Desculpe, Sra. Spencer... Mas por acaso ela tem gêmeos? | Open Subtitles | المعذرة سيدة سبنسر, هل يصدف ان بينهم توائم? |
Desculpe. Tenho algumas tarefas. O dia de um mordomo não termina nunca. | Open Subtitles | معذرة لدي بعض المهام، يوم كبير خدم القصر لا ينقضي ابدا |
Desculpe. Aquela árvore está muito doente. Precisa de cuidados. | Open Subtitles | عذراً, هذه الشجرة مريضة جداً تحتاج إلى رعاية |
Desculpe. Devia de ter percebido desde o início que é um cavalheiro. | Open Subtitles | أنا آسفة ، كان يجب أن أدرك من البداية أنك نَبيّل |
Desculpe, senhor, mas se ele passou a noite toda no hotel... | Open Subtitles | ..عفواً سيدي , لو انه قضى كلّ الليله في الفندق |
Desculpe, Sr. Vizzini, vai atrasar-se para o almoço com Sr. Andreotti. | Open Subtitles | عذرا سيد فيزينى ,ستتأخر عن موعد الغداء مع السيد اندريوتى |
Desculpe perguntar isto, mas tivemos alguns problemas com pais a treinar filhos. | Open Subtitles | معذرةً على سؤالي، لكن كانت لدينا مشاكل تتعلق بدريب الآباء لأطفالهم |
Desculpe, minha senhora... mas um homem sente-se muito só, aqui à noite. | Open Subtitles | أنا أسف يا سيدتي ,ولكن انت تعلمين,الرجل يشعر بوحدة قاسية بالليل |
Desculpe por fazê-lo esperar. Queria ver o câmbio de hoje. | Open Subtitles | أعتذر عن ذلك , تأكدت ماهي أسعار الصرف اليوم |
Desculpe. Há uma casa de banho aí dentro que possa usar? | Open Subtitles | المعذرة , هل هناك حمام بالداخل هنا أستطيع أستعمالة ؟ |
Desculpe, aquilo ali em baixo não é o telefone? | Open Subtitles | المعذرة يا سيدي، ولكن أليس الهاتف أسفل هناك؟ |
PERUCAS de Knoxville Desculpe, é aqui que começa a feira? | Open Subtitles | المعذرة ، هل هذا مركز استقبال زوّار المدينة العالمية؟ |
Desculpe: por acaso conhece o cavalheiro que mora em frente? | Open Subtitles | معذرة, هل تعرف الرجل الذي يقطن في الشقة المقابلة؟ |
Desculpe, mas não sei por que razão ficou de repente tão agressiva. | Open Subtitles | معذرة يا سيدتى ولكننى لا أفهم لِم أصبحتى فجأة غير ودودة |
Desculpe, senhor. Encontramos uma de suas bebês na nossa aldeia. | Open Subtitles | عذراً, يا سيدى, لقد وجدنا إحدى طفلاتكم فى قريتنا. |
Desculpe, mas não parece tão durão como nos filmes. | Open Subtitles | عذراً ، لكنك لا تبدو قاسياً كما بالأفلام |
Desculpe, está a dizer que o governo dos EUA, | Open Subtitles | الآن, أنا آسفة. أنت تدّعين بأن الحكومة الامريكية.. |
Desculpe, mas o meu marido seria um óptimo juiz. | Open Subtitles | عفواً يا آنسة ولكن زوجي سيصبح قاضي ممتاز |
Desculpe interromper, Sr. Jammer, mas há 10 chamadas em espera. | Open Subtitles | عذرا للمقاطعة، السيد تشويش، ولكن هناك عشرة المكالمات انتظار. |
Desculpe. - Foi você que estragou a foto, não foi? | Open Subtitles | معذرةً, أنت من دمر تلك الصورة أليس كذلك ؟ |
Cheguei a esta bela praia e o meu anfitrião... Desculpe, está morto. | Open Subtitles | وصلت الى هذه الشواطئ الجميلة , ومضيفنا أسف , ولكنه ميت |
Desculpe incomodá-lo a esta hora mas preciso da sua ajuda. | Open Subtitles | أعتذر لإزعاجك في هذه الساعة، لكنّي أحتاج إلى مساعدتك |
Desculpe. Você fuma cigarros estranho! | Open Subtitles | عفوا يا سيدى ما نوع سجائرك التى تدخنها ؟ |
Desculpe interromper, mas é urgente, vão matá-Io! | Open Subtitles | أعذرني لمقاطعتك، الأمر عاجل .. لأنّك سيُطلق عليك النار. |
Desculpe, Sr. Reitor. Sou Jake Phillips, chefe da segurança. | Open Subtitles | اعذرني حضرة المدير جيك فيليبس , مدير الأمن |
Desculpe, mas não posso sair de casa. Vou chamar ajuda. | Open Subtitles | آسفه لا أستطيع الخروج ، سأطلب المعونة من أحد |
Desculpe, Menina Dee, o restaurante está fechado por uma hora. | Open Subtitles | أسفة يا أنسة دي لكن المطعم مغلق لساعة كاملة |
- Desculpe, não quis... - Cala-te. | Open Subtitles | انا متأسف يا بريت ، لم أتعمد أن أفسد الموقف أخرس |