Um estranho com a tua cara e a mesma data de nascimento. | Open Subtitles | امر غريب الوجه مطابق. و حسب جواز السفر, تاريخ الميلاد مطابق |
Se este código de barra tem ou não uma data limite. | Open Subtitles | هل صحيح أم لا بأن لهذه الشريحة المشفرة تاريخ نهاية |
Isso significou que tivemos uma data de trabalho a fazer. | TED | وهذا يعني أنه كان علينا إنجاز الكثير من العمل. |
Construí uma data de coisas a partir do lixo e algumas dessas coisas têm sido muito úteis. | TED | بنيتُ حالياً الكثير من الأشياء من القمامة، حتى حتى أن بعضها كان مفيدا نوعاً ما. |
-Não arranjamos uma entrevista. -Que data de pedido puseste neste? | Open Subtitles | لكننا لم نحدد موعداً بعد متى موعد الطلبية ؟ |
E sei que não estavas a apanhar seca naquele dia, havia uma data de coisas para ver na TV. | Open Subtitles | و أنا أعرف أنك لم تكوني بحالة ضجر ذاك اليوم لأنه كان هناك العديد من البرامج بالتلفاز |
Até à data, o nosso kit alterou a vida de 600 000 mães e bebés em todo o mundo. | TED | وحتى الآن، أثرت مجموعة الأدوات في حياة أكثر من حوالي 600,000 أم وطفل في جميع أنحاء العالم. |
A data de hoje está marcada. Mande a Segurança Interna ao apartamento. | Open Subtitles | ملحوظة على تاريخ اليوم ، اتّصلي بالأمن الداخلي لتأمين الشقق السكنية |
O caso passará a julgamento na primeira data disponível. | Open Subtitles | القضية ستنتقل إلى المحاكمة في أقرب تاريخ ممكن |
Mas este boletim de voto não tem selo, ou a assinatura da testemunha, e não tem data. | Open Subtitles | ألا تعتقد ذلك؟ لكن بطاقات الاقتراع هذه بدون ختم بريدي أو توقيع شاهد، وبدون تاريخ |
A data é amanhã. Em um dia você já era. | Open Subtitles | مكتوب عليه تاريخ يوم الغد يبدو أن نهايتك إقتربت |
Desta forma, essas mulheres promulgavam uma data de transformações, bonitas transformações. | TED | وبهذه الطريقة، هؤلاء النساء أحدثن الكثير من التحول، التحول الجميل. |
Óptimo, poupaste-nos uma data de tempo. Obriga-o a abrir o cofre. | Open Subtitles | جيد لقد وفرت علينا الكثير من الوقت أحضرة ليفتح الخزنة |
O Pitt e a Zeta-Jones a fumar depois de uma foda cósmica vai vender uma data de cigarros. | Open Subtitles | بيت و زيتا جونز يدخنون بعد ممارسة الجنس الكونية في جناح الفقاعة سيبيع الكثير من السجائر. |
Podia matar-te e só teria de pôr uma data na papelada. | Open Subtitles | يمكنني أن أقتلك و لن يحتاج الورق الكثير من الوقت |
Uma fiança de sete dígitos, sem data de audiência, é absurdo. | Open Subtitles | رقم كفالة بسبع خانات ولا موعد محاكمة .. هذه تفاهة |
Não, mas vão publicar a data de descolagem a qualquer momento. | Open Subtitles | لا, لكن اعتقد انهم سيحددون موعد الاطلاق باي ثانية الان |
Tiveste que escrever uma data de composições e essas coisas divertidas? | Open Subtitles | أتعني، كان عليك كتابة العديد من المقالات وكل تلك الأشياء |
Então, tens uma data de amigos novos... todos mortos. | Open Subtitles | إذا لديك مجموعة جديدة من الأصدقاء كلهم أموات |
A data está errada. O Roy Demeo está com eles. | Open Subtitles | ليس لدينا آي شيء لنعطي ، إنه الموعد الخطا |
Teria vindo se pudesse, mas eu tinha a data e a série. | Open Subtitles | رغبت بالحضور لشرح الأمر ، ولكن كان عندي موعداً لألحق به |
Sumo de laranja azedo, pão e uma data de açucar. | Open Subtitles | عصير برتقال حامض , خبز وهناك كثير من السكر |
Estão por ordem alfabética, depois pela altura, depois por data de compra. | Open Subtitles | هم مرتّب أبجدياً، ثمّ بالإرتفاعِ، ثمّ بحلول التأريخ للشراءِ. |
Ela pediu-me para ligar quando marcassem a data do julgamento. | Open Subtitles | لقد طلبت مني الإتّصال عندما يحصلون على تأريخ المحاكمة |
O data está farto de cair e farto de esqueletos! | Open Subtitles | ديتا لقد مل من سقوط وديتا مل من الهياكل العظمية |
Muitos usam a data de aniversário como código. | Open Subtitles | معظم الناس يستخدمون تواريخ ميلادهم لأجل الأرقام السرية |
Nenhuma data de nascimento, ou emprego, nada de nada. | Open Subtitles | لا توجد بيانات عن الميلاد أو العمل ولاحتيأبسطشئ. |
Tenho que voltar a desenhar este mapa de meses a meses, porque alguém descobre que uma data em particular estava errada. | TED | علي أن أعيد رسم هذه الخريطة كل عدة أشهر، لأن شخصاً ما يكتشف أن تاريخاً معيناً كان خاطئاً. |
Querida, mudámos a data três vezes por causa do horário dele. | Open Subtitles | عزيزتى , لقد غيرنا الميعاد ثلاث مرات من أجل مواعيده |