ويكيبيديا

    "departamento de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بقسم
        
    • لوزارة
        
    • قسم
        
    • من وزارة
        
    • بوزارة
        
    • مديرية
        
    • وزاره
        
    • الوزارة
        
    • قسمِ
        
    • إدارة
        
    • وزارة الموارد
        
    • وزارةُ
        
    • وزراة
        
    • ووزارة
        
    • من دائرة
        
    Disse que apenas que ia considerar se te dessem um cargo no Departamento de Linguística, e eles concordaram. Open Subtitles قلت لهم انني سأفكر بالامر فحسب إن أعطوك منصبا بقسم اللغويات لديهم و قالوا أنهم موافقين
    E em nome do Departamento de justiça, queria avisà-lo que qualquer acçao futura, da sua parte, será uma violação da lei federal. Open Subtitles وكممثل لوزارة العدل أريد فقط ان اوجه لك نصيحه ان اي تصرف من جانبك سوف يعامل كانه خرق للقانون الفيدرالي
    Isto contém relatórios com os números do Departamento de Pequenos Empréstimos. Open Subtitles ستجد فى هذه الحقيبة تقارير شاملة عن قسم القروض لدينا
    Preciso de passes de trabalho do Departamento de saúde. Open Subtitles أحتاج الى تصريح من وزارة الصحة واربعة ..
    Fui sua assistente no laboratório do Departamento de defesa. Open Subtitles كنت مساعدته في المعمل عندما كان بوزارة الدفاع
    Se conseguirmos um certificado do Departamento de saúde, pensamos em fazer petiscos. Open Subtitles إذا حصلنا على شهادة من مديرية الصحة فسنفكر بإعداد المأكولات منها
    Sra. Pennebaker diz que trabalha no Departamento de Estado. Open Subtitles السيده بينيبايكر تقول أنك تعمل فى وزاره الخارجيه
    Como te disse, achamos que o Departamento de Estado está mais interessado em libertar a irmã dele. Open Subtitles كما أخبرتك، نعتقد بأن الوزارة مهتمة بإطلاق سراح أخته
    Veja o que têm sobre "Jogo Viciado" no Departamento de Revisão. Open Subtitles إتصلي بقسم القراء و إكتشفي ما لديهم حول: "القواعد المحملة"
    Posso contactar o Departamento de Perdidos Achados. Open Subtitles حسنا، سأتصل لك بقسم المفقودات والموجودات إن كانت هذه هي القصة
    Faz perfis psicológicos para o Departamento de Justiça. Open Subtitles و هو أيضا فى فريق الأمراض النفسيه بقسم القضاء دكتور لامونت
    Que ainda estão, apesar de tudo, a trabalhar na formulação da política do Departamento de Defesa! Open Subtitles وبالرغم من ذلك ما زالوا يعملون .. فى الهيئة السياسية لوزارة الدفاع..
    Dois extremistas de Leste, mortos quando assaltavam uma mulher, que trabalhava numa fábrica de peças, para o Departamento de Defesa. Open Subtitles متطرفين من الشرق الأوسط قتلا عندما حاولا الاعتداء على امرأة تعمل في مصنع للقطع لوزارة الدفاع ؟
    Acho que vou só transferi-los para o Departamento de crescimentos curtos. Open Subtitles لكنني أعتقد أنني فقط سوف أنقلكم إلى قسم الأشجار الصغيرة
    O pessoal do Departamento de cosmético... me alimentou com sopa e pão. Open Subtitles بعض الأشخاص في قسم التحسين اطعموني طبق من الحساء وبعض الخبز
    Na pen do Leo estava um memorando do Departamento de Defesa. Open Subtitles على قرص ليو المحمول كانت هناك مذكرة من وزارة الدفاع
    Alguém avisou-nos que o Departamento de Saúde irá inspeccionar o restaurante amanhã. Open Subtitles لقــد حصلــنا على طرف من وزارة الصـــحة أنّهم سيفحصون المطعــم غذاً
    Falei com um assistente social no Departamento de Estado. Open Subtitles لقد تحدثت مع المسؤول عن الملف بوزارة الخارجية
    Estou à espera num telefonema para o Departamento de Desenvolvimento. Open Subtitles لقد كنت في وضعية الإنتظار مع مديرية التنمية. ماذا عن هاتفكِ النقال؟
    Eu a relatarei amanhã ao Departamento de Estado. Open Subtitles والتي سأناقشها غداً مع وزاره خارجيه دولتك
    Se alguém do Departamento de Estado te vê, tu dás meia volta e voas para casa. Open Subtitles إذا رآك أي شخص من الوزارة الخارجية ستسديرين و تطيرين عائده للوطن
    Olá, sou o Glen Aldrich, do Departamento de pensões. Open Subtitles مرحباً. أَنا غلين ألدريتش مِنْ قسمِ راتب التقاعدي.
    Atenção. Este é o Sargento Peterson do Departamento de Policia de Seattle Open Subtitles إنتباه من فضلكم ، هنا الرقيب بيترسون من إدارة شرطة سياتل
    Não deixarei que você, nem o idiota do Departamento de Humanidade consigam encobrir isto. Open Subtitles لن ادعك انت أو ذاك السافل من وزارة الموارد البشرية تخبئون الحقائق
    Isto é em benefício do Departamento de Estado. Entendo. Open Subtitles هذا من أجلِ مصلحةِ وزارةُ الخارجيّة
    Todos os casos são reportados ao Departamento de Saúde Pública. Open Subtitles واي حالة يتم تشخصيها سيتم ابلاغ وزراة الصحه العامه
    E o nosso Departamento de Estado revogou o visto que lhe permitiria entrar nos EUA. Open Subtitles ووزارة الخارجية ألغت التأشيرة التى كانت ستسمح لك بدخول الولايات المتحدة
    As estatísticas provenientes do Departamento de polícia não podem ser confiáveis, pois com este Mayor, a Polícia preocupa-se mais em proteger Clarence Royce politicamente do que em combater o crime. Open Subtitles أي إحصاءات صادرة من دائرة الشرطة لا يُمكِنُ الوثوق بها لأنه تحت عُهدة هذا المحافظ الشرطة مُهتمة أكثر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد