ويكيبيديا

    "conversa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المحادثة
        
    • حديث
        
    • كلام
        
    • نتحدث
        
    • التحدث
        
    • النقاش
        
    • بمحادثة
        
    • حديثنا
        
    • تتحدث
        
    • المحادثه
        
    • أتحدث
        
    • دردشة
        
    • المُحادثة
        
    • الحديث
        
    • مناقشة
        
    Que ligações existirão entre elas, como será essa conversa global? TED كيف ارتبط بعضهم ببعض، وما شكل تلك المحادثة العالمية؟
    O tipo de conversa em que nos sentimos envolvidos e inspirados, ou sentimos que fizemos uma verdadeira ligação ou que fomos perfeitamente compreendidos. TED نوع المحادثة التي تسرح معها وتشعر بالإلهام ، أو التي تشعرمعها أنك تواصلت بشكل عميق أو أنه تم فهمك بشكل ممتاز.
    Será que este tipo de conversa acontece no mundo real, e não apenas nestas reuniões de "designers"? TED فهل هذا يشبه المحادثة التي تحصل في الواقع، ليس فقط في هذه الإجتماعات عن التصميم؟
    Isso significa que, quando temos uma conversa com esse amigo, o governo dos EUA pode estar a recolher essas informações. TED وما يعنيه ذلك هو أنكم متى أجريتم حديث مع هذا الصديق، فربما تجمع حكومة الولايات الأمريكية هذه المعلومات.
    Isso é só conversa. Tinha de conseguir entrar de qualquer maneira. Open Subtitles إنه مجرد كلام يجب أن أدخل من الباب بطريقة ما
    Não chegámos à conversa, mas mostrei-lhe como se dá às ancas. Open Subtitles لم نتحدث فعلياً تعلمين ، ولكنني أريته كيف يحرك أوراكه
    Em casos extremos, até temos de suspender a conversa. TED في الحالات القصوى، لربما يتوجب عليك إيقاف المحادثة.
    E que é manter a conversa fiel à ciência. TED وهي حافظ على المحادثة حقيقية من الناحية العلمية.
    Já que a conversa morreu, vou tentar relaxar um pouco. Open Subtitles منذ المحادثة بدأ يموت انا ذاهب الى الاسترخاء قليلا
    Querida, ouviste a conversa. Que raio posso eu fazer? Open Subtitles لقد سمعت المحادثة ياعزيزتي مالذي علي فعله ؟
    -Pois é. Todos os casais têm esta conversa há séculos. Open Subtitles ربما كل زوج خاضا هذه المحادثة منذ بداية العالم
    Taylor, estou cansado de ter esta conversa todos os anos. Luke. Open Subtitles تايلور, أنا سئمت من خوض هذه المحادثة معك كل سنة
    Oh, aposto que consigo dizer qual foi a conversa. Open Subtitles أراهن على انني أستطيع ان اخبركم تلك المحادثة
    Pelo menos, não tentou ter uma conversa de homem para homem comigo. Open Subtitles على الأقل هو لم يحاول أن يتحدث معي حديث رجل لرجل
    Ficamos aqui a forçar uma conversa fiada enquanto eles se divertem. Open Subtitles نحن نجلس هنا نبدأ حديث بينما هم يقضون أفضل أوقاتهم
    - Podemos conversar sobre isto. - Chega de conversa. Open Subtitles لنجري مزيداً من المباحثات لا كلام بعد الآن
    Por que não evitamos o constrangimento e temos esta conversa em particular? Open Subtitles لما لا نوفر علي أنفسنا الإحراج و نتحدث في مكان منعزل
    Uma conversa aberta sobre doenças mentais ajuda a eliminar o estigma e torna mais fácil que as pessoas procurem ajuda. TED التحدث عن المرض الذهني بطريقة طبيعية يساعد في التغلب علي وصمة العار ويجعل طلب المساعدة أسهل على المرضى
    Como a conversa sobre sexos pode ser muito desconfortável há maneiras muito fáceis de acabar, de encerrar a conversa. TED بما أن الجنسانية يمكن أن تكون نقاشًا غير مريح، هناك طرق جد سهلة لإقفاله، إقفال النقاش فقط،
    Acabámos por ter uma conversa de quase duas horas sobre como ele chegou onde chegou na sua carreira. TED لذا فقد انتهى بنا المطاف بمحادثة دامت تقريبا ساعتين عن كيفية إحرازه ما أحرزه أثناء مسيرته.
    Não cometeu nenhuma traição. A nossa conversa não foi política. Open Subtitles لم تتفوه بأية خيانة حديثنا لم يتطرق إلى السياسة
    Conseguem ver o que está a acontecer numa conversa? TED هل يمكنك أن تتحدث عما سيحدث في المحادثة؟
    Talvez vos interesse saber que esta conversa deixou de ser privada. Open Subtitles قد يثير اهتمامكم معرفه ان هذه المحادثه لم تعد خاصه
    Não posso sequer tentar ter uma conversa sobre outra coisa qualquer contigo. Open Subtitles لا يمكنني حتى التظاهر بأنني أتحدث معك في أي شئ آخر
    Bem, não podemos estar na conversa o dia inteiro não é? Open Subtitles أوه. حسنا، نحن لا نستطيع دردشة طوال اليوم، أليس كذلك؟
    Está bem! Ia estar mais confortável com esta conversa se estivesse vestido. Open Subtitles كنتُ سأكون مُرتاحاً أكثر في إجراء هذه المُحادثة وأنا أرتدي ملابسي.
    A conversa, o diálogo, essa é a essência da barbearia dos negros. TED الحديث وحديث الصالون والمحادثات، هي ما تشكل جوهر صالون الحلاقة للسود.
    Não podes encontrar uma mulher que consiga manter uma conversa decente? Open Subtitles أليس بالإمكان أن تجد إمرأة تستطيع مواصلة مناقشة محترمة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد