ويكيبيديا

    "cadeia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • السجن
        
    • سجن
        
    • بالسجن
        
    • السجنِ
        
    • للسجن
        
    • سلسلة
        
    • السلسلة
        
    • السّجن
        
    • السجنّ
        
    • السجون
        
    • تسلسل
        
    • سلسة
        
    • المتسلسل
        
    • السلسة
        
    • الزنزانة
        
    As pessoas não entram e saem da cadeia numa base semestral. TED الناس لا تأتي وتخرج من السجن في كل فصل دراسي
    Mas o que me anima é pensar que estas histórias podem levar-nos a pensar na cadeia de modo diferente. TED ولكن ما يثيرني هو فكرة أن هذه القصص يمكن أن تدفعنا إلى التفكير في السجن بعبارات مختلفة.
    Introduziram-no secretamente na cadeia, com dois anos, escondeu-se sob as saias dela porque ela não suportava viver sem ele. TED تم تهريبه داخل السجن في عمر سنتين ليختبأ تحت ذيل تنورتها لأنها لم تتحمل أن تكون بدونه
    Havia 10 prisioneiros do IRA que estavam a fazer greve da fome como protesto contra as condições da cadeia. TED كان 10 سجناء للجيش الإيرلندي في مرحلة تجويع أنفسهم حتى الموت في إحتجاج على الأوضاع داخل السجن.
    E como resultado, éramos multados e metidos na cadeia. TED ونتيجة لذلك، يتم تغريمنا ويلقى بنا في السجن.
    Esse novo tratamento que nos tira da cadeia num instante e faz com que nunca mais cá voltemos. Open Subtitles عن العلاج الجديد الذي يمكن أن يخرجك من السجن ويضمن لك عدم العودة إليه مرة أخرى
    Quanto tempo me daria de cadeia se lhe roubasse a carteira? Open Subtitles كم الفتره التى سأقضيها فى السجن إذا سرقت حافظتك ؟
    É claro que o McFarlane podia ter fugido da cadeia a meio da noite, para se incriminar ainda mais. Open Subtitles بالطبع السيد ماكفرلاند كان يمكنه الزحف ليخرج من السجن الليلة الماضية فقط ليزيد قوة ادلة الاتهام ضدة.
    Uns mesitos na cadeia pode ser o que precisas para provares a tua credibilidade de activista novato. Open Subtitles لا أعلم، فربما بضعة أشهر في السجن قد تمنحك ما تريد لإثبات مصداقيتك كناشط ناشىء
    Atacaste um homem que pode manter-te fora da cadeia e tornar-te rico. Open Subtitles لقد اهنت الرجل الوحيد الذى يستطيع ابقاءك خارج السجن وجعلك ثريه
    Se eu telefonar à Jill, da cadeia, acham que compensa as outras? Open Subtitles إن اتصلت بـ جيل من السجن فهل يعوّض ذلك عما سبق؟
    Já tinha estado treze horas preso na cadeia e sabia que o Vietnam não podia ser pior. Open Subtitles قضيت 13 ساعة فقط في السجن عرفت بإنه لا يمكن أن يكون أسوأ من ذلك
    Pode passar de novo? Pena que alguém assim... deva apodrecer na cadeia. Open Subtitles يبدو كشخص تشفق عليه لكنه يجب أن يتعفن بعيدا في السجن
    Levar a minha mãe algemada para a cadeia foi uma bela cena. Open Subtitles اقتياد أمي إلى السجن وفي يدها الأصفاد كانت لمسة فنية منك
    Passei cinco anos na cadeia por ter pensamentos como esse. Open Subtitles لقد قضيت خمس سنوات في السجن لحيازتي أشياء كهذا
    A seguir iam tirar-me a esposa, pondo-me na cadeia. Open Subtitles التانى هما كانوا هايخدوا مراتى لما يدخلونى السجن
    Quando saí da cadeia era uma máquina de combater. Open Subtitles بعد خروجي من السجن كنت كآلة مصممة للقتال
    Se for a Europa, morrerá na cadeia de Perpignan. Open Subtitles إذا عدت إلى أوربا فستموت في سجن بيربينيو
    É desde já remetida para a cadeia federal de Pleasanton... onde ficará, até ser cumprida a sentença. Open Subtitles على ان تحجز بموجب هذا وتودع بالسجن الإتحادي في بليسانتون ستبقى هناك حتى ينفذ الحكم
    Mesmo assim já espero ter que cumprir tempo na cadeia. Open Subtitles رغم ذلك ، انا أنظر إلى وقت السجنِ الاجباري
    Pode prender-me, estou pronto para ir para a cadeia! Open Subtitles الان تستطيع القبض على انا جاهز للذهاب للسجن
    Portanto, a cadeia Bitcoin é essencial para o funcionamento do Bitcoin. TED إذًا فإن سلسلة كتل البيتكوين من صميم كيفية عمل اللبيتكوين.
    No Fort Chippewa, as 800 pessoas lá, estão a encontrar toxinas na cadeia alimentar, isto tem sido provado cientificamente. TED في فورت تشيبيوا، 800 شخص هناك، يتم العثور على السموم في السلسلة الغذائية، وقد ثبت هذا علمياً.
    Como evitou ele a cadeia sendo que ele tinha várias acusações? Open Subtitles مهلًا، كيف تفادى عقوبة السّجن حينما أمسكواْ عليه تهمًا متعدّدةً؟
    Quero dizer, não posso ir para a cadeia. Isso não pode acontecer. Open Subtitles أعني أنا لا أستطيع دخول السجنّ الذي لا يمكن أن يحدث
    Se prende todos os homens embriagados, deve ter muitos ianques na cadeia. Open Subtitles إن ألقيت القبض على كل السكارى في أتلانتا فستمتلئ السجون بالشماليين
    Eu estava a investigar a cadeia de custódia da arma desaparecida. Open Subtitles إذن كنت اجري بعض البحث عن تسلسل حجز سلاحنا المفقود.
    Dono da maior cadeia de mobília sem pintura, e lojas de louça sanitária em todo o Sudoeste. Open Subtitles مالك أفخم سلسة للأثاث الغير مدهون وسوق تصدير تجهيزات المراحيض فى جميع أنحاء الجنوب الغربى
    Baptizei-a de reacção em cadeia da comida Lipron. Open Subtitles أطلقت عليه إسم رد الفعل المتسلسل للطعام الخاص بـ ليبرون
    Há uma fuga na cadeia de comando da CIA. Open Subtitles يوجد تسريب للمعلومات في السلسة القيادية لوكالة الإستخبارات.
    E quando penso em mim com tudo o que posso desejar sem nenhuma preocupação, e o Rhett nesta cadeia horrível que não passa de um estábulo. Open Subtitles وعندما أفكر بنفسي وبكل ما أتمناه بينما أنت هنا في تلك الزنزانة الرهبية إنها ليست زنزانة آدمية يا ريت إنها حظيرة جياد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد