ويكيبيديا

    "deixe-me" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • دعني
        
    • دعيني
        
    • دعنى
        
    • دعينى
        
    • اسمحوا لي
        
    • دعْني
        
    • اسمح لي
        
    • اتركني
        
    • أتركني
        
    • اسمحي لي
        
    • دعوني
        
    • دعنا
        
    • ودعني
        
    • واسمحوا لي
        
    • اتركيني
        
    Deixe-me mencionar três razões pelas quais é muito simples. TED دعني أذكر ثلاثة أسباب لمّ الأمر بغاية البساطة.
    Deixe-me comer, velho sovina. Estou a morrer de fome. Open Subtitles دعني آكل أيها العجوز البخيل إنني أتضوّر جوعاً
    Deixe-me apelar-lhe à sua razão, antes de lhe infligirmos mais isto. Open Subtitles دعني أفهم رأيك؟ قبل أن نوقع يأكثر من هذا عليك
    Chava, Deixe-me falar com ele. Falarei com ele sobre nós. Open Subtitles دعيني أتحدث معه يا هافا دعيني أخبره عن أمرنا
    Já que é tão esperta, Deixe-me fazer-lhe uma pergunta. Open Subtitles ،حسناً، إن كنتِ ذكيّة دعيني أسألكِ هذا السؤال
    Deixe-me explicar. Brewster é o nome de código para Roosevelt. Open Subtitles . دعنى أشرح . إسم بروستر هو شفرة لروزفلت
    Deixe-me dizer uma coisa. Como o presidente dos EUA, sim? Open Subtitles دعني أخبرك بشيء مثل رئيس الولايات المتحدة الأمريكية حسناً؟
    Tenho um igual lá em casa, Deixe-me dar uma olhada. Open Subtitles لدي واحدة كهذه في الوطن . دعني أنظر إليها
    Posso-lhe fazer pior do que ser despedido, portanto Deixe-me em paz. Open Subtitles سأفعل ما هو أسوأ من طردك و الآن دعني وشأني
    Dr. Ross, Deixe-me dizer-lhe que as suas suposições são infundadas, está bem? Open Subtitles دّكتور روس، دعني أُخبرُك أن مخاوفكَ أساس لها من الصحة، حسنا؟
    Deixe-me ir buscar a Marianne. Ela ficará triste se näo o vir. Open Subtitles دعني أحضر ماريان يا سيد فيرارز سيخيب ظنها ان لن تراك
    Deixe-me ajudá-lo com isso. lmporta-se que vá consigo por um bocado? Open Subtitles ربما تعتقد إنك تعرف كيف تهمهم دعني أساعدك في هذا
    Eu não faço barulho. Deixe-me ficar aqui. Não faz mal. Open Subtitles سأبقى هادئا دعني ابقى هنا، لن اتسبب بأي مشكله
    Ouve, Deixe-me dar-lhe os 40 dólares, mais 20 pela maçada. Open Subtitles اسمع، دعني أدفع لك الأربعين بجانب عشرين أخرى لعنائك.
    Deixe-me lembrá-lo que estou aqui por sua causa, 007. Open Subtitles دعني اذكرك بانك انت السبب وجودي هنا، 007
    Abram caminho, por favor. Deixe-me passar, minha senhora. Obrigado. Open Subtitles افسحوا الطريق من فضلكم دعيني أمر سيدتي، شكرا
    Deixe-me confirmar a sua morada para a poder dar ao nosso estafeta. Open Subtitles حسنا، هذا رائع دعيني اتأكّد من عنوانك كي ندل ساعينا حسنا
    Hammer. Segundo, eu protejo-a, por isso Deixe-me em paz. Open Subtitles ثانياً, سأساعدك في أي شيء لذا دعيني قليلاً؟
    Mas Deixe-me avisá-lo, se me repete a história do Hicks, se leva um exército britânico para a África Central e me traz de volta um desastre, Open Subtitles و لكن دعنى أخبرك اذا فعلت بيلى هيكس على لو أخذت الجيش البريطانى الى أواسط أفريقيا و قدمت لى ولو جزء من كارثة
    Por favor, enfermeira, Deixe-me... Deixe-me falar com o C.D.C. em Atlanta. Open Subtitles ارجوك ,دعينى دعينى اتحدث مع مركز مكافحة الوباء فى اتلانتا
    Deixe-me reiterar que estou a fazer de advogado do diabo. Open Subtitles اسمحوا لي مجددا لاخباركم أنا ألعب دور محامي الشيطان
    Primeiro Deixe-me deixar ir e depois de me censurar. Open Subtitles دعْني أنزلْها أولاً ثمّ، أنت يُمْكِنُ أَنْ تُوبّخَني.
    Por favor, Deixe-me desculpar-me pelo meu comportamento lá dentro. Open Subtitles من فضلك, اسمح لي بالإعتذار عن سلوكي هناك
    Eu sei o que digo. Deixe-me na próxima aldeia. Open Subtitles انني اعرف ما اعرفه اتركني في القرية القادمة
    Diga o que tem a dizer com clareza e depois Deixe-me ir dormir. Open Subtitles رجاء قل ما يجب أن تقول، وبوضوح مميز، وبعد ذلك أتركني آخذ غفوتي.
    Então Deixe-me dizer-lhe como é que o Senado funciona na realidade. Open Subtitles لذلك اسمحي لي أن أخبرك كيف يعمل مجلس الشيوخ حقا
    Deixe-me então voltar atrás e perguntar: o que é poder? TED لأجل هذا دعوني أعود خطوة للخلف واسألكم: ماهي القوة؟
    Antes disso, Deixe-me ver, eu morei na Rua Grant, 12. Open Subtitles قبل ذلك، دعنا نرى، عِشتُ في 12 شارعِ جرانت.
    Deixe-me dizer que o dinheiro aqui faz diferença. Open Subtitles ودعني أؤكد لك بأن النقود هنا تحدث الفارق
    Deixe-me fazer uma especialidade de massa Northerners para si. Open Subtitles واسمحوا لي أن اريكم كيف نطحن المعكرونه هنا.
    Deixe-me em paz, ou uma coisa má vai acontecer. Open Subtitles اتركيني وشأني والا شيئا سيئا للغاية سوف يحدث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد