ويكيبيديا

    "daquele" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من ذلك
        
    • ذاك
        
    • من تلك
        
    • لتلك
        
    • عن تلك
        
    • من هذا
        
    • بذاك
        
    • في تلك
        
    • مِنْ تلك
        
    • مِنْ ذلك
        
    • ذلك ال
        
    • ذلك المجنون
        
    • خارج ذلك
        
    sra Edwina, a Sra não tem medo daquele barriga azul? Open Subtitles الآنسة إدوينا، لَيستْ أنت خائف من ذلك البطنِ الأزرقِ؟
    É uma máquina daquele laboratório de guerra. Eu sou muito burra. Open Subtitles انت مجرد الة من ذلك المعمل الحربى الغبى.انا غبية جدا
    Se caísse nas mãos daquele criminoso seria a minha cabeça no cesto. Open Subtitles إذا سقطت تحت سيف ذاك المجرم قد يكون رأسي في سلة
    Vai ali e dá um soco na cara daquele tipo. Open Subtitles إذهب إلى هناك وألكمّ ذاك الرجل في الوجه بالضبط
    Parece que cada um de nós adquiriu super-poderes daquele lixo nuclear. Open Subtitles كل واحد منا امتلك قوة خارقة من تلك النفايات النووية
    Sei que fiz muitas coisas más na minha vida mas daquele momento em diante decidi falar a verdade. Open Subtitles أنا أعرف أنني قمت بأشياء سيئة في حياتي و من تلك اللحظة قررت أن أقول الحقيقة
    Este é o diapositivo original daquele ano e resultou sem falhas. TED هذا هو العرض الأصلي لتلك السنة، ونجح الأمر بشكل سَلِس.
    Talvez em vez daquele salmão horrível que nos servem sempre. Open Subtitles ربما بدل من ذلك السلمون المروع الذي تستمرين بتقديمه
    Tiveram de os comprimir para me tirar daquele poço... Open Subtitles توجب عليهم أن يقلصوهم لإبعادي من ذلك حسناً
    Já pensaste em comprar um ar condicionado daquele rapaz insistente ontem? Open Subtitles هل فكرت بشراء مكيف هواء؟ من ذلك الشاب اللحوح أمس؟
    Sempre soube que havia um voyeur escondido atrás daquele telescópio. Open Subtitles لطالما عرفت أن هناك من ينظر من ذلك المنظار
    O acrómio pulverizado é a parte importante daquele livro. Open Subtitles الخرم المسحوق هو الجزء الهام من ذلك الكتاب
    E também, um pouco daquele prato de milho que o Sam esconde só para ele, porque é egoísta. Open Subtitles وأيضا بعض من ذاك المخزون الخاص من حبات الذرة المسلوقة التي يخفيها سام لنفسه، لأنه أناني.
    O que raio é que estava dentro daquele cofre? Open Subtitles ماذا كان يوجد بالصندوق الائتماني ذاك بحق الجحيم؟
    Não vou para a cadeia por causa daquele sacana. Open Subtitles انظري, لن أدخل السجن من أجل ذاك الحثالة.
    Lembras-te daquele barco partido que ele tinha no quintal? Open Subtitles وهل تتذكري ذاك القارب المكسور في ساحته الخلفية؟
    Como é que eu nunca recebi nada daquele cartão de crédito roubado? Open Subtitles كيف لي أن لا أحصل على شيء من تلك البطاقة المسروقة؟
    Sair daquele turbilhão de desespero foi a melhor coisa que me aconteceu. Open Subtitles الخروج من تلك الدوامة البئسة أفضل شيء حصل لي على الإطلاق
    As coordenadas são do outro lado daquele grande rochedo. Open Subtitles الإحداثيات عند الجانب البعيد من تلك الصخرة الكبيرة
    Correndo atrás daquele carro, fui atropelado por um carro e estou no hospital. Open Subtitles ملاحقتي لتلك السيارة، تلقيت ضربة من سيارة وانا في المستشفى
    Não te esqueças daquele fiasco no México há um ano, lembras-te? Open Subtitles ماذا عن تلك الفاشلة التي تزوجتها في المكسيك العام الماضي؟
    Só o Luke é que não tinha medo daquele animal. Open Subtitles الوحيد الذي لم يخاف من هذا الحيوان هو لوك
    Uma bomba daquele tamanho deve emitir um género de assinatura química ou térmica. Open Subtitles قنبلة بذاك الحجم يجدر بها بعث نوع من الإشارات الحرارية أو الكيميائية
    Digo, é muito difícil ver minha irmã daquele jeito. Open Subtitles يستعصي عليّ حقاً رؤية أختي في تلك الحالة
    Quero um pouco daquele uísque. Open Subtitles أنا سَيكونُ عِنْدي البعض مِنْ تلك اللغةِ الإسكتلنديةِ.
    O Blaisdell salvou-te daquele grupo de linchamento e podia ter-te morto naquela noite no French Palace. Open Subtitles بليسديل انقذك مِنْ ذلك الغوغائيً الذي حاول قَتلَك تلك الليلهِ في القصرِ الفرنسيِ.
    Lembras-te daquele Código 3 do outro dia? Open Subtitles ذلك المجنون الذي طاردته منذ يضعة ايام سائق الليل؟
    Eu cresci sem conhecer nada, por viver dentro daquele hotel. Open Subtitles أقصد، كبرت بعدم معرفتي شيئاً بالعيش خارج ذلك الفندق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد