com pequenas quantidades de dados. | TED | فالعقل البشري لا يتعلم فقط من كميات صغيرة من المعطيات. |
Não se aprende com História? | Open Subtitles | هل تعتقد أننا لا نتعلم شيئاً من التاريخ ؟ |
O que ela faz com o dinheiro que ganha, o que aprende naquele lugar e como este a transforma, isto é que importa. | TED | ما تفعله بالمال الذي تكسبه ، ما تتعلمه في ذلك المكان، وكيف يغيرها، هذه هي الأشياء التي تهم. |
Olha, aprende...! E não comam a minha bolacha. | Open Subtitles | راقبي وتعلمي ولا تأكلي بسكويتي |
Sabe, quando se é velho, você aprende a ser paciente. | Open Subtitles | ،أتعرف، عندما تكون كبيراً فأنت تتعلّم أن تكون صبوراً |
O meu professor diz que quando se aprende, nunca se esquece. | Open Subtitles | معلم الموسيقى يقول أنه لا يمكنك نسيان ما تعلمته من الغناء أو العزف |
Mas se um jovem aluno não entender nada de ciência e aprende a odiá-la porque tudo é escrito assim, isso vai acabar com suas oportunidades de sucesso. | TED | و لكن إن كان متعلم صغير لا يستطيع أن يفهم شيئاً في العلوم و تعلم كيف يكرهها ، لأن كلها تبدو له بهذه الطريقة ، فإن هذا سوف يحبط محاولاتهم للنجاح. |
Se há algo que se aprende no Iraque é como fazer uma bomba. | Open Subtitles | حسناً, إن كنت ستتعلم شيئاً في العراق فهو كيفية صنع عبوات ناسفه |