ويكيبيديا

    "corta" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • اقطع
        
    • إقطع
        
    • قطع
        
    • يقطع
        
    • أقطع
        
    • قص
        
    • تقطع
        
    • اقطعوا
        
    • اقطعي
        
    • أوقف التصوير
        
    • أوقفوا التصوير
        
    • يقص
        
    • بقطع
        
    • وقطع
        
    • بقص
        
    Se isso acontecer, Corta aqui e aqui, ou o resto também arde. Percebeste? Open Subtitles ان حدث ذلك، اقطع هنا وهنا وإلا ستحترق البكرة كلها، هل فهمت؟
    O tubo! Corta o tubo! A ligação ao motor! Open Subtitles الكابل , اقطع الكابل المؤدى للماكينة , أسرع يارجل
    Eu imploro-te, pára! Ou como se diz no cinema, Corta! Open Subtitles أتوسل إليك، توقف أو كما يقولون في الصناعة، إقطع
    Você não Corta outro ser humano às postas e põe-no em sacos e atira-o à baía quando você age em legítima defesa. Open Subtitles لا تقوم بتطيع جسم شخص آخر إلى قطع متفرقة ثم تضعه في اكياس وترميه في البحيرة، بداعي الدفاع عن النفس.
    Está bem? Corta pelo lado, por isso, não deixa arestas afiadas. Open Subtitles حسنا إنه يقطع من الجانب لذا لا حاجة للأطرف الحادة
    Corta a corrente. Corta a corrente. Corta a corrente. Open Subtitles أقطع الطاقة ، إقطع الطاقة ، إقطع الطاقة
    Bateau, Corta as saídas do camião na próxima paragem. Open Subtitles باتو اقطع الطريق عن الشاحنه في نقطة التوقف القادمه
    Corta! Não podem resolver o problema do fumo? Open Subtitles اقطع التصوير ,هل تستطيع فعل شيئ بشأن هذا الدخان اللعين
    - ...ou corto-te a porra da pálpebra! - Então Corta a porra da pálpebra! Open Subtitles أو سأقطع الأغطية اللّعينة بعيدًا ثمّ اقطع الأغطية اللّعينة بعيدًا
    Corta um pedaço para ti. Open Subtitles اقطع لنفسك إذاً بعضاً منها وضع الباقي في القبو
    Corta à esquerda onde o mato não está tão espesso. Open Subtitles إقطع إلى اليسار حيث أن ه ليس سميك جدا.
    Jack, Corta esse pedaço de fita ao comprido, em duas partes. Open Subtitles جاك.. إقطع تلك القطعة من الشريط عند نصفها
    E colapsa numa forma tridimensional que a transforma numa nano-máquina que Corta ADN. TED وتتجزأ لشكل ثلاثي الأبعاد الذي يحولها الى ماكينة نانو يمكنها في الواقع قطع الحمض النووي.
    Alguém que Corta em pedaços raparigas mortas, não têm benefício da dúvida. Open Subtitles أنا أعتقد أن أى فرد يقطع البنات الموتى إلى قطع لا يستفيد منها بشىء دون شك
    Que quando Corta, a dor é quase um prazer. Open Subtitles وأنه عندما يقطع فإن الألم يكون أقرب للمتعة
    O cabo Corta as artérias carótidas e borrifa sangue por cima de todos os espectadores e vão todos para casa. Open Subtitles السّلك سوف يقطع الشرايين السباتية للرقبة، و بعدها الدماء سوف تنتشر في جميع الأنحاء و ينتهي كُل شيء
    Mesmo agora, conseguiria cortar-vos aos cinco como quem Corta um bolo! Open Subtitles حتي الأن أستطيع تقطيع خمستكم بسهولة كأنى أقطع الكيك
    Vou tentar seguir uma ideia e adivinhar que talvez procuremos um instrumento de auto-remoção que Corta bicos e penas. Open Subtitles سأدلي برأي بهذا الخصوص وأخمن أن مانبحث عنه رُبما هو أداة قص ذاتي تقوم بقص المناقير والريش
    - A Riley Corta as sandes em forma de... Open Subtitles رايلي تقطع ساندوتش ترافيس على شكل قطارات ؟
    Corta a ponte ou eles vão continuar a vir até estarmos todos mortos. Open Subtitles اقطعوا الجسر والا سوف يستمرون بالقدوم حتى نهلك كلنا
    Corta o pão ao meio e tira-Ihe o miolo. Open Subtitles اقطعي الرغيف الي نصفين و افرغيه من الداخل.
    Corta! Desculpe, está muito bem mas estamos a apanhar algum ruído. Open Subtitles أوقف التصوير ، آسف ، ذلك جيد جداً لكن هناك بعض الضوضاء
    Corta, e já está. Excelente, pessoal. Open Subtitles أوقفوا التصوير تلك التغطية ممتازة، يا أصدقاء
    Um polícia honesto segue as regras e os procedimentos, desde a forma como Corta o cabelo, até à aproximação que faz quando manda encostar um carro. Open Subtitles الشرطي الصادق يتبع السياسه والاجراءات من الطريقه التي يقص بها شعره والحركه التي يتبعها عند إجراء وقف حركة المرور
    Corta o cobertor, atamo-lo ao meu pai e baixamo-lo até à carroça. Open Subtitles قومي بقطع بطانية، سنربطها في والدي و نقوم بإنزاله الى العربة
    Um daqueles paneleiros aos gritos, saca de uma faca de plástico Corta um ao meio e partilha-o. Open Subtitles وواحد من أولئك المنحرفين المخيفين هناك سحب سكينه البلاستيكي, وقطع واحد نصفين وتشاركه مع كوب صديقه الأخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد