O meu pai diz que saiu do avião e foi a esse almoço. Havia uma mesa enorme. | TED | وكان والدي قد خرج من الطائرة الى هذا العشاء .. وكان هناك الكثير من الطعام |
Desceu do avião e falou aos jornalistas como se fosse uma veterana. | TED | خرجت من الطائرة وتحدثت إلى الصحافة كما لو كانت من المخضرمين |
Eu não conheço o piloto nem a tripulação do avião que me trouxe ontem até aqui a Londres. | TED | أنا لا أعرف الطيار وأعضاء الطاقم على الطائرة التي حطت بي هنا البارحة قادماً إلى لندن. |
O professor podia ter concebido o avião para poder levar mais combustível, mas assim deixaria de ter graça. | TED | كان البروفيسور يستطيع تصميم الطائرة بحيث تحمل كمية أكثر من الوقود، ولكن أين المتعة في ذلك؟ |
Este avião foi projetado no Centro de Pesquisa Langley. | TED | ولقد صممت هذه الطائرة في مركز لانغلي للابحاث |
Se uma rapariga com 1,70m e cabelo ruivo aparecer, não a deixem entrar num avião, ela assaltou o Banco de Inglaterra. | Open Subtitles | إن ظهرت فتاة صهباء بطول 5 أقدام و6 إنشات فلا تدعوها تصعد إلى الطائرة لقد سطت على مصرف إنكلترا. |
Mas não vou atrapalhar... nem ocupar muito espaço no avião, prometo. | Open Subtitles | لكنّي لن أكون مشكلة، ولن آخذ حيزاً كبيراً في الطائرة. |
O Sr. Sperry vai agora para o avião saudando. | Open Subtitles | يتجه الآن السيد سبيري إلى الطائرة ملوحًا بيده |
Os soviéticos desenvolveram uma espécie de anti-radar para o avião. | Open Subtitles | وهو أن السوفيات ابتكروا نظاماً مضاداً للرادار فى الطائرة |
Como posso, se pela sua estupidez perdemos o avião para os americanos? | Open Subtitles | كيف أهدأ وقد يؤدى حمقكم إلى أن يأخذ الأمريكيون الطائرة منا؟ |
Sou o co-piloto de um avião numa forte tempestade. | Open Subtitles | أنا الضابط الأول على الطائرة في عاصفة قوية. |
Não reparou no avião quando você começou a falar que comecei a ler o saco para vômito? | Open Subtitles | أعني, ألم تلاحظ في الطائرة عندما بدأت تتحدث بدأت أقرأ ما مكتوب على كيس التقيؤ |
Ele tinha medo de voar, e saiu do avião. | Open Subtitles | كان خائفاْ من الطيران لذلك خرج من الطائرة |
Então, deu ao avião o nome da sua miúda? | Open Subtitles | لقد أسميت الطائرة على اسم فتاتك في الوطن؟ |
E se apanhar um avião para o Perú, continua sem estar desaparecida. | Open Subtitles | واذا قالت انها تحصل على الطائرة ويذهب الى بيرو مع وخز، |
Costumava ir no avião das 9 horas, o primeiro avião da manhã. | Open Subtitles | لقد اعتادت على أخذ الطائرة الأولى في الصباح في الساعة التاسعة |
Faço parte da equipa de rugby que fretou este avião. | Open Subtitles | أنا فرد في فريق ركبي الذي استأجر هذه الطائرة |
O avião está fretado para Atenas. Estarão amanhã em Londres. | Open Subtitles | الطائره محجوزه الى أثينا سوف تكون فى لندن غداً |
Estive dez horas no avião, a minha cabeça gira. | Open Subtitles | أنْ يَكُونَ على الطائرةِ لعشْرة ساعاتِ، دورات رأسي. |
A Força Aérea normalmente não avisa quando perde um avião. | Open Subtitles | فالقوات الجويه لا تعلن أبداً للصحافه بانهم فقدوا طائره |
Claramente, este tipo está zangado porque encontramos o avião dele. | Open Subtitles | من الواضح أن هذا الشخص منزعج لأننا وجدنا طائرته |
Compreendo que, se não me arranjar o avião, - então arranje caixões. | Open Subtitles | أنا أفهم أنه إذا لم تحضر طائرتي عندئذ ربما سترسل تعازي |
Se fosse por mim você já estaria no avião, mas terá que tirar os sapatos e esse adorável... | Open Subtitles | لو كان الأمر بيدي، لكنت على متن تلك الرحلة ولكنني سأحتاجك أن تخلع حذائك وقبعتك الظريفة |
Pode arranjar-me um lugar no seu avião, quando ele for? | Open Subtitles | هل يمكن أن تعطيني مقعد في طائرتك عندما تغادر؟ |
Esta fotografia foi tirada pelo copiloto, no nosso avião de perseguição, momentos após as rodas terem deixado o solo pela primeira vez. | TED | الصورة خلفي تم التقاطها من طرف مساعد الطيار في طائرتنا المطاردة بعد لحظات من ابتعاد العجلات عن الأرض لأول مرة. |
Dois colegas meus morreram recentemente no acidente dum pequeno avião. | TED | اثنان من زملائي قضوا مؤخرا في حادث طائرة صغيرة. |
Não disseste que Tulsa ficava a três horas de avião? | Open Subtitles | فكرت قلت كان تولسا مثل رحلة لمدة ثلاث ساعات؟ |
Aquele monte de comida tinha um pára-quedas, o que significa que um avião largou-a aqui, o que significa que haverá outros aviões que sobrevoarão a ilha. | Open Subtitles | نقالة الطعام هذه كان عليها مظلة مما يعني أن طائرة ألقت بها هنا مما يعني أن هناك طائرات أخرى تعبر من فوق الجزيرة |
No meu 13.º aniversário, o meu avô, um piloto da marinha reformado, presenteou-me com a hipótese de pilotar um avião pequeno. | TED | في يوم ميلادي الـ13، قام جدي؛ طيار سابق في القوات البحرية، بإعطائي هدية بالسماح لي بالتحليق بطائرة صغيرة جدًا. |
Podia ter levado o avião para um País sem extradição. | Open Subtitles | كنت تستطيع خطف الطيارة الى بلد لا يسلم المجرمين |
Mas o certo é que ela pilota um avião. | Open Subtitles | لكن بالتأكيد تلك الطبيبة تقود طيارة وقود الطيران؟ |