Desliga o alarme, já disse, não há nenhum incêndio. | Open Subtitles | أغلق الإنذار, لقد أخبرتك لا يوجد أي حريق |
Desliga os trituradores do lixo no Nível Prisional! | Open Subtitles | أغلق محركات حجرة القمامة بسرعة هل تسمع ؟ |
O que Desliga o seu relógio, E acciona o do seu adversário. | Open Subtitles | وهذا يعني انه أطفئ ساعته ، ولكن بدأت ساعه خصمه بالعد |
Desliga o telefone e toma uma bebida. | Open Subtitles | أغلقي التليفون اذهبي واحضري لنفسك شراباً |
- Desliga isso! - Está quieta! Ainda estou preso. | Open Subtitles | أطفئه - توقفي عن الحركة ، لا يزال متصلاً - |
Desliga isso! | Open Subtitles | اغلق الكاميرا اغلق الكاميرا اغلق الكاميرا |
Desliga a TV. Mantém as miúdas longe da internet. | Open Subtitles | أطفئي التلفاز و أبقي البنات بعيداً عن الإنترنت |
Disseste que estas coisas podem ver electricidade, Desliga isso. | Open Subtitles | قلت بأن هذه الأشياء ترى الكهرباء إذاً، أغلقه |
Podes mostrar-me como se Desliga a lanterna no meu telemóvel? | Open Subtitles | هل يمكن ان تريني كيف اطفئ الكشاف في هاتفي؟ |
Desliga essa coisa e eu digo-te a verdade, está bem? | Open Subtitles | أغلق هذا الشيء لثانية وسأخبرك الحقيقة, حسنا؟ |
De manhã tenho de descobrir como se Desliga isto. | Open Subtitles | في الصباح علي أن أكتشف كيف أغلق هذا الشئ |
- Hei, Beavis, Desliga a merda do rádio. - Qual é que é o teu problema, cabra? "Cabra"? | Open Subtitles | أيها السافل أغلق هذا الراديواللعين ماهي مشكلتك أيها الحقير |
É como um botão que dispara na minha mente. Desliga aquele sinal vermelho insuportável e traz-me paz. | Open Subtitles | انه مثل الزر فى رأسى ، أطفئ الضوء الحار و أشعل الضوء البارد |
Desliga os lasers! Tolos! Acham que podem fugir daqui? | Open Subtitles | أطفئ الليزر أيها الأحمق هل تعتقد انهم يستطيعون المغادرة؟ |
- Bem, Desliga o telefone. - É o pai. Ele está com o bebé. | Open Subtitles | حَسناً، أغلقي الهاتف انه أبي لا تَبْدأيْ بالتَدْخين أبداً |
Desliga isso. Estou a ficar com ciúmes. | Open Subtitles | أطفئه, أنت تجعلني أغار |
Se quer perdê-la para sempre, Desliga. | Open Subtitles | حسناً تريد التخسرها إلى الأبد اغلق الهاتف الآن |
Se vamos discutir isso, pelo menos Desliga a música para podermos discutir como deve ser. | Open Subtitles | على الأقل أطفئي الموسيقى حتى نتمكن من خوض المناقشة. |
Só quero que desligues para mim. Desliga para mim! | Open Subtitles | أريدك أن تغلقه لي فقط أغلقه لي. |
- Desliga o motor! - Luke, Desliga o motor! | Open Subtitles | اطفئ المحرّك لوك اطفئ المحرّكَ |
R2, Desliga o piloto automático ou ainda nos mata. | Open Subtitles | آر2 أوقف هذا الطيار الأوتوماتيكي سوف يقتلنا معاً |
Sarah. Desliga o telefone... e diz-me exactamente há quanto tempo trabalhas aqui. | Open Subtitles | اغلقي الموبايل، واخبريني تحديدا منذ متى وانت تعملين هنا؟ |
O elevador cai, Desliga a energia e acciona os travões. | Open Subtitles | أجل، المصعد إنهار، أطفأ الكهرباء، شغل الكابحات |
Arruma o quarto, Desliga o computador, coisas assim. | Open Subtitles | نظف غرفتك, أطفىء الكمبيوتر أشياء من هذا القبيل |
Desliga o motor. Calem esses cães. Deixem-no para mim. | Open Subtitles | أطفيء السيارة , هديء الكلاب , دعني أباشر الأمر |
Desliga a luz Desliga a luz. | Open Subtitles | أطفيء المصابيح أطفيء المصابيح أطفئها ،جوش |
E não se Desliga o telefone a uma freira. | Open Subtitles | ولا يجب للمرء أن يغلق السماعة بوجه راهبة |