ويكيبيديا

    "braço" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الذراع
        
    • ذراعه
        
    • ذراعك
        
    • اليد
        
    • يده
        
    • يد
        
    • ذراعكِ
        
    • ذراعى
        
    • ذراع
        
    • الأيمن
        
    • بالذراع
        
    • زراعه
        
    • ذراعاً
        
    • يدكِ
        
    • الذراعِ
        
    Logo que os caranguejos tocavam no braço, era o fim deles. TED وبمجرد أن لمست السرطانات الذراع, كان كأنه تم إطفاء الأنوار.
    - Sob o braço direito, Senhor. - Vês, tem tudo planeado. Open Subtitles تحت الذراع الأيمن ، سيدى انظر ، انه يعتزم ذلك
    O rapazinho não respondeu e o pai urso arrancou-lhe um braço. Open Subtitles وحين لم يجب عليهم الصبي قال الأب الدب هزوا ذراعه
    Tem uma laceração profunda no braço direito com hemorragia arterial. Open Subtitles ذراعه الأيمن مجروح ويعانى من نزيف في احد الشرايين
    Primeiro, o cérebro envia um sinal aos neurónios motores do braço. TED أولاً، يرسل دماغك إشارةً إلى الخلايا العصبية الحركية داخل ذراعك.
    Mao direita, braço direito e parte da cabeça expostos. Open Subtitles اليد اليمنى, الذراع اليمنى وجزئ عرضي من الرأس
    O braço esquerdo, ombros, esterno e parte da caixa torácica estão intactos. Open Subtitles الذراع اليسار، الرئس، الأكتاف، عظم قصّ وأجزاء من القفصِ الضلعَي سليمة.
    Repare que o braço não arranca do princípio. Arranca do meio. Open Subtitles لاحظ أن الذراع لا تعمل من البداية بل من المنتصف
    Pensei que ia ser prótese total do corpo. Tirem o braço. Open Subtitles إعتقدت بأننا وافقنا على أطراف صناعية كاملة للجسم,تخلص من الذراع,حسناً؟
    Judy, pode pegar no braço direito dele e tentar arrastá-lo pela sala? Open Subtitles جودي، هل تأخذ اريك بواسطة الذراع اليمنى ومحاولة جره عبر الغرفة؟
    Está em casa, com a família, com o braço engessado. Open Subtitles .انه فى البيت مع عائلته .ذراعه مكسوره.سوف يكون بخير
    Está bem, ele levou um tiro no braço, não foi na cabeça. Open Subtitles حسنا , لقد حصل على طلقه فى ذراعه ليس فى رأسه
    O braço dele voltou no dia após ficarem juntos. Intromete-te. Open Subtitles عاد ذراعه للعمل بعد يوم مقابلتك له أقول توسطي
    Lança o murro. Näo só o braço... corpo todo. Open Subtitles الكم، الكم بقوة ليس ذراعك وحسب، جسمك كله
    Não é preciso um emblema no braço para se ter honra. Open Subtitles لا تحتاج أن تضع شارة على ذراعك ليكون لديك شرف
    E os pelinhos no seu braço quando se levantam? Open Subtitles و الشعيرات الصغيرة على ذراعك تعرف متى يقفون
    Depois de abandonar o teatro, cortou o braço esquerdo da filha. Open Subtitles بعد هربها من المسرح قامت بقطع اليد اليسرى لابنتها الرضيعة
    Depois levanta outro braço e eu levanto o outro braço. TED ثم يرفع يده الأخرى, وأرفع أنا يدي الأخرى كذلك
    Comeu o braço de alguém, não é uma atitude muito defensiva. Open Subtitles هذا الشيء مضغ يد احدهم هذا ليس دفاعًا عن النفس
    Diga-nos ou corto-lhe o braço ainda mais pequeno que o meu, sacana. Open Subtitles أخبرينا وإلا قمنا بقطع ذراعكِ كاملةً كما فعلتي بي أيتها اللقيطة.
    Mesmo que não morra, fico sem um braço, não é, Chefe? Open Subtitles ان لم أمت أولا , فالبنأكيد سألوى ذراعى صحيح يازعيم
    Isso sou eu, no Japão. - De quem é o braço? Open Subtitles هذه صورتي و أنا في اليابان – ذراع من هذا؟
    Inicia a perfusão IV, por favor. No braço esquerdo. Open Subtitles ابدأ تقطير المحلول الوريدي من فضلك، بالذراع اليسرى.
    O meu irmão perdeu a merda de um braço a lutar contra vocês no Vietname. Open Subtitles اخى فقد زراعه فى فيتنام عندما كان يحاربكم
    Mas tentem não deslocar um braço ou um ombro. Open Subtitles لكن حاولا ألاّ تخلعا كتفاً أو تكسرا ذراعاً
    Aquele homem exibe-te pelo braço como se te tivesse ganho, como se te amasse, e toda a gente aqui aceita isso. Open Subtitles ذلك الرجل كان يمسك يدكِ وكأنه ربحكِ وكأنه يحبكِ والجميع هنا يميل لأن يصدق هذا
    Nem sei se quero levar na perna ou no braço. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ إذا أُريدُه في الذراعِ أَو الساقِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد