ويكيبيديا

    "armas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المسدسات
        
    • أسلحتكم
        
    • مسدسات
        
    • الأسلحه
        
    • الاسلحه
        
    • سلاحك
        
    • بنادق
        
    • الأسلحة
        
    • اسلحه
        
    • أسلحتنا
        
    • اسلحتكم
        
    • المسدس
        
    • مسدس
        
    • أسلحتك
        
    • بأسلحة
        
    As armas foram feitas para ser disparadas, Harley, não atiradas. Open Subtitles المسدسات صنعت للتصويب ياهارلي . وليس لرميهـا على أحد
    - Burnside! Larguem as armas e levantem as mãos. Open Subtitles ألقوا أسلحتكم وارفعوا أيديكم أو سنبدأ بإطلاق النار
    Então está a dizer-me que era só um gajo com 6 armas? Open Subtitles اذن انت تخبرني انه رجل واحد بست مسدسات وانه مواطن كبير
    A Besta tem muitas armas. Esta foi uma delas. Open Subtitles الوحش لديه العديد من الأسلحه هذا واحدا منهم
    Para armas e uniformes deves, por isso paga ! Open Subtitles للحصول على الاسلحه و الملابس انتم ايضا ستدفعون
    Ou saiam primeiro e larguem as armas depois, tanto faz. Open Subtitles أو اخرج الأول وبعدين ارمي سلاحك زي ما تحب
    Mas ele tem uma colecção monstruosa de armas, certo? Open Subtitles ولكن كان لديه بضعه بنادق رهيبه اليس كذلك
    Estas armas virtuais podem também destruir o mundo físico. TED يمكن أن تدمر هذه الأسلحة العالم المادي أيضا.
    Era hábito os dois ameaçarem-se mutuamente com uma caçadeira ou com uma das muitas armas existentes no apartamento. Open Subtitles و لم يكن غريباً عليهما أن يهدد أحدهما الآخر ببندقية أو أي من المسدسات الموجودة بالمنزل
    Está bem? Tenho um par de cavalos e armas que ainda funcionam... Open Subtitles و لدي عدد من الخيول و عدد من المسدسات التي تعمل
    Há um período de espera de três dias nas compras de armas. Open Subtitles تعرفين، هناك فترة 3 ايام انتظار اجبارية على كل مبيعات المسدسات
    Vão ter de entregar as vossas armas se quiserem participar nas festividades. Open Subtitles يجب أن تتركوا أسلحتكم إذا كنتم تريدون أن تشاركوا في المهرجان.
    O quê, as vossas armas nucleares andam à solta? Open Subtitles سُرقت مهلاً، أتقول أن أسلحتكم النووية قد اختفت
    Porque não são uns homenzinhos e baixam as armas e vamos conversar? Open Subtitles لِمَ لا تكونون راشدين يا رفاق وتضعون أسلحتكم جانباً ونتحدث بالأمر؟
    Tanto quanto sabemos, os raptores nem sequer tinham armas. Open Subtitles على حدّ علمنا، المختطفان لا يحملان مسدسات أصلاً.
    Por muitas armas que veja, não consigo... não me habituo a elas. Open Subtitles ولكنى بمجرد أن أرى الأسلحه لا أستطيع أن 000 أعتاد عليهم
    As portas são aqui, as armas ficam na frente. Open Subtitles والفتحات مغطاه باسلاك شائكه فتحات الاسلحه في المقدمه
    Se as vossas armas encravarem, batam na manivela da corrente. Open Subtitles لو تعطل سلاحك أحياناً الضرب على ذراع التلقين يساعد
    Há dois gajos na porta com enormes armas e... Open Subtitles و على الباب مجرمان يطلقان بنادق آليه ضخمه
    O que fazemos com as ogivas dessas armas nucleares? TED ماذا نفعل مع جميع الحفر لتلك الأسلحة النووية؟
    Vai buscar os homens para aqui. Diz-lhes para trazerem armas. Open Subtitles وإجلبي الرجال لهنا وقولي لهم ان يحضروا اسلحه معهم.
    As nossas armas são a Fé e o Amor. Open Subtitles الله يهب الحياة ويأخذها أسلحتنا هي الأيمان والحب
    Larguem as armas! Todos com as mãos na cabeça! Open Subtitles حسناً جميعاً، القوا اسلحتكم وضعوا ايديكم على رؤسكم
    Tenho muito respeito por armas. Além disso, também sou forasteiro aqui. Open Subtitles أنا أحترم المسدس كثيرًا ، بالإضافة إلى أني غريب هنا
    Nem podíamos perguntar-lhes que idade tinham, porque tinham armas. TED لاتستطيع أن تسأله عن عمره لأنه يحمل مسدس
    Larga as armas. Podes descer daí ou voar, a escolha é tua. Open Subtitles أخفض أسلحتك الآن تستطيع النزول على قدميك أو الطيران, كما تريد.
    As crianças dos Tauri também gostam de armas a fingir. Open Subtitles أبناء التاورى يلعبون بأسلحة ملونة مماثلة لا عمل لها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد